1. Wprowadzenie
This manual provides detailed instructions for the assembly, operation, maintenance, and troubleshooting of your Domi 8x8FT Hardtop Gazebo. Please read this manual thoroughly before beginning assembly or use to ensure proper installation and safe operation. Keep this manual for future reference.
2. Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Ważne instrukcje bezpieczeństwa:
- Przed montażem upewnij się, że wszystkie elementy są obecne i nieuszkodzone. Nie kontynuuj montażu, jeśli brakuje jakichkolwiek części lub są one uszkodzone.
- Assembly requires at least two adults. Some steps may require additional assistance.
- Aby zapobiec obrażeniom, podczas montażu należy nosić odpowiedni sprzęt ochronny, np. rękawice.
- Choose a level and stable surface for installation. Secure the gazebo to the ground using appropriate anchoring methods (stakes not included).
- Do not hang heavy objects from the gazebo frame or roof.
- Regularly inspect the gazebo for loose connections, damage, or wear. Address any issues promptly.
- In conditions of heavy snow, strong winds, or extreme weather, it is recommended to remove snow from the roof and secure or temporarily disassemble the curtains and netting to prevent damage.
- Trzymaj dzieci i zwierzęta domowe z dala od miejsca montażu.
3. Zawartość opakowania
Your Domi 8x8FT Hardtop Gazebo package includes the following main components. Refer to the detailed parts list provided in your separate assembly guide for specific quantities and part numbers.
- Elementy ramy aluminiowej (słupki, belki, łączniki)
- Podwójne panele dachowe ze stali ocynkowanej
- Zestaw zasłon
- Zestaw siatki
- Hardware Kit (bolts, screws, washers, tools)
- Instrukcja obsługi
4. Instalacja i montaż
Assembly of the Domi 8x8FT Hardtop Gazebo requires careful attention to detail. All parts are labeled for easier identification. It is recommended to have at least two people for assembly, with additional assistance for roof installation.
4.1 Lista kontrolna przed montażem
- Unpack all boxes and verify that all parts are present against the parts list.
- Przygotuj dużą, równą przestrzeń na potrzeby montażu.
- Gather necessary tools (e.g., Allen key, wrench, step ladder, work gloves). An Allen key drill bit can significantly speed up assembly.
4.2 Etapy montażu (ogólne)view)
Follow the detailed step-by-step instructions provided in your separate assembly guide. The following is a general sequence:
- Złóż ramę bazową: Połącz belki poziome z pionowymi słupkami, aby utworzyć konstrukcję bazową.
- Install Roof Support Beams: Attach the upper roof support beams to the main frame.
- Zamontuj panele dachowe: Carefully install the galvanized steel roof panels. Ensure proper alignment and secure all fasteners. The double-roof design allows for air circulation.
- Montaż zasłon i siatek: Attach the multi-functional curtains and netting to the designated tracks or hooks on the frame.
- Zabezpieczenie uziemienia: Anchor the gazebo posts to the ground using appropriate stakes or bolts through the pre-drilled holes in the base plates.

Figure 4.2.1: Dimensions of the Domi 8x8FT Gazebo. This diagram illustrates the overall height, width, and depth, including the post dimensions and roof overhangs.

Figure 4.2.2: Installation instructions diagram showing various views and measurements for assembly.

Rysunek 4.2.3: Zbliżenie view of the stable anchoring stands at the base of the gazebo posts, showing pre-drilled holes for securing to the ground.
5. Instrukcja obsługi
5.1 Using Curtains and Netting
The gazebo is equipped with multi-functional curtains and netting for various uses:
- Ochrona prywatności: Close the curtains completely for enhanced privacy.
- Ochrona przed owadami: Close the netting to keep insects out while allowing airflow.
- Full Airflow: Tie back both curtains and netting to the posts for maximum openness and airflow.

