1. Wprowadzenie
Thank you for choosing the AURIOL Color Display Weather Station. This device provides comprehensive weather information, including indoor and outdoor temperature and humidity, animated weather forecasts, moon phase, and a clock with alarm functions. Please read this manual carefully before use to ensure proper operation and to maximize the lifespan of your product.
2. Informacje dotyczące bezpieczeństwa
- Trzymaj urządzenie z dala od ekstremalnych temperatur, bezpośredniego światła słonecznego, silnych wibracji i uderzeń.
- The main unit is designed for indoor use only. The outdoor sensor is splash-proof (IPX4) but should not be submerged in water.
- Nie próbuj samodzielnie otwierać ani naprawiać urządzenia. Wszelkie prace serwisowe zleć wykwalifikowanemu personelowi.
- Przechowuj baterie poza zasięgiem dzieci. Zużyte baterie utylizuj zgodnie z lokalnymi przepisami.
- Use only the provided power adapter for the main unit.
3. Zawartość opakowania
Proszę sprawdzić, czy w paczce znajdują się następujące elementy:
- AURIOL Color Display Weather Station (Main Unit)
- Wireless Outdoor Sensor (IPX4 splash-proof)
- Zasilacz do jednostki głównej
- 4 x Alkaline Batteries (2 x 1.5 V AA for sensor, 2 x 1.5 V AAA for main unit backup)
- Instrukcja obsługi (ten dokument)
4. Koniec produktuview
Familiarize yourself with the main components of your weather station.

Rysunek 4.1: Main unit (right) displaying time, date, indoor/outdoor temperature, humidity, and weather forecast. Wireless outdoor sensor (left) showing its own temperature and humidity.

Rysunek 4.2: Close-up of the main unit's color display, highlighting the animated weather forecast symbols, moon phase indicator, and alarm icons (AL1, AL2).

