1. Wprowadzenie
Thank you for choosing the OLIGHT Goshawk 1600 Underneath Mounted Rechargeable Bike Light Bundle with Gober 2 Safety Light. This manual provides detailed instructions for the safe and effective use, installation, and maintenance of your new lighting system. Please read this manual thoroughly before operation and retain it for future reference.
The Goshawk 1600 is a powerful bike headlight designed for optimal visibility and safety, featuring both low and high beam options. The Gober 2 is a versatile safety light offering multiple color and mode settings for enhanced visibility from various angles.

Image 1.1: OLIGHT Goshawk 1600 and Gober 2 components.
2. Zawartość opakowania
- Goshawk 1600 Bike Light
- Under-bar Mounting System
- Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania
- Światło bezpieczeństwa Gober 2 (x2)
- Kabel ładujący USB
- Instrukcja obsługi
3. Goshawk 1600 Bike Light
3.1. Instalacja
The Goshawk 1600 features a sleek under-bar mounting design to keep your handlebar clear.
- Zamontuj uchwyt: Secure the under-bar mounting system to your bicycle's handlebar. Ensure it is tightened firmly to prevent movement during rides.
- Install the Goshawk 1600: Slide the Goshawk 1600 light onto the quick-release system of the mount until it clicks securely into place.
- Ustaw światło: Adjust the angle of the light to ensure optimal illumination of your path without causing glare to oncoming traffic.

Image 3.1: Under-bar mounting system for Goshawk 1600.

Image 3.2: Goshawk 1600 mounted on a bicycle.
3.2. Działanie
The Goshawk 1600 offers powerful illumination and convenient control.
- Włączanie/wyłączanie: Press and hold the main button on the light or the remote control to turn the light on or off.
- Przełączanie trybu: Short press the main button or the mode button on the remote to cycle through different brightness modes.
- Światła mijania: Features a sharp cut-off line to prevent glare for oncoming traffic.
- Światła drogowe: Provides extended coverage and distance for dark paths and fast-paced rides.
- Zdalne sterowanie: Use the remote to instantly activate the brightest mode or change settings. The light remembers your last used setting.

Image 3.3: Goshawk 1600 Low Beam vs. High Beam.
3.3. Ładowanie
The Goshawk 1600 is rechargeable. Connect the provided USB charging cable to the charging port on the light and a suitable USB power source. The indicator light will show charging status.
4. Gober 2 Safety Light
4.1. Instalacja i użytkowanie
The Gober 2 is designed for versatile attachment to enhance your visibility.
- Podstawa magnetyczna: Securely attach the Gober 2 to any metal surface.
- Klips do plecaka: Use the integrated clip for easy mounting on MOLLE gear, straps, or loops on backpacks, clothing, or pet collars.
- Śledzenie powietrza Tag Slot: Insert your Air Tracker Tag (not included) to track your gear.

Image 4.1: OLIGHT Gober 2 Safety Light.

Image 4.2: Two Gober 2 lights in use.
4.2. Działanie
The Gober 2 offers multiple lighting options for various scenarios.
- Włączanie/wyłączanie: Press and hold the single button to turn the light on or off.
- Przełączanie trybu: Short press the button to cycle through 4 modes: constant-on, flash, sync flash, and SOS.
- Ustawienia kolorów: The Gober 2 has 6 color settings: red, green, blue, white, RGB chase, and alert. Refer to the specific product packaging for instructions on changing colors.
- Synchronizacja bezprzewodowa: Two Gober 2 lights can synchronize wirelessly. Change the mode or color on one, and the other will follow instantly.

Image 4.3: Gober 2 versatile lighting modes.

Image 4.4: Gober 2 simple control.
4.3. Ładowanie
The Gober 2 is rechargeable via its USB port. Connect it to a USB power source using the provided cable. A charging indicator will show when the battery is full.
5. Konserwacja
- Czyszczenie: Przetrzyj światła miękką szmatką.amp ściereczka. Nie należy używać środków czyszczących o właściwościach ściernych ani rozpuszczalników.
- Składowanie: Store the lights in a cool, dry place when not in use. For prolonged storage, ensure the batteries are partially charged (around 50%) to maintain battery health.
- Pielęgnacja baterii: Recharge the lights regularly, even if not used frequently, to prevent deep discharge and extend battery life.
6. Rozwiązywanie Problemów
- Światło nie włącza się: Upewnij się, że akumulator jest naładowany. Podłącz go do źródła zasilania i sprawdź wskaźnik ładowania.
- Remote Control Not Working (Goshawk 1600): Check if the remote's battery needs replacement. Ensure the remote is paired with the light (refer to specific pairing instructions if provided with the remote).
- Słaby strumień świetlny: Bateria może być słaba. Naładuj latarkę.
- Działanie przerywane: Check for loose connections or debris in the charging port. Ensure the light is securely mounted.
Jeśli problem nadal występuje, skontaktuj się z obsługą klienta OLIGHT.
7. Specyfikacje
Goshawk 1600 Bike Light
| Funkcja | Szczegół |
|---|---|
| Maksymalna wydajność | 1600 lumenów |
| Typ belki | Low Beam (cut-off), High Beam |
| Kontrola | Integrated Button, Wireless Remote |
| Montowanie | Under-bar Quick-release |
| Możliwość ładowania | Tak |
Gober 2 Safety Light
| Funkcja | Szczegół |
|---|---|
| Ustawienia kolorów | Red, Green, Blue, White, RGB Chase, Alert |
| Tryby | Constant-on, Flash, Sync Flash, SOS |
| Montowanie | Magnetic Base, Backpack Clip |
| Cechy specjalne | Wireless Sync, Air Tracker Tag Szczelina |
| Możliwość ładowania | Tak |
8. Gwarancja i wsparcie
OLIGHT products are manufactured with high-quality materials and craftsmanship. This product comes with a Dożywotnia gwarancja, reflecting OLIGHT's commitment to quality and customer satisfaction.
For warranty claims, technical support, or any questions regarding your OLIGHT Goshawk 1600 and Gober 2 system, please visit the official OLIGHT website or contact their customer service department directly. Keep your purchase receipt for warranty validation.
OLIGHT Customer Service: www.olightstore.com/contact-us