Figure 5.1.1: Illustration of the multi-functional curtains and nettings in various configurations: tied back for full airflow, closed for anti-mosquito protection, and fully closed for privacy.
5.2 Ceiling Hook Usage
A convenient ceiling hook is integrated into the center of the gazebo roof. This hook can be used to hang lightweight items such as decorative lights or a small fan.

Rysunek 5.2.1: Zbliżenie view of the central ceiling hook, indicating its use for hanging a fan, light, or other decorations.
6. Konserwacja
Regular maintenance will extend the lifespan and appearance of your gazebo.
- Czyszczenie ramy: Wipe the aluminum frame with a soft cloth and mild soap and water. Rinse thoroughly and dry to prevent water spots. Avoid abrasive cleaners.
- Czyszczenie dachu: The galvanized steel roof can be cleaned with a soft brush or cloth and water. The slope drainage system helps prevent water accumulation.
- Czyszczenie zasłon i siatek: Follow the care instructions on the fabric labels. Typically, these can be spot cleaned or gently hand washed. Ensure they are completely dry before storing or reattaching to prevent mildew.
- Kontrola sprzętu: Okresowo sprawdzaj dokręcenie wszystkich śrub i wkrętów. W razie potrzeby dokręć je ponownie.
- Zimowanie: In areas with heavy snowfall, it is recommended to remove accumulated snow from the roof to prevent structural stress. Consider removing curtains and netting for storage during winter months to protect them from harsh elements.

Figure 6.1.1: Illustration showing the enhanced slope drainage design of the roof, which efficiently drains rainwater and prevents accumulation.

Figure 6.1.2: Detail of the double galvanized steel roof, highlighting its UV-resistant properties, air ventilation system, and double-roof construction.
7. Rozwiązywanie Problemów
Jeśli napotkasz problemy z altaną, zapoznaj się z poniższymi typowymi problemami i ich rozwiązaniami:
| Problem | Możliwa przyczyna | Rozwiązanie |
|---|---|---|
| Altana wydaje się niestabilna i chwiejna. | Luźne połączenia, nierówne podłoże, niewystarczające zakotwiczenie. | Ensure all bolts and screws are tightened. Verify the installation surface is level. Securely anchor the gazebo to the ground. |
| Gromadzenie się wody na dachu. | Improper roof panel installation; debris blocking drainage. | Recheck roof panel alignment and ensure they are correctly seated to utilize the slope drainage. Clear any leaves or debris from the roof and drainage channels. |
| Curtains/Netting do not hang properly or fall out. | Incorrect installation; damaged hooks/tracks. | Ensure curtains and netting are correctly attached to the designated tracks or hooks as per the assembly guide. Inspect hooks and tracks for damage. |
| Brakujące lub uszkodzone części po dostarczeniu. | Uszkodzenie podczas transportu lub błąd w opakowaniu. | Contact Domi customer service immediately with your purchase details and a description of the issue. |
8. Specyfikacje
| Funkcja | Szczegół |
|---|---|
| Marka | domi życie na świeżym powietrzu |
| Numer modelu | LGMF-1654-5-BR |
| Wymiary produktu | 93.72"L x 93.72"W x 108.24"H (8'x8' footprint) |
| Waga przedmiotu | 211 funtów |
| Materiał ramy | Alloy Steel, Aluminum (Rustproof) |
| Materiał dachu | Stal ocynkowana (podwójny dach) |
| Poziom wodoodporności | Wodoodporny |
| Ochrona UV | 99% ochrony przed promieniowaniem UV, UPF 50+ |
| Kolor | Brązowy |
| Wymagany montaż | Tak |
| Dołączone akcesoria | Curtains, Netting |
9. Gwarancja i obsługa klienta
Domi outdoor living provides customer service and is available to answer any questions or problems you may have regarding your gazebo. For assistance with assembly, missing parts, or any product concerns, please contact our customer support team. Domi also provides additional protection and coverage in the event of any flaws or concerns.
Refer to your purchase documentation or the Domi outdoor living webSzczegółowe warunki gwarancji i dane kontaktowe można znaleźć na naszej stronie.





