HP ProDesk 600 G3 MT

HP ProDesk 600 G3 MT Desktop PC User Manual

Model: ProDesk 600 G3 MT

Wstęp

This manual provides essential information for setting up, operating, maintaining, and troubleshooting your HP ProDesk 600 G3 MT Desktop PC. Please read these instructions carefully before using your computer to ensure optimal performance and longevity.

The HP ProDesk 600 G3 MT is a renewed desktop computer featuring an Intel Pentium G4400 processor, 8GB DDR4 RAM, a 256GB SSD, and Windows 11 Pro operating system. It is designed for business, education, and everyday use.

Zawartość opakowania

Sprawdź, czy w opakowaniu znajdują się wszystkie elementy:

Organizować coś

1. Rozpakowanie i ustawienie

Carefully remove the computer and all accessories from the packaging. Place the computer on a stable, flat surface with adequate ventilation. Avoid placing it near heat sources or in direct sunlight.

HP ProDesk 600 G3 MT Desktop PC Tower

Obraz: Przód-lewo view of the HP ProDesk 600 G3 MT desktop tower, showcasindzięki kompaktowej konstrukcji i panelowi przedniemu.

2. Podłączanie urządzeń peryferyjnych

  1. Monitor: Connect your monitor to the appropriate video output port (e.g., DisplayPort, HDMI, VGA) on the back of the computer.
  2. Klawiatura i mysz: Connect the USB keyboard and mouse to any available USB ports on the front or back of the computer.
  3. Moc: Connect the AC adapter to the power input on the back of the computer, then plug the power cord into a wall outlet.
  4. Sieć (opcjonalnie): For a wired internet connection, connect an Ethernet cable from your router or modem to the LAN (RJ45) port on the back of the computer.
  5. Wi-Fi/Bluetooth Adapter: If using the included external Wi-Fi/Bluetooth adapter, plug it into an available USB port.
Front panel ports of HP ProDesk 600 G3 MT

Obraz: Zbliżenie view of the front panel of the HP ProDesk 600 G3 MT, showing USB ports, audio jacks, and the power button.

3. Pierwsze włączenie zasilania

Press the power button located on the front of the computer. The system will boot up, and you will be guided through the initial Windows 11 Pro setup process. Follow the on-screen instructions to configure your language, region, network, and user account.

Instrukcja obsługi

Włączanie/wyłączanie i ponowne uruchomienie

Using the RGB Keyboard

The included RGB keyboard features customizable backlighting. To switch between different backlight modes, locate and press the Blokada przewijania button on the keyboard.

RGB Keyboard with Scroll Lock button highlighted

Image: An RGB keyboard and mouse. The image highlights the 'Scroll Lock' button on the keyboard, indicating its function to change backlight modes.

Łączenie z sieciami

Korzystanie z portów USB

The computer is equipped with multiple USB ports (USB 2.0 and USB 3.0) for connecting external devices such as USB drives, printers, and other peripherals. USB 3.0 ports offer faster data transfer speeds.

Konserwacja

Cleaning the Computer

Aktualizacje oprogramowania

Regularly update your Windows operating system and drivers to ensure security, stability, and optimal performance. Windows Update can be accessed via the Settings menu.

Kopia zapasowa danych

Aby zapobiec utracie danych, zaleca się regularne tworzenie kopii zapasowych ważnych danych na dysku zewnętrznym lub w chmurze.

Rozwiązywanie problemów

W tej sekcji omówiono typowe problemy, na które możesz natrafić.

Brak zasilania

Brak obrazu na monitorze

Niska wydajność

Problemy z łącznością sieciową

Specyfikacje

FunkcjaSzczegół
ModelHP ProDesk 600 G3 MT
EdytorIntel Pentium G4400 (3.3 GHz, 2 Cores)
BARAN8 GB pamięci DDR4 SDRAM
SkładowanieDysk SSD 256 GB
System operacyjnyWindows 11 Pro
GrafikaKarta graficzna Intel HD (zintegrowana)
Porty USB4x USB 2.0, 4x USB 3.0 (Total 10 USB ports including unspecified)
Porty audio1x Audio line-in, 1x Audio line-out
SiećGigabit LAN (RJ45), Wi-Fi (via adapter), Bluetooth (via adapter)
Wymiary (szer. x gł. x wys.)338 x 274 x 170 mm (około 13.3 x 10.8 x 6.7 cala)
Waga7.14 kg (ok. 14.87 funta)
Maksymalna rozdzielczość ekranu1920x1080

Gwarancja i wsparcie

Stan produktu

This HP ProDesk 600 G3 MT Desktop PC is a renewed product. Renewed products undergo inspection and testing to ensure they function and look like new.

Zasady zwrotu

This product is eligible for a 90-day refund or replacement return policy from the date of purchase. Please refer to your retailer's specific return terms for detailed information.

Wsparcie techniczne

For technical assistance, driver downloads, or further product information, please visit the official HP support website or contact your product reseller. Have your product model number (ProDesk 600 G3 MT) and serial number ready when seeking support.