1. Wprowadzenie
The TOPPING M62 is a portable audio interface designed for creators requiring professional-grade sound in various environments. It features dual microphone inputs with 48V phantom power, an ultra-linear preamp, and intelligent audio processing capabilities. The M62 supports flexible connectivity options for smartphones, computers, and other audio devices, making it suitable for live streaming, podcasting, music recording, and field recording.
This manual provides detailed instructions for setting up, operating, and maintaining your TOPPING M62 Portable Audio Interface.
2. Główne cechy
- Dual Mic Inputs with 48V Phantom Power: Connect two condenser or dynamic microphones simultaneously.
- Ultra-Linear Preamp: Offers up to 88dB gain with an Equivalent Input Noise (EIN) as low as -129.5dBu for clear, low-noise audio.
- Smart Audio Processing: Includes AI noise reduction, noise gate, auto gain, and three reverb modes (Studio/Live/Hall).
- Elastyczna łączność: Supports smartphone OTG, Bluetooth (aptX-HD/aptX-LL/AAC/SBC), AUX, and PC/Mac via USB-C.
- Real-Time EQ & Monitoring: Input EQ for source enhancement and Output EQ for customized listening, with zero-latency monitoring.
- Długa żywotność baterii: Integrated 5000mAh battery provides up to 8.5 hours (dynamic mic) or 6.5 hours (dual condenser mics) of operation.
- Powerful Headphone Output: 500mW x2 @32Ω with ultra-low 1Ω output impedance, capable of driving headphones up to 600Ω.
Rysunek 2.1: Koniecview of TOPPING M62 Key Features
3. Zawartość opakowania
Sprawdź, czy wszystkie wymienione poniżej elementy znajdują się w Twojej paczce. Jeśli brakuje któregokolwiek z nich lub jest on uszkodzony, skontaktuj się ze sprzedawcą.
Figure 3.1: TOPPING M62 Package Contents
- TOPPING M62 Portable Audio Interface x 1
- M-RC31 Remote Control x 1
- Kabel USB-A do USB-C x 1
- Kabel USB-C do USB-C x 1
- Skrócona instrukcja obsługi x 1
- Ściereczka do czyszczenia x 1
4. Koniec produktuview: Interfaces and Controls
Familiarize yourself with the various inputs, outputs, and controls on your M62 device.
Figure 4.1: TOPPING M62 Interfaces and Buttons
- MIC INs: XLR/TRS combo inputs for microphones.
- OTG Output Volume Control: Adjusts the output level for OTG connected devices.
- NC Switch: Noise Cancellation switch.
- Input Volume Control: Adjusts the input gain for connected sources.
- IN1 Input Select: Selects input source for Channel 1.
- IN2 Input Select: Selects input source for Channel 2.
- 3.5mm Headphone OUT: Gniazdo wyjściowe słuchawkowe 3.5 mm.
- WEJŚCIE AUX: Wejście pomocnicze.
- Regulacja głośności słuchawek: Reguluje głośność wyjścia słuchawkowego.
- Reverb Switch: Activates or deactivates reverb effects.
- Reverb Ratio Control: Adjusts the wet/dry mix of the reverb effect.
- Przycisk zasilania: Włącza/wyłącza urządzenie.
- Port USB-C: For data and power connection to PC/Mac.
- Port OTG: For direct connection to smartphones/tablets.
5. Konfiguracja
5.1 Włączanie i ładowanie
- Connect the M62 to a power source using the provided USB-C cable. The 'Charge' indicator will illuminate.
- Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, aby włączyć urządzenie.
5.2 Podłączanie mikrofonów i instrumentów
- Mikrofony: Connect XLR or 1/4-inch TRS microphone cables to the MIC INs (1 and 2). If using condenser microphones, activate 48V phantom power as needed.
- Instrumenty: Connect instruments (e.g., guitar, bass) directly to the 1/4-inch TRS inputs on MIC INs (1 and 2).
- Wejście pomocnicze: Use the AUX IN for connecting external audio sources via a 3.5mm cable.
5.3 Podłączanie słuchawek i głośników
- Słuchawki: Connect your headphones to the 3.5mm Headphone OUT jack. Adjust the Headphone Volume Control for comfortable listening.
- Prelegenci: Connect active studio monitors or a power amplifier to the Line Out (1L, 2R) jacks using 1/4-inch TRS cables.
5.4 Connecting to a Computer or Smartphone
- PC/Mac: Connect the M62 to your computer using a USB-C to USB-C or USB-A to USB-C cable via the USB-C port. The device will be recognized as an audio interface.
- Smartphone/Tablet (OTG): Connect your smartphone or tablet to the OTG port using a compatible USB-C cable. This allows for direct digital audio transmission.
- Bluetooth: Pair your Bluetooth-enabled device with the M62 for wireless audio input.
