1. Wprowadzenie
The PGST Smart WiFi Security Alarm System provides comprehensive protection for your home or office. This system integrates WiFi and GSM connectivity, allowing for remote control and notifications via a smartphone application, SMS, or calls. It includes a 1080p 360° camera, motion sensors, door/window sensors, and supports voice control through Amazon Alexa and Google Assistant.
This manual will guide you through the installation, operation, and maintenance of your security system to ensure optimal performance and reliability.
2. Zawartość opakowania
Sprawdź, czy w przesyłce znajdują się wszystkie elementy wymienione poniżej:
- 1 x Alarm Base Unit
- 4 x Door Sensors (with battery)
- 2 x Wireless PIR Detectors (with battery)
- 2 x Remote Controls (with battery)
- 2x RFID Tags
- 1 x 360° Camera
- 1 x Wired Siren (120DB)
- 1 x Instrukcja obsługi
- 1 x Charger (USB Type-C)

Obraz: Ponadview of the PGST Smart Security System kit, showing the alarm panel, camera, sensors, and accessories.
3. Specyfikacje
| Funkcja | Specyfikacja |
|---|---|
| Wejście Voltage | DC 5 V (USB typu C) |
| Prąd roboczy | <250mA |
| Prąd alarmowy | <650mA |
| Częstotliwość RF bezprzewodowa | 433.92 MHz (ASK modulation) |
| Format kodowania | 1527/2262 (receive), 1527 or 2262 (transmit) |
| Wsparcie GSM | 2G |
| Standard WiFi | IEEE802.11b/g/n (2.4 GHz, 5G not supported) |
| Bateria zapasowa | 3.7 V/1000 mAh litowo-polimerowy |
| Temperatura pracy | -10℃ do 55℃ (14°F do 131°F) |
| Wilgotność względna | <80% (bez kondensacji) |
| Wymiary produktu | 185 x 125 x 14.7 mm (Length x Height x Thickness) |
| Waga | 600 gramów |

Obraz: przód i bok view of the alarm panel, highlighting the 2.4 TFT display and physical dimensions.
4. Konfiguracja
4.1 Pierwsze włączenie zasilania
- Connect the alarm base unit to a power source using the provided USB Type-C charger.
- The unit will power on automatically. The TFT display will illuminate.
4.2 SIM Card Installation (Optional for GSM Functionality)
- Locate the SIM card slot on the side of the alarm base unit.
- Insert a 2G compatible SIM card into the slot, ensuring correct orientation.
- The system will detect the SIM card and display network status on the screen.
4.3 Instalacja aplikacji i połączenie Wi-Fi
- Download the companion application (e.g., Tuya Smart App) from your smartphone's app store (iOS or Android).
- Zarejestruj się lub zaloguj na swoje konto.
- On the alarm base unit, navigate to the WiFi settings.
- Follow the in-app instructions to add a new device. This typically involves selecting your 2.4 GHz WiFi network and entering the password.
- The alarm unit will connect to your WiFi network. A confirmation message will appear on the display and in the app.
4.4 Adding Sensors and Camera
The system supports up to 99 wireless sensors and 3 wired zones.
- Czujniki drzwi/okien: Mount the two parts of the sensor on a door or window frame, ensuring they are aligned and within 1 cm of each other when closed. Pair them with the alarm unit via the app or panel settings.
- Czujniki ruchu PIR: Install PIR detectors in areas where motion detection is desired, such as hallways or living rooms. Ensure they have a clear line of sight. Pair them with the alarm unit.
- Kamera 360°: Connect the camera to power. Follow the camera's specific instructions to connect it to your WiFi network and link it to your security system app.

