1. Wprowadzenie
Kino AccsoonView M7 Pro is a versatile 3-in-1 device designed for professional video production, functioning as a monitor, transmitter, and receiver. It integrates a 7-inch display with advanced features for monitoring, wireless video transmission, and camera control. This manual provides essential information for setting up, operating, and maintaining your CineView M7 Pro.

Figure 1: Accsoon CineView M7 Pro device overview. This image shows the front view of the monitor with its four antennas, a detailed screen display, and various side and top views illustrating its compact design and port placements.
2. Co znajduje się w pudełku
Sprawdź, czy w pakiecie znajdują się wszystkie komponenty:
- Accsoon CineView M7 Pro Monitor Transmitter Receiver 3-in-1 x 1
- Accsoon CineView M7 Pro Dual-Band Antennas x 4
- Accsoon CineView M7 Pro User Manual x 1

Figure 2: Package contents. This image displays the CineView M7 Pro monitor, four dual-band antennas, and the user manual, indicating all items included in the product box.
3. Konfiguracja
3.1 Podłączanie anten
Carefully screw the four dual-band antennas onto the corresponding ports on the top of the CineView M7 Pro until secure. Ensure they are finger-tight to avoid damage.
3.2 Zasilanie urządzenia
KinoView M7 Pro offers multiple power options:
- Akumulatory serii NP-F: Compatible with NP-F550, NP-F750, or NP-F970 batteries (not included). Attach a charged battery to the battery plate on the rear of the device.
- Wejście DC: Connect a 6-16.8V DC power adapter (5.5x2.1mm, not included) to the DC input port.
- Wejście USB-C PD: Use a 9V/3A, 12V/3A, or 15V/3A USB-C Power Delivery adapter (not included) for power.
To power on, press and hold the power button until the screen illuminates. To power off, press and hold the power button again until the device shuts down.

Figure 3: Flexible Power Options. This image illustrates the various power input ports on the CineView M7 Pro, including DC input, USB-C PD input, and the NP-F battery plate, along with a USB-C 5V/2A output.
4. Tryby pracy
KinoView M7 Pro operates in three distinct modes: Monitor, Transmitter (TX), and Receiver (RX).
4.1 Tryb monitorowania
In Monitor Mode, the device functions as a professional wired monitor. Connect your camera or video source via HDMI or 3G-SDI to display the input signal directly on the 7-inch screen. This mode provides clear and stable monitoring without wireless transmission.
4.2 TX Mode (Transmitter)
When set to TX Mode, the CineView M7 Pro transmits video signals wirelessly. It can send signals to:
- Accsoon CineView Master 4K receivers.
- Another CineView M7 Pro in RX Mode.
- Smart Android & iOS devices running the Accsoon SEE App.
Up to 4 devices can monitor simultaneously with real-time, low-latency video transmission.
4.3 RX Mode (Receiver)
In RX Mode, the CineView M7 Pro receives wireless video signals. It is compatible with Accsoon CineView HE, Master 4K, SE, 2 SDI, and QUAD transmitters. This mode provides a wireless monitoring solution with a range of up to 1200ft (350m) and a low latency of 60ms.

Figure 4: Operating Modes. This diagram visually explains how the CineView M7 Pro functions in Monitor, TX (Transmitter), and RX (Receiver) modes, showing connections to various video sources and receiving devices.
5. Camera Control Functions
KinoView M7 Pro supports camera control functions, allowing adjustment of key camera settings directly from the monitor. This includes shutter speed, aperture, ISO, white balance, and touch focus.
5.1 Kompatybilne aparaty
- Sony: FX3, FX30, A7C II, A7SM3, A7M4, A9M3, FX6 (in Monitor mode).
- Kanon: R5, R5M2, R6, R6M2, R7, R8.
Additional camera models may be supported through future firmware updates. Connect your camera via USB-C for control functionality.

