1. Wprowadzenie
Thank you for choosing the Odoland 20000mAh Rechargeable Camping Fan with LED Lantern. This device is designed to provide portable cooling and illumination for various outdoor and indoor activities, including camping, pikniki, power outages, and emergencies. Please read this manual carefully before use to ensure proper operation and maintenance.

Image 1.1: Odoland 20000mAh Rechargeable Camping Fan with LED Lantern. This image displays the fan in its upright position, with a phone connected via USB-C, indicating its power bank functionality. A smaller, hanging version of the fan is visible in the background.
2. Koniec produktuview
Główne cechy:
- Powerful and Quiet Wind: Features 4 adjustable fan speeds, providing strong airflow up to 16 ft/s with minimal noise.
- Integrated LED Lantern: Offers 3 lighting colors (Warm, Cold, Warm & Cold) for versatile illumination.
- Akumulator: Equipped with a 20000mAh battery, providing extended operation and supporting reverse charging for other devices.
- Przenośna konstrukcja: Compact and lightweight, designed for easy transport and storage.
- Wszechstronne rozmieszczenie: Includes a standing base, handle, and 360-degree rotating hanging hook for various mounting options.
- Trwała konstrukcja: Made from anti-drop PP material.
Składniki:
- Fan Unit with LED Ring Light
- Integrated 20000mAh Rechargeable Battery
- Control Panel (Fan Speed, Light Mode, Power Button)
- USB-C Charging Port (Input)
- USB-A Output Port (Power Bank Function)
- Folding Stand/Handle
- Hak do zawieszania
- Kabel ładujący typu C.
3. Konfiguracja
- Rozpakowywanie: Ostrożnie wyjmij wentylator i wszystkie akcesoria z opakowania. Zachowaj opakowanie do późniejszego przechowywania lub transportu.
- Opłata początkowa: Before first use, fully charge the fan. Connect the provided Type-C charging cable to the fan's charging port and a suitable USB power adapter (not included). The battery indicator lights will show charging progress. A full charge typically takes approximately 6 hours.
- Pozycjonowanie: Place the fan on a stable, flat surface or use the integrated hanging hook to suspend it. Ensure the fan blades are unobstructed.
4. Ładowanie wentylatora
The Odoland camping fan is equipped with a high-capacity 20000mAh rechargeable battery. To charge the fan:
- Locate the USB-C input port on the fan's control panel.
- Connect the included Type-C charging cable to this port.
- Podłącz drugi koniec kabla do źródła zasilania USB (np. zasilacza sieciowego, power banku, portu USB komputera).
- The battery indicator lights will illuminate to show the current charge level and charging status.
- Charging time may vary depending on the power output of your charging device, but typically takes around 6 hours for a full charge.

Image 4.1: Odoland Camping Fan's control panel showing the clear battery indicator and USB-A output port for power bank functionality.
5. Obsługa wentylatora
The fan features 4 speed settings to adjust airflow according to your needs.
- Włączanie/wyłączanie: Press the fan power button (usually marked with a fan icon) once to turn the fan on at its lowest speed. Press and hold to turn off.
- Regulacja prędkości wentylatora: While the fan is on, press the fan power button repeatedly to cycle through the 4 speed settings. Each press will increase the speed.

Image 5.1: Illustration of the fan's 4 speed settings and approximate battery life for each speed: Speed 1 (32 hours), Speed 2 (20 hours), Speed 3 (14 hours), Speed 4 (12 hours).
6. Operating the LED Lantern
The integrated LED lantern provides three distinct lighting modes.
- Włączanie/wyłączanie: Press the light power button (usually marked with a light bulb icon) once to turn the light on. Press and hold to turn off.
- Changing Light Mode: While the light is on, press the light power button repeatedly to cycle through the three lighting colors: Warm, Cold, and Warm & Cold (mixed).

Image 6.1: Visual representation of the three LED lantern brightness types: Warm, Cold, and a combination of Warm & Cold.
7. Funkcja Power Banku
The fan can also serve as an emergency power bank to charge your mobile devices.
- Locate the USB-A output port on the fan's control panel.
- Connect your device's charging cable (not included) to this USB-A port.
- Connect the other end of the cable to your phone, GPS, or other compatible device.
- The fan's battery will begin charging your connected device.
Note: Using the power bank function will consume the fan's battery, reducing its operating time for cooling and lighting.
8. Umieszczenie i użytkowanie
The Odoland camping fan offers flexible placement options for various environments.
- Wentylator biurkowy: Use the sturdy base to place the fan on any flat surface, such as a desk, table, or picnic blanket.
- Wiszący wentylator: Utilize the integrated 360-degree rotating hook to hang the fan inside a tent, from a branch, or within an RV.
- Regulowany kąt: The fan head can be adjusted up to 270 degrees, allowing you to direct airflow and light precisely where needed.