Image: Diagram illustrating a home layout with various PGST security components installed, including the alarm host, door sensors, motion sensors, and an IP camera, demonstrating easy DIY installation.
5. Instrukcja obsługi
5.1 Uzbrajanie i rozbrajanie systemu
- Poprzez panel alarmowy: Use the keypad to enter your security code and press the 'Arm' or 'Disarm' button.
- Za pomocą pilota: Press the 'Arm' button (often a closed padlock icon) to arm the system, or the 'Disarm' button (open padlock icon) to disarm.
- Za pośrednictwem aplikacji mobilnej: Open the app and tap the 'Arm' or 'Disarm' icon.
- Planowane uzbrajanie/rozbrajanie: Set custom schedules through the app for automatic arming and disarming at specific times.

Image: Illustration of the mobile app interface for remote control, showing options for arming and disarming the system, along with examples of scheduled operations.
5.2 Dwukierunkowy interkom głosowy
The alarm base unit supports two-way voice communication. When an alarm is triggered or a call is initiated, you can speak and listen through the unit.
- Dzwonić: Use the dialing buttons on the panel or the app to initiate a call.
- Odbieranie połączeń: Answer incoming calls directly from the panel or through the app.

Image: Depiction of the two-way voice intercom feature, showing a child interacting with the alarm panel and an adult responding via a smartphone, illustrating remote communication.
5.3 Integracja sterowania głosowego
The system is compatible with Amazon Alexa and Google Assistant for convenient voice commands.
- Enable the PGST skill/action in your Alexa or Google Home app.
- Link your PGST account.
- Use commands such as "Alexa, arm my home" or "Hey Google, disarm the security system."

Image: Scene showing a user interacting with the alarm system using voice commands through an Amazon Alexa device, demonstrating smart home integration.
5.4 Obsługa kamery
The 1080p 360° camera provides live video feed and recording capabilities.
- Na żywo View: Access the camera's live feed through the mobile app at any time.
- Detekcja ruchu: Kamera może wykrywać ruch i wysyłać powiadomienia na telefon.
- Dwukierunkowy dźwięk: Communicate through the camera using its built-in microphone and speaker.
- Nocna Nocna Wizja: Kamera automatycznie przełącza się na tryb nocny w warunkach słabego oświetlenia.
- Powtórka wideo: Review nagrano footage za pośrednictwem aplikacji.

Image: A 360-degree home security WiFi camera on a table, with icons illustrating its features: 1080p resolution, motion detection, 2-way audio, video replay, infrared night vision, and app control.
6. Konserwacja
6.1 Battery Replacement for Sensors
The system will notify you via the app or panel display when sensor batteries are low.
- Identify the sensor with a low battery warning.
- Ostrożnie otwórz czujnik casing.
- Replace the old battery with a new one of the same type (e.g., CR2032 for door sensors, AA for PIR detectors).
- Zamknij casing securely. The system should automatically recognize the new battery.

Image: Visual representation of low battery warnings for wireless sensors (PIR and door sensor), and how these alerts are displayed on the alarm host and mobile app.
6.2 Czyszczenie
Wipe the alarm base unit, camera, and sensors with a soft, dry cloth. Avoid using abrasive cleaners or solvents that could damage the devices.
7. Rozwiązywanie Problemów
- System nie łączy się z siecią Wi-Fi: Ensure your WiFi network is 2.4 GHz. Check your WiFi password and router signal strength. Restart the alarm unit and your router.
- Czujniki nie wyzwalają alarmu: Verify that sensors are correctly paired and have fresh batteries. Check their placement to ensure proper detection range and alignment.
- No GSM signal: Ensure the 2G SIM card is correctly inserted and active. Check for network coverage in your area.
- Nie otrzymano powiadomień aplikacji: Check your phone's notification settings for the app. Ensure the app has background data access and is not restricted by power-saving modes.
- Sterowanie głosowe nie działa: Confirm that the PGST skill/action is enabled and linked in your smart assistant app (Alexa/Google Home). Ensure your voice commands are clear and match the supported phrases.
8. Gwarancja i wsparcie
PGST products are designed for reliability and performance. For specific warranty details, please refer to the warranty card included in your product packaging or visit the official PGST website. If you encounter any issues or require technical assistance, please contact PGST customer support through the contact information provided on our webstronie internetowej lub w aplikacji mobilnej.