Figure 5: Camera Control Interface. This image displays the on-screen menu for camera control, highlighting options like shutter speed, aperture, ISO, and white balance, along with a list of compatible camera models.
6. Funkcje monitorowania
KinoView M7 Pro offers a comprehensive suite of monitoring tools to assist in professional video production:
- Tablice 3D LUT: Supports uploading and applying up to 127-point 3D LUTs for accurate color grading and consistency.
- Exposure Tools: False Color, Zebras, Histogram, Full Waveform.
- Focus Assistance: Peak Focus.
- Composition Aids: Grids, Markers, Vertical Anamorphic Support, Advanced Blanking Unclipped Zoom-in, Custom Background Image.
- Monitorowanie dźwięku: Miernik audio.
- Inny: Gray, Mirror, Color Range, RGB, Screenshot, Desqueeze.

Figure 6: Versatile Monitoring Tools. This image showcases the array of professional monitoring functions available on the CineView M7 Pro, represented by icons such as Histogram, LUTs, Zebra, False Color, and Waveform.
6.1 Dokładność kolorów
The 7-inch LCD touch screen features a 1920 x 1080 resolution display with a 176° viewing angle and REC.709 color calibration for accurate color reproduction. The 1000 nit brightness ensures visibility in bright outdoor conditions.

Figure 7: Cinema Grade Color Accuracy. This image emphasizes the display's specifications, including 1000 nits peak brightness, 1920x1080 resolution, 176° viewing angle, Delta E<2 post-calibration, REC.709 D65 coverage, and Gamma 2.4 grey scale.
7 Możliwości transmisji bezprzewodowej
KinoView M7 Pro utilizes 2.4GHz+5GHz dual-band technology for robust wireless video transmission.
7.1 Range and Latency
In an ideal open space with no obstructions or interference, the maximum line-of-sight transmission distance reaches 1200 feet (350 meters) with a low latency of 60ms.

Figure 8: Wireless Video Transmission System. This image visually represents the 350m/1200ft range and 60ms latency of the system, set against a scenic outdoor backdrop.
7.2 4K60 UHD Transmission
The device supports 4K60 monitoring and comprehensive signal and resolution conversion. It handles formats such as 4K UHD (3840×2160p at various frame rates), 4K DCI (4096×2160p), 1080p, 1080i, and 720p via HDMI input/output. It also provides SDI/HDMI cross-conversion and 4K-to-1080p resolution conversion, with simultaneous SDI/HDMI outputs. Note that 4K60 is exclusively available through HDMI; SDI is limited to 1080p60.

Figure 9: 4K60 UHD Transmission. This diagram illustrates the signal flow for 4K60 input and output, including HDMI/SDI conversion, simultaneous outputs, resolution conversion from 4K to 1080p, and supported cinema color spaces.
8. Live Streaming & Recording
8.1 Easy RTMP/SRT Live Streaming
KinoView M7 Pro facilitates direct RTMP/SRT live streaming to platforms like YouTube, Facebook, and Twitch via the Accsoon SEE App. This eliminates the need for a capture card or PC. Note that live streaming functions only in Monitor Mode with a wired video input.
8.2 4K60 Footage Recording
The device can record 4K60 footage directly to external USB drives, SD cards, or SSDs in H.264/H.265 formats. This feature supports instant on-set review and quick sharing of recorded content.

Figure 10: Easy Live Streaming. This diagram illustrates how to stream wired video signals directly to online platforms using the M7 Pro, a Wi-Fi router, and the Accsoon SEE App, showing integration with Facebook, YouTube, and Twitch.
9. Interfejs
KinoView M7 Pro features a variety of input and output ports for connectivity:
- HDMI 2.0 In/Out: For high-definition video input and output.
- 3G SDI In/Out: For professional video input and output.
- Gniazdo karty SD: For recording and custom LUT uploading.
- Port USB 3.0: For external drive recording and data transfer.
- Gniazdo mikrofonowe 3.5 mm: Do wejścia audio.
- Gniazdo słuchawkowe 3.5 mm: Do monitorowania dźwięku.
- Wejście DC: 6-16.8V for external power.
- Wejście USB-C PD: For power delivery.
- USB-C 5V/2A Output: For powering accessories.