Rysunek 4.3: Tył view of the main unit. Visible are the control buttons (SET, UP, DOWN, ALARM, CH) and the battery compartment cover. The unit can be placed on a flat surface or wall-mounted.
5. Konfiguracja
5.1. Instalacja baterii
- Czujnik zewnętrzny: Open the battery compartment on the back of the wireless outdoor sensor. Insert 2 x 1.5 V AA alkaline batteries, observing the correct polarity (+/-). Close the compartment securely.
- Main Unit (Backup): Open the battery compartment on the back of the main unit (refer to Figure 4.3). Insert 2 x 1.5 V AAA alkaline batteries, observing the correct polarity (+/-). These batteries serve as a backup in case of power outage. Close the compartment.
5.2. Powering On the Main Unit
Connect the provided power adapter to the DC input port on the back of the main unit and then plug it into a wall outlet. The display will light up permanently. The backup batteries will ensure settings are retained if the power adapter is disconnected.
5.3. Synchronizacja czujników
Once both the sensor and main unit are powered, the main unit will automatically attempt to connect with the outdoor sensor. This process may take a few minutes. The outdoor temperature and humidity readings will appear on the main unit's display once connected. If synchronization fails, press and hold the "CH" button on the main unit to initiate a manual search for the sensor.
5.4. Umieszczenie czujnika
Place the outdoor sensor in a shaded, dry location, protected from direct sunlight and rain, but within the 100m wireless range of the main unit. Avoid placing it near large metal objects or electrical appliances that could interfere with the signal. The sensor can be placed on a flat surface or mounted to a wall using the integrated hanging hole.
6. Instrukcja obsługi
6.1. Wyświetlanieview
The color display is divided into several sections:
- U góry z lewej: Animated Weather Forecast symbols.
- W prawym górnym rogu: Temperatura i wilgotność na zewnątrz.
- Środkowy lewy: Faza księżyca.
- Środek po prawej: Temperatura i wilgotność w pomieszczeniu.
- Spód: Time, Date, Day of the Week, Alarm Indicators (AL1, AL2).
6.2. Setting Time, Date, and Day of the Week
- Press and hold the "SET" button (refer to Figure 4.3) for 3 seconds to enter time setting mode. The hour digit will flash.
- Użyj przycisków „GÓRA” i „DÓŁ”, aby dostosować wartość.
- Press "SET" again to confirm and move to the next setting (minutes, 12/24-hour format, year, month, day, day of week language).
- Repeat steps 2 and 3 until all settings are configured. Press "SET" one last time to exit.
6.3. Ustawienia alarmu
The weather station features two separate alarms (AL1, AL2).
- Press the "ALARM" button repeatedly to cycle through AL1, AL2, and alarm off.
- To set an alarm, press and hold the "ALARM" button for 3 seconds when the desired alarm (AL1 or AL2) is displayed. The hour digit will flash.
- Use "UP" or "DOWN" to adjust the hour, then press "ALARM" to confirm and move to minutes.
- Adjust minutes with "UP" or "DOWN", then press "ALARM" to confirm and exit.
- When an alarm sounds, press any button (except "SNOOZE") to stop it. Press "SNOOZE" for a temporary pause.
6.4. Wyświetlacz temperatury i wilgotności
- Jednostka główna wyświetla temperaturę i wilgotność wewnątrz i na zewnątrz budynku.
- Press the "UP" button to switch between Celsius (°C) and Fahrenheit (°F) temperature units.
- The display also shows minimum and maximum recorded temperatures and humidity for both indoor and outdoor. These values reset automatically every 24 hours or can be manually reset by pressing and holding the "DOWN" button.
6.5. Prognoza pogody
The weather station predicts weather conditions for the next 12-24 hours based on atmospheric pressure changes. The animated symbols (e.g., sunny, partly cloudy, cloudy, rainy, snowy) indicate the forecast. This is a prediction and may not always be 100% accurate.
6.6. Wyświetlacz faz księżyca
The moon phase icon on the display changes to reflect the current lunar phase.
6.7. Temperature/Freeze Alarm
The device features a temperature alarm and a freeze alarm. When the outdoor temperature drops to a certain threshold (typically near freezing point), a special icon or sound may activate to warn of potential frost conditions. Refer to the specific settings menu (usually accessed via "SET" or "ALARM" button in conjunction with "UP"/"DOWN") to configure these thresholds.
6.8. Wskaźnik stanu baterii
Battery icons on the display will indicate the battery status for both the main unit (backup) and the outdoor sensor. Replace batteries promptly when the low battery indicator appears to ensure continuous operation.
7. Konserwacja
- Czyszczenie: Przetrzyj urządzenie miękką, damp ściereczka. Nie należy używać środków czyszczących o właściwościach ściernych ani rozpuszczalników.
- Wymiana baterii: Replace batteries in both the main unit (backup) and the outdoor sensor when the low battery indicator appears. Ensure correct polarity.
- Składowanie: Jeśli urządzenie będzie przechowywane przez dłuższy czas, należy wyjąć wszystkie baterie, aby zapobiec wyciekowi.
8. Rozwiązywanie Problemów
| Problem | Możliwa przyczyna | Rozwiązanie |
|---|---|---|
| Brak obrazu na jednostce głównej. | Power adapter not connected or faulty; backup batteries depleted or incorrectly inserted. | Ensure power adapter is securely connected. Check and replace backup batteries if necessary, verifying polarity. |
| Odczyty zewnętrzne nie są wyświetlane lub są niedokładne. | Sensor out of range; sensor batteries depleted; interference; sensor not synchronized. | Move sensor closer to the main unit. Replace sensor batteries. Relocate sensor away from interference sources. Press and hold "CH" button on main unit to re-synchronize. |
| Prognoza pogody wydaje się nieprawidłowa. | Forecast is a prediction based on atmospheric pressure and may not always match actual conditions. | This is normal. The forecast is an estimation. Ensure the unit has been operating for at least 24 hours for initial pressure calibration. |
| Alarm nie włącza się. | Alarm nie został aktywowany lub został nieprawidłowo ustawiony. | Verify that the alarm (AL1 or AL2) is enabled and the time is set correctly. |
9. Specyfikacje
- Model: 456364
- Marka: Auriol
- Technologia łączności: 433 MHz, 868 MHz (Wireless)
- Zasięg czujnika zewnętrznego: Do 100 m (otwarte pole)
- Źródło zasilania (jednostka główna): Power Adapter (included), 2 x 1.5 V AAA Alkaline Batteries (backup, included)
- Źródło zasilania (czujnik zewnętrzny): 2 x 1.5 V AA Alkaline Batteries (included)
- Dodatek specjalny: Color Display, Min/Max Temperature/Humidity, Animated Weather Forecast, Moon Phase, Dual Alarms, Temperature/Freeze Alarm
- Tworzywo: Plastikowy
- Kolor: Czarny
- Ochrona czujnika zewnętrznego: IPX4 (odporność na zachlapanie)
- Zalecane użycie: Dom
- Konkretne zastosowanie: Monitorowanie temperatury
10. Gwarancja i wsparcie
This AURIOL product comes with a standard manufacturer's warranty. For detailed warranty terms and conditions, please refer to the warranty card included in your package or contact your retailer. For technical support, troubleshooting assistance, or to inquire about replacement parts, please contact AURIOL customer service through their official webstronę lub dane kontaktowe podane w dokumentacji zakupu.





