1. Wprowadzenie
The SainSmart BLM-393R Dual Laser Measuring Tool is a precision instrument designed for accurate distance and angle measurements. Featuring dual-laser technology, a backlit LCD, and multiple measurement modes, it is suitable for various professional and DIY applications. This manual provides comprehensive instructions for safe and effective use of the device.
2. Zawartość opakowania
Sprawdź, czy w opakowaniu znajdują się wszystkie elementy:
- SainSmart BLM-393R Dual Laser Measuring Tool
- Kabel do ładowania USB typu C.
- Instrukcja obsługi
- Torba transportowa
- Pasek na nadgarstek
3. Koniec produktuview
The SainSmart BLM-393R is engineered for precision and durability, offering a range of features to enhance measurement tasks.

Figure 1: SainSmart BLM-393R Dual Laser Measuring Tool. This image displays the front view of the device, highlighting its compact design and user interface.

Rysunek 2: Najważniejsze cechyview. This graphic illustrates the device's electronic angle, automatic screen rotation, magnetic suction, ±2mm high accuracy, IP54 protection, 100 sets of data storage, unit switching, and Type-C charging.
3.1 Wyświetlacz i interfejs

Figure 3: 2.4-inch Dual LCD Display. The image shows the device's screen in both day and night modes, demonstrating its clear readability in varying light conditions.

Figure 4: Color Backlit Display with Auto-Rotation. This image highlights the 360° flexible screen rotation and the option to long-press to lock the screen, ensuring optimal viewkąty.
3.2 Dual Laser Technology
The device features dual lasers for bilateral distance measurement, allowing for simultaneous measurement in two directions. This significantly improves efficiency and accuracy compared to single-laser or manual methods.

Figure 5: Dual Laser Precision. This graphic compares dual laser measurement with manual work and single-point measurement, illustrating the efficiency and accuracy benefits of the dual-laser system.
4. Rozpoczęcie pracy
4.1 Instalacja i ładowanie akumulatora
The BLM-393R is equipped with a built-in 850mAh rechargeable Lithium-Ion Polymer battery.
- To charge the device, connect the provided USB Type-C cable to the charging port on the device and a compatible USB power source.
- A full charge supports up to 8000 dual measurements or 5000 single measurements.

Figure 6: Battery and Charging. This image shows the device being charged via its Type-C port, highlighting the 850mAh battery capacity and fast charging capability.
4.2 Włączanie/wyłączanie zasilania
- Aby włączyć: Naciśnij i przytrzymaj POMIAR przycisk.
- Aby wyłączyć: Naciśnij i przytrzymaj JASNE button. The device will also automatically power off after a period of inactivity to conserve battery.
5. Podstawowa obsługa
5.1 Przełączanie jednostek
Urządzenie obsługuje wiele jednostek miary.
- Naciśnij JEDNOSTKA button to cycle through available units: meters (m), inches (in), and feet (ft).

Figure 7: Unit Switching and Device Features. This image demonstrates the unit switching functionality, along with other features like strong magnetic suction, IP54 protection, 1/4" copper nut for tripod mounting, and a belt buckle.
5.2 Wybór punktu odniesienia
Measurements can be taken from the front or rear of the device. This is crucial for accurate results depending on the measurement scenario.
- Naciśnij ODNOŚNIK button (often integrated with UNIT or MEAS button, refer to device markings) to switch the measurement reference point.
5.3 Pojedynczy pomiar
- Skieruj laser na cel.
- Naciśnij POMIAR naciśnij przycisk raz, aby wyemitować laser.
- Naciśnij POMIAR Naciśnij przycisk ponownie, aby wykonać pomiar. Wynik zostanie wyświetlony na ekranie.
5.4 Pomiar ciągły
- From standby mode, press and hold the POMIAR button to activate continuous measurement.
- Move the device to measure minimum and maximum distances. The display will update in real-time.
- Naciśnij POMIAR Aby zatrzymać pomiar ciągły, naciśnij przycisk ponownie.
6. Advanced Measurement Modes
The BLM-393R offers 9 versatile measurement modes for various applications.

Figure 8: Multiple Measurement Modes. This image displays various measurement modes including Length, Area, Volume, Wall Area, Height Calculation by Measuring Angle, Height Calculation of Right Triangle, Hypotenuse Calculation of Right Triangle, Sum Calculation of Triangle Base Sides, and Auxiliary Height Calculation of Right Triangle.

