1. Wprowadzenie i koniecview
The Elecvos Hidden Camera Detector is a portable, rechargeable anti-spy device designed to accurately locate hidden cameras, listening devices, RF signals, and GPS trackers. Utilizing sophisticated wireless and infrared scanning technology with a highly sensitive chip, it offers a wide detection range and adjustable sensitivity for various scenarios, ensuring privacy and security in locations like hotels, bathrooms, offices, and cars.

Figure 1: Elecvos Hidden Camera Detector in use, highlighting its detection capabilities.
2. Co znajduje się w pudełku
- 1 x Elecvos Hidden Camera Detector
- 1 x kabel ładujący USB
- 1 x Instrukcja obsługi
3. Funkcje produktu
- Intelligent Camera Detection: Employs sophisticated wireless and infrared scanning technology with a highly sensitive chip to accurately locate hidden devices within an efficient range of 0-10 meters, protecting your privacy and security.
- Szeroki zakres wykrywania: Detects wireless signals from 100Mhz to 8Ghz, covering most WiFi devices like spy cameras. Also supports scanning for pinhole cameras via RF light and GPS trackers via magnetic detection. Sensitivity is adjustable in 5 levels.
- Lekka i trwała konstrukcja: Made from advanced high-quality ABS material, compact (0.63x0.83x3.46 inches) and lightweight (0.05 lb), making it highly portable for travel, hotel stays, bathrooms, conference rooms, and dressing rooms.
- Akumulator o dużej pojemności: Built-in 800mAh battery provides up to 30 days standby time and 25 hours of continuous use on a single 1.5-hour charge, ensuring long-lasting support for privacy protection.

Figure 2: Advanced technology for faster and more accurate detection.

Figure 3: The detector as a privacy specialist for various environments.

Rysunek 4: Examples of devices the detector can identify, emphasizing privacy invasion.

Figure 5: Compact design for easy portability, fitting in pockets or bags.

Figure 6: Long-lasting battery performance for extended use.
4. Konfiguracja
4.1 Ładowanie urządzenia
Before first use, fully charge the Elecvos Hidden Camera Detector. A full charge takes approximately 1.5 hours.
- Connect the provided USB charging cable to the charging port on the detector.
- Podłącz drugi koniec kabla USB do standardowego zasilacza USB (nie ma go w zestawie) lub do portu USB komputera.
- The indicator lights will show charging status. Once fully charged, the lights will indicate completion or turn off.
5. Instrukcja obsługi
The Elecvos detector features intuitive controls for easy operation. Refer to the diagram below for button identification.

Figure 7: Device components and controls for easy operation.
5.1 Włączanie/wyłączanie zasilania
- Naciśnij i przytrzymaj WŁ./WYŁ. przycisk włączania i wyłączania urządzenia.
5.2 RF Signal Detection Mode (Wireless Devices)
This mode is used to detect wireless signals emitted by hidden cameras, listening devices, and WiFi-enabled spy gadgets.
- Power