Wstęp
This manual provides detailed instructions for the installation, operation, and maintenance of your CAMECHO 8.1-inch Portable Motorcycle CarPlay/Android Auto Screen. This device is designed to enhance your riding experience with wireless connectivity for navigation, communication, and entertainment, all while ensuring durability with its IP68 waterproof rating.

Obraz: Ponadview of the CAMECHO 8.1-inch Portable Motorcycle Screen highlighting key features.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
- Zawsze priorytetem jest bezpieczeństwo na drodze. Nie używaj urządzenia w sposób, który odwraca Twoją uwagę od jazdy.
- Upewnij się, że urządzenie jest solidnie zamontowane i wszystkie kable są prawidłowo poprowadzone, aby zapobiec zakłóceniom działania elementów sterujących motocykla.
- Avoid prolonged exposure to extreme temperatures outside the specified operating range (-4°F to 158°F).
- Nie próbuj demontować ani modyfikować urządzenia. Wszelkie prace serwisowe zlecaj wykwalifikowanemu personelowi.
- Utrzymuj ekran w czystości i nie zasłaniaj go, aby zapewnić sobie dobrą widoczność.
Zawartość opakowania
Sprawdź, czy w opakowaniu znajdują się wszystkie elementy:
- CAMECHO 8.1-inch Portable Motorcycle Screen
- Power Cable (ACC + 12V and Ground)
- Uchwyty montażowe i śruby
- Instrukcja obsługi

Image: Package contents and dimensions of the 8.1-inch screen.
Konfiguracja i instalacja
The CAMECHO motorcycle screen is designed for easy installation on various motorcycles. Follow these steps for proper setup:
- Wybierz miejsce montażu: Select a secure and visible location on your motorcycle's handlebars or dashboard that does not obstruct your view lub kontroli.
- Zamontuj wsporniki: Use the provided mounting brackets and screws to securely fasten the screen to your chosen location. Ensure the mount is stable and can withstand vibrations during riding.
- Podłącz zasilanie: Connect the power cable to your motorcycle's electrical system. The wiring is simple: connect the ACC wire to an ignition-switched 12V power source and the Ground wire to a suitable ground point on your motorcycle.
- Bezpieczne kable: Route all cables safely, ensuring they are not pinched, stretched, or interfere with any moving parts of the motorcycle.
- Pierwsze włączenie: Once installed, turn on your motorcycle's ignition to power on the device.
Instrukcja obsługi
Bezprzewodowy CarPlay i Android Auto
The device supports wireless Apple CarPlay and Android Auto, allowing seamless integration with your smartphone for navigation, music, and calls.
- Włącz Bluetooth i Wi-Fi: Upewnij się, że na Twoim smartfonie włączony jest Bluetooth i Wi-Fi.
- Paruj urządzenie: On the CAMECHO screen, navigate to the CarPlay or Android Auto section. The screen will display a Bluetooth name. Szukaj this name on your phone's Bluetooth settings and pair.
- Potwierdź połączenie: Once paired via Bluetooth, the device will automatically establish a Wi-Fi connection for CarPlay or Android Auto. Your phone's interface will then appear on the screen.

Image: Wireless CarPlay and Android Auto interfaces on the screen.
Bluetooth Connection (Dual Bluetooth)
The unit features dual Bluetooth, allowing connection to your phone and a Bluetooth helmet or earpiece simultaneously.
- Sparuj telefon: Follow the steps above to pair your phone for CarPlay/Android Auto, which uses Bluetooth.
- Pair Audio Device: Access the Bluetooth settings on the CAMECHO screen. Szukaj and pair your Bluetooth helmet or earpiece.
- Wyjście audio: Once connected, audio from your phone (music, calls, navigation prompts) will be routed to your paired helmet or earpiece.

Image: Dual Bluetooth connectivity for phone and audio devices.
Sterowanie głosowe (Siri/Asystent Google)
Utilize voice commands for safe, hands-free operation while riding.
- With CarPlay or Android Auto active, activate your phone's voice assistant (Siri for Apple, Google Assistant for Android) through the screen or a dedicated button on your motorcycle if available.
- Speak commands such as "Hey Siri, call Jackson" or "Google, navigate home" to control navigation, make calls, or play music.

Ilustracja: Funkcja sterowania głosowego za pomocą Siri i Asystenta Google.
Funkcja korektora
Dostosuj wrażenia dźwiękowe za pomocą wbudowanego korektora.
- Access the EQ settings from the main menu or audio settings.
- Adjust different frequency ranges to tailor the sound output to your preferences for a better listening experience.
Konserwacja
To ensure the longevity and optimal performance of your CAMECHO screen, follow these maintenance guidelines:
- Czyszczenie: Użyj miękkiego, damp cloth to clean the screen. Avoid abrasive cleaners or solvents that could damage the display or casing.
- Wodoodporność: The device is IP68 waterproof. While it can withstand splashes and rain, avoid submerging it in water for extended periods. Ensure all ports are properly sealed if applicable.
- Temperatura: Operate the device within its specified temperature range (-4°F to 158°F). Prolonged exposure to extreme heat or cold can affect performance and lifespan.
- Składowanie: If storing the motorcycle for an extended period, consider removing the device and storing it in a cool, dry place.

Image: The screen's durability in various riding environments.
Rozwiązywanie problemów
If you encounter issues with your CAMECHO screen, refer to the following common problems and solutions:
| Problem | Możliwa przyczyna | Rozwiązanie |
|---|---|---|
| Urządzenie nie włącza się. | Incorrect power connection, blown fuse. | Check power cable connections (ACC + 12V and Ground). Verify the motorcycle's fuse for the power circuit. |
| CarPlay/Android Auto nie łączy się. | Wyłączony moduł Bluetooth/Wi-Fi w telefonie, nieprawidłowe parowanie, problem z oprogramowaniem telefonu. | Ensure Bluetooth and Wi-Fi are active on your phone. Delete previous pairings and re-pair. Restart both the screen and your phone. |
| Brak wyjścia audio. | Bluetooth audio device not connected, volume too low. | Check if your Bluetooth helmet/earpiece is paired and connected. Adjust volume on both the screen and your audio device. |
| Ekran dotykowy nie reaguje. | Tymczasowy błąd oprogramowania, ekstremalna temperatura. | Restart the device. Ensure the screen is within operating temperature range. |
If the problem persists, please contact CAMECHO customer support for assistance.
Specyfikacje
| Funkcja | Szczegół |
|---|---|
| Rozmiar ekranu | 8.1 cali |
| Stopień wodoodporności | IP68 |
| Łączność | Wireless CarPlay, Wireless Android Auto, Bluetooth (Dual) |
| Cechy specjalne | Touch Screen, GPS Navigation Support, Siri/Google Assistant Support, EQ Function |
| Typ serwisu pojazdu | Motocykl |
| Typ montażu | Dashboard Mount, Portable Mount |
| Waga przedmiotu | 1.65 funta |
| Wymiary opakowania | 12.13 x 9.41 x 4.57 cala |
Gwarancja i wsparcie
Your CAMECHO product is backed by the manufacturer's warranty. For specific warranty details, please refer to the documentation included with your purchase or contact the seller.
For technical support, troubleshooting assistance, or any questions regarding your device, please contact CAMECHO customer service:
- Sprzedający: Kamecho
- E-mail wsparcia: camechovip@126.com
When contacting support, please have your product model (8.1-inch Portable Motorcycle Screen) and purchase details ready.