Figure 5.1: Direct Smartphone Connection via OTG
6. Tryby pracy
The M62 offers three distinct working modes to optimize performance for different scenarios:
Figure 6.1: Three Working Modes for Multiple Scenarios
- Tryb mobilny: Designed for direct use with mobile devices. No additional software is required for efficient mobile recording or streaming.
- Tryb transmisji na żywo: Features built-in intelligent processing to enhance live broadcasts.
- Pro Audio Mode: Optimized for high-resolution recording, supporting up to 96kHz/24bit to capture subtle audio details.
Switch seamlessly between these modes depending on your application, whether it's mobile/game streaming, music production, or outdoor field recording.
7. Software Control (M Control Center)
The M Control Center software provides comprehensive control over the M62's features when connected to a computer.
Figure 7.1: Software Mixer Control Interface
- The software features a 5-band, 20-channel mixer.
- It can simultaneously handle 10 DAW inputs and 8 LoopBack signals.
- Supports mainstream operating systems including Android, iOS, Windows, and macOS.
- Professional ASIO drivers support up to 96kHz/24bit high-resolution audio sampmolwa.
- Enables 16-channel recording, allowing you to record vocals and instruments without crosstalk.
Figure 7.2: High-resolution Production Experience
8. Specyfikacje
| Funkcja | Specyfikacja |
|---|---|
| Waga przedmiotu | 1.1 funtów (0.5 kg) |
| Wymiary opakowania | 7.48 x 6.69 x 1.97 cala (19 x 17 x 5 cm) |
| Numer modelu | M62 |
| Kompatybilne urządzenia | Gitara, słuchawki, mikrofon, komputer osobisty, smartfon |
| System operacyjny | Android, Windows, iOS, macOS |
| Technologia łączności | AUX, Bluetooth, USB |
| Liczba kanałów | 2 |
| Pojemność baterii | 5000mAh |
| Maksymalna rozdzielczość nagrywania | 96 kHz/24 bity |
| Przedwzmacniacz mikrofonuamp Osiągać | Do 88dB |
| Moc wyjściowa słuchawek | 500mW x2 @32Ω |
Figure 8.1: High-Performance AD/DA Conversion
9. Rozwiązywanie Problemów
- Brak zasilania: Ensure the USB-C cable is securely connected to a power source and the M62. Check the power adapter if using one.
- Brak dźwięku:
- Verify all cables (microphones, instruments, headphones, speakers) are correctly connected.
- Check volume levels on the M62 and connected devices/software.
- Ensure the correct input source is selected on the M62.
- For computer connections, verify the M62 is selected as the default audio input/output device in your operating system settings and DAW.
- Zniekształcony dźwięk:
- Reduce input gain to prevent clipping (indicated by red 'CLIP' lights).
- Check cable integrity; replace if damaged.
- Upewnij się, żeample rates and bit depths match across the M62 and your recording software.
- Nadmierny hałas/buczenie:
- Activate the NC (Noise Cancellation) switch.
- Zapewnij prawidłowe uziemienie całego sprzętu audio.
- Trzymaj kable audio z dala od kabli zasilających.
- If using phantom power, ensure your microphone requires it.
- Problemy z łącznością Bluetooth:
- Ensure the M62 is in Bluetooth pairing mode.
- Delete the M62 from your device's Bluetooth list and re-pair.
- Upewnij się, że żadne inne urządzenia nie zakłócają sygnału Bluetooth.
10. Konserwacja
- Czyszczenie: Use the provided cleaning cloth or a soft, dry cloth to wipe the surface of the M62. Avoid using liquid cleaners or abrasive materials.
- Składowanie: Przechowywać urządzenie w chłodnym i suchym miejscu, z dala od bezpośredniego światła słonecznego i ekstremalnych temperatur.
- Pielęgnacja baterii: Aby zapewnić optymalną żywotność baterii, należy unikać częstego całkowitego rozładowywania. W przypadku dłuższego przechowywania, należy ładować baterię do około 50% poziomu naładowania co kilka miesięcy.
- Zarządzanie kablami: Ensure cables are not kinked or strained to prevent damage to the connectors and internal wiring.
11. Gwarancja i wsparcie
The TOPPING M62 Portable Audio Interface comes with a manufacturer's warranty. Please refer to the warranty card included in your package for specific terms and conditions.
For technical support, troubleshooting assistance, or service inquiries, please contact TOPPING customer support or your authorized retailer. You may find additional resources and FAQs on the official TOPPING webstrona.
Informacje kontaktowe: Refer to your product packaging or the official TOPPING webna tej stronie znajdziesz najnowsze dane kontaktowe działu pomocy technicznej.
12. Film demonstracyjny produktu
Obejrzyj ten oficjalny film, aby zobaczyć wizualny podglądview and demonstration of the TOPPING M62 audio interface's features and usage scenarios.
Video 12.1: TOPPING M62 Audio Interface Overview
This video demonstrates the various features and applications of the TOPPING M62 portable audio interface, including its use in field recording, live streaming, and music production. It highlights the device's portability, connectivity options, and smart audio processing capabilities.