Figure 9: Visual Guide to Measurement Functions. This graphic provides visual examples for Length, Area, Volume, Hypotenuse, Double Indirect Height, and Auxiliary Height measurements.
- To select a mode: Press the TRYB button (often labeled with a square icon) repeatedly until the desired mode icon appears on the display.
- Follow the on-screen prompts to perform measurements for each specific mode.
6.1 Pomiar powierzchni
Measures the area of a rectangular surface.
- Select Area Mode.
- Zmierz długość pierwszego boku.
- Zmierz długość drugiego boku. Urządzenie automatycznie obliczy i wyświetli pole.
6.2 Pomiar objętości
Measures the volume of a space.
- Select Volume Mode.
- Measure length, width, and height sequentially. The device will calculate and display the volume.
6.3 Pomiar pitagorejski (wysokość pośrednia)
Calculates height indirectly using the Pythagorean theorem.
- Select Pythagorean Mode (e.g., single or double indirect height).
- Follow the on-screen instructions to take the required measurements (e.g., hypotenuse and base). The device will calculate the height.
6.4 Pomiar kąta / Poziomica elektroniczna
The integrated tilt sensor allows for fast and accurate angle and layout tasks, functioning as an electronic level.

Figure 10: Angle Measurement and Electronic Level. This image shows the device measuring an angle of 45 degrees, with an electronic horizontal bubble indicator.

Figure 11: Digital Bubble Level Mode. This graphic illustrates the digital bubble level, simulating a real bubble level to measure horizontal and vertical tilt, with color indicators for different angle ranges.
7. Zarządzanie danymi
7.1 Przechowywanie danych
Urządzenie może zapamiętać do 100 zestawów danych pomiarowych.
- Naciśnij NAGRYWAĆ przycisk do view przechowywane dane.
- Use the arrow buttons to navigate through the records.

Figure 12: Data Storage. This image shows the device's display with multiple stored measurement data sets, indicating its capacity for 100 records.
7.2 PC Data Transfer
Measurements can be transferred to a PC for further analysis.
- Connect the device to a computer using the USB Type-C cable.
- The device will appear as a removable drive, allowing you to transfer data (e.g., to Excel or CAD software).
8. Pielęgnacja i konserwacja
- Utrzymuj urządzenie w suchości i czystości. Przecieraj miękką, miękką szmatką.amp płótno. Nie używaj ostrych środków chemicznych ani ściernych środków czyszczących.
- Store the device in its carrying pouch when not in use to protect it from dust and impacts.
- Unikaj wystawiania urządzenia na działanie ekstremalnych temperatur lub bezpośredniego światła słonecznego przez dłuższy czas.
- The device has an IP54 rating, making it dustproof and splash-proof, but it is not waterproof. Do not immerse it in water.
9. Rozwiązywanie Problemów
Jeśli napotkasz problemy, zapoznaj się z poniższymi typowymi rozwiązaniami:
| Problem | Możliwa przyczyna | Rozwiązanie |
|---|---|---|
| Urządzenie nie włącza się | Niski poziom naładowania baterii; Awaria urządzenia | Charge the battery; Contact support |
| Niedokładne pomiary | Incorrect reference point; Obstruction in laser path; Unstable surface | Verify reference point; Clear laser path; Ensure stable measurement surface |
| Wyświetlacz niewidoczny | Screen backlight off; Extreme lighting conditions | Adjust backlight settings; Move to a suitable lighting environment |
10. Specyfikacje
- Zakres pomiarowy: Do 393 stóp (120 m)
- Dokładność: ±2 mm
- Typ lasera: Czerwony laser
- Bateria: 850mAh Lithium-Ion Polymer (Rechargeable via USB Type-C)
- Wyświetlacz: 2.4-inch TFT LCD with Backlight and Auto-Rotation
- Tryby pomiaru: Length, Area, Volume, Pythagorean (various types), Angle, Wall Area, Continuous
- Przechowywanie danych: 100 zestawów
- Klasa ochrony: IP54 (pyłoszczelność, odporność na zachlapanie)
- Tworzywo: ABS+TPE
- Waga przedmiotu: 300 gramów
- Numer modelu: BLM-393R
- Kod UPC: 810168141992

Figure 13: Low-Distortion Optical Lens. This image highlights the optical lens design, which greatly reduces environmental light interference, contributing to ±2mm precision accuracy and 99% measurement stability.
11. Gwarancja i wsparcie
SainSmart products are backed by a manufacturer's warranty. For specific warranty details, please refer to the warranty card included in your package or visit the official SainSmart webstrona.
For technical support, troubleshooting assistance, or to inquire about replacement parts, please contact SainSmart customer service through their official webwitrynę lub dane kontaktowe podane w dokumentacji produktu.