Figure 11: Device Interfaces. This image provides a detailed view kinaView M7 Pro's side and bottom panels, labeling all ports including SD Card Slot, USB 3.0 Port, 3.5mm Microphone Jack, HDMI 2.0 In/Out, 3.5mm Headphone Jack, 3G SDI In/Out, and power inputs.
10. Specyfikacje
| Funkcja | Specyfikacja |
|---|---|
| Numer modelu | KinoView M7 Pro Monitor |
| Rozmiar wyświetlacza | 7 cali |
| Rezolucja | 1920x1080 |
| Jasność | 1000 nitów |
| Viewing kąt | 176° |
| Wejście / wyjście wideo | HDMI 2.0, 3G-SDI |
| Częstotliwość bezprzewodowa | 2.4 GHz + 5 GHz dwuzakresowy |
| Zasięg transmisji | 1200 stóp (350 m) linii wzroku |
| Utajenie | 60 ms |
| Moc wejściowa | NP-F Battery, 6-16.8V DC, USB-C PD |
| Waga przedmiotu | 1.76 funta |
| Wymiary opakowania | 8.15 x 5.91 x 2.17 cala |
11. Rozwiązywanie Problemów
11.1 Brak zasilania
- Ensure the battery is fully charged and correctly inserted, or the DC/USB-C power adapter is securely connected and providing adequate power.
- Check the power button; press and hold for a few seconds to power on.
11.2 Brak sygnału wideo
- Połączenie przewodowe: Verify HDMI/SDI cables are securely connected to both the source and the CineView M7 Pro. Ensure the input source is active and outputting a compatible signal.
- Wireless Connection (RX Mode): Ensure the transmitting unit (e.g., CineView Master 4K) is powered on and transmitting. Confirm the CineView M7 Pro is set to RX Mode and paired correctly. Check for obstructions or excessive distance between transmitter and receiver.
- Wireless Connection (TX Mode): Ensure receiving devices (e.g., CineView Master 4K receiver, Accsoon SEE App) are powered on and correctly configured to receive from the CineView M7 Pro.
11.3 Poor Wireless Range or Signal Quality
- Ensure antennas are securely attached and oriented vertically for optimal signal.
- Minimize physical obstructions (walls, large metal objects) between the transmitter and receiver.
- Avoid areas with high Wi-Fi or radio frequency interference.
- Ensure the distance is within the specified 1200ft (350m) line-of-sight range.
11.4 Camera Control Not Working
- Verify your camera model is listed as compatible.
- Ensure the USB-C cable is correctly connected between the CineView M7 Pro and the camera.
- Check camera settings to ensure external control is enabled if applicable.
12. Konserwacja
- Czyszczenie: Use a soft, dry cloth to clean the device. For the screen, use a specialized screen cleaning solution and a microfiber cloth. Avoid harsh chemicals or abrasive materials.
- Składowanie: Store the CineView M7 Pro in a cool, dry place away from direct sunlight and extreme temperatures. When storing for extended periods, remove batteries.
- Aktualizacje oprogramowania układowego: Regularly check the Accsoon official webwitryna z aktualizacjami oprogramowania sprzętowego zapewniająca optymalną wydajność i dostęp do nowych funkcji.
13. Gwarancja i wsparcie
Accsoon products typically come with a limited manufacturer's warranty. For specific warranty terms, duration, and conditions, please refer to the warranty card included with your product or visit the official Accsoon webstrona.
For technical support, troubleshooting assistance, or service inquiries, please contact Accsoon customer support through their official webwitrynę lub dane kontaktowe podane w dokumentacji produktu.
Możesz również odwiedzić Sklep Accsoon na Amazon Aby uzyskać dodatkowe informacje o produkcie i akcesoriach.





