1. Wprowadzenie
This manual provides instructions for the Hygger zoo HZ024 Reptile Heat Lamp. This device is designed to provide essential UVA and UVB light, along with warmth, for various reptiles and amphibians in terrariums, aquariums, and cages. It features adjustable brightness, a cycle timer, and a flexible design for optimal placement.

Rysunek 1: Koniecview of the Hygger zoo HZ024 Reptile Heat Lamp składniki.
2. Funkcje produktu
- Simulated Natural Sunlight: Provides 95-97% UVA to promote appetite and immunity, and 3-5% UVB for vitamin D3 synthesis and calcium absorption.
- Warm Heat & Soft Lighting: Helps regulate pet body temperature and promotes blood circulation. Designed for quiet operation without buzzing or flashing.
- 360° Adjustable Metal Hose: Allows for flexible positioning to create a comfortable basking spot.
- Adjustable Brightness and Temperature: Features 5 brightness/temperature modes.
- Zegar cyklu: Includes 3 cycle timers (2H, 4H, 8H) with both non-cyclic and cyclic timing modes for automatic operation.
- E27 Ceramic Base: High temperature resistant, compatible with various bulbs.
- Obudowa ze stopu aluminium: Provides good heat resistance and dissipation, extending bulb life.
- Opcje montażu: Equipped with an anti-slip fixing clamp and includes a screw for secure installation.

Figure 2: Explanation of UVA and UVB light benefits for reptiles.
3. Zawartość opakowania
- 1 x Hygger zoo Reptile Heat Lamp Fixture with Control Panel
- 1 x 35W Heat Bulb (UVA/UVB)
- 1 x 50W Heat Bulb (UVA/UVB)
- 1 x wkręt mocujący
4. Instrukcje konfiguracji
- Montaż żarówki: Carefully screw one of the provided 35W or 50W heat bulbs into the E27 ceramic socket of the lamp fixture. Ensure it is securely tightened but do not overtighten.
- Montaż Lamp:
- Clamp Metoda: Use the anti-slip fixing clamp to attach the lamp securely to the edge of your terrarium, aquarium, or cage. Ensure the clamp has a firm grip.
- Metoda śrubowa: For wooden vivariums or other suitable surfaces, use the provided screw to fix the lamp na miejscu.
- Pozycjonowanie: Adjust the 360° rotatable metal hose to direct the light and heat towards the desired basking area.
- Odległość bezpieczeństwa: Zapewnij ciepło lamp is installed at least 8-12 inches (20-30 cm) away from your pet to prevent burns. The exact distance may vary based on tank size and desired temperature. Use a thermometer to monitor the basking spot temperature.

Figure 3: Details of the lamp's anti-slip clamp, ceramic base, and aluminum shell.
Video 1: Demonstrates the installation of the bulb, clamping lamp to a tank, and adjusting its position. This video also highlights the high-temperature resistant ceramic socket and aluminum alloy shell for heat dissipation.
5. Instrukcja obsługi
Ciepło lamp is controlled via an inline control panel on the power cord.

Figure 4: The control panel for adjusting settings.
5.1 Włączanie/wyłączanie i regulacja jasności
- Włączanie/wyłączanie: Naciśnij Przycisk zasilania (czerwone kółko) aby obrócić lamp włączony lub wyłączony.
- Brightness/Temperature Adjustment: Użyj + I - buttons to cycle through 5 brightness/temperature modes (20%, 40%, 60%, 80%, 100%).
5.2 Funkcje timera
Lamp offers two timing modes: Non-cyclic and Cyclic.
- Non-cyclic Timing Mode (Automatic Light Off):
- Naciśnij krótko Przycisk regulacji timera (clock icon) to set the desired duration (2H, 4H, or 8H). The corresponding indicator light will illuminate.
- Lamp will automatically turn off after the set time. It will not automatically turn on the next day. To use again, manually turn it on.
- Cyclic Timing Mode (Automatic Light Off/On):
- Najpierw naciśnij krótko Przycisk regulacji timera to select the desired duration (2H, 4H, or 8H).
- Then, long press the Przycisk regulacji timera for approximately 3 seconds until the indicator light flashes. This activates the cyclic mode.
- Lamp will automatically turn on at the same time each day and turn off after the set duration, repeating the cycle daily.
Video 2: Illustrates how to use the normal mode (light stays on) and the non-cyclic and cyclic timing modes for automatic operation.
6. Konserwacja
- Czyszczenie: Przed czyszczeniem odłącz zasilanie. Wytrzyjamp fixture with a soft, dry cloth. Do not use harsh chemicals or abrasive cleaners.
- Wymiana żarówki: Upewnij się, że lamp is unplugged and the bulb has completely cooled before attempting to replace it. Unscrew the old bulb and screw in a new E27 base reptile heat bulb of appropriate wattage (35W or 50W recommended).
- Kontrola: Regularly inspect the power cord, plug, and lamp fixture for any signs of damage. If damage is found, discontinue use and contact customer support.
7. Rozwiązywanie Problemów
- Lamp Nie włącza się:
- Sprawdź, czy wtyczka zasilania jest prawidłowo podłączona do działającego gniazdka.
- Ensure the power button on the control panel has been pressed.
- Verify that the bulb is correctly screwed into the socket and is not burnt out. Replace if necessary.
- Timer Not Working as Expected:
- For non-cyclic mode, ensure you only short-pressed the timer button. The lamp will not turn on automatically the next day.
- For cyclic mode, ensure you long-pressed the timer button until the indicator light flashed after selecting the duration. This confirms cyclic mode activation.
- Insufficient Heat/Light:
- Adjust the brightness/temperature using the + button on the control panel.
- Upewnij się, że lamp is positioned at an appropriate distance from the basking area (8-12 inches recommended).
- Consider using the 50W bulb if the 35W bulb is not providing enough heat for your enclosure size or pet's needs.
8. Specyfikacje
| Funkcja | Specyfikacja |
|---|---|
| Marka | Hygger zoo |
| Nazwa modelu | HZ024 |
| Typ światła | Reptile Heat Light (UVA/UVB) |
| Funkcja specjalna | Dimmable, Cycle Timer, 360° Rotatable |
| Podstawa żarówki | E27 |
| Żarówkatage | 35W, 50W (included) |
| Tomtage | 150 wolty |
| Tworzywo | Stop aluminium (skorupa) |
| Kolor | Czarny |
| Waga przedmiotu | 1.1 funta |
| Wymiary opakowania | 6.77 x 5.28 x 3.43 cala |
9. Informacje dotyczące bezpieczeństwa
- Zawsze upewnij się, że lamp is securely mounted to prevent it from falling into the enclosure.
- Do not place the heat lamp too close to your pet. Maintain a minimum distance of 8-12 inches (20-30 cm) to avoid burns or overheating.
- Monitor the temperature of the basking area with a thermometer to ensure it is within the safe and appropriate range for your specific reptile species.
- Never touch the bulb or lamp fixture when it is on or immediately after it has been turned off, as it will be hot. Allow sufficient time for cooling.
- Utrzymaj lamp z dala od materiałów łatwopalnych.
- Nie zanurzaj lamp or any electrical components in water.
- Odłącz lamp from the power outlet before performing any maintenance, cleaning, or bulb replacement.
- This product is for indoor use only in appropriate reptile enclosures.
10. Gwarancja i wsparcie
For warranty information, technical support, or any product-related inquiries, please refer to the contact information provided by your retailer or the Hygger zoo official webstrona. Zachowaj dowód zakupu na potrzeby roszczeń gwarancyjnych.