Image 8.1: Details of the fan's design, highlighting the 360-degree hanging hook, the integrated handle, and the 270-degree oscillating (tilt) design for versatile positioning.

Obraz 8.2: Examples of the fan's use in different settings: inside a tent for camping, next to a person fishing, mounted in an RV for RV camping, and on a table for picnicking.
9. Konserwacja
Regularna konserwacja zapewnia długowieczność i optymalną wydajność wentylatora.
- Czyszczenie: Ensure the fan is turned off and unplugged before cleaning. Use a soft, dry cloth to wipe the exterior. For stubborn dirt, a slightly damp cloth can be used, followed by immediate drying. Do not use abrasive cleaners or immerse the fan in water.
- Czyszczenie ostrza: Periodically clean the fan blades to prevent dust buildup, which can affect performance. Use a soft brush or compressed air to gently remove dust from the fan grille and blades.
- Składowanie: When not in use for extended periods, store the fan in a cool, dry place, away from direct sunlight and extreme temperatures. It is recommended to charge the battery to about 50-70% before storage and recharge it every 3-6 months to maintain battery health.
10. Rozwiązywanie Problemów
If you encounter issues with your Odoland camping fan, refer to the following common problems and solutions:
| Problem | Możliwa przyczyna | Rozwiązanie |
|---|---|---|
| Wentylator się nie włącza. | Bateria jest rozładowana. | Naładuj wentylator do pełna, korzystając z dołączonego kabla typu C. |
| Fan runs weakly or stops unexpectedly. | Niski poziom naładowania baterii. | Naładuj wentylator. |
| LED lantern does not illuminate. | Bateria jest rozładowana lub oświetlenie jest wyłączone. | Charge the fan. Press the light power button to cycle through modes. |
| Urządzenie nie ładuje się za pomocą wentylatora (funkcja power banku). | Bateria wentylatora jest słaba lub kabel jest uszkodzony. | Ensure the fan is sufficiently charged. Try a different USB-A cable. |
| Fan not charging when plugged in. | Faulty cable, adapter, or internal connection. | Try a different Type-C cable and USB power adapter. If the issue persists, an internal battery connector might be dislodged. Advanced Troubleshooting (for experienced users): Some users have reported that the internal battery charging connector can become dislodged. If comfortable, carefully disassemble the fan (remove screws under caps, separate housing) to check if the battery connector is pushed in all the way. Secure the battery to prevent future movement. Reassemble carefully. |
11. Specyfikacje
| Funkcja | Szczegół |
|---|---|
| Marka | Odoland |
| Nazwa modelu | OD0729E-Odoland |
| Kolor | Pomarańczowy |
| Projekt wentylatora elektrycznego | Wentylator stołowy |
| Źródło zasilania | Zasilany bateryjnie |
| Pojemność baterii | 20000mAh |
| Wymiary produktu | 8.66" gł. x 3.54" szer. x 10.63" wys. |
| Waga przedmiotu | 2.01 funta |
| Funkcja specjalna | LED Light, Portable, Power Bank Function |
| Cotage | 10 watów |
| Liczba ostrzy | 3 |
| Tomtage | 5 wolty |
| Zawarte komponenty | Batteries included (internal), Type-C charging cable |
| Zastosowanie wewnątrz/na zewnątrz | Plenerowy |
| Metoda kontroli | Naciśnij przycisk |
| Bezprzewodowy | Tak |
| Number of Power Levels (Fan) | 4 |
| Tryby oświetlenia LED | 3 (Warm, Cold, Warm & Cold) |
12. Gwarancja i wsparcie
This Odoland product comes with a 30-dniowa gwarancja Gwarancja obowiązuje od daty zakupu i obejmuje wady produkcyjne. Prosimy zachować dowód zakupu na wypadek roszczeń gwarancyjnych.
For technical support, warranty inquiries, or any questions regarding your Odoland 20000mAh Rechargeable Camping Fan, please contact Odoland customer service through the retailer's platform or the official Odoland webstrona.
Please note that the warranty does not cover damage caused by misuse, unauthorized modifications, accidents, or normal wear and tear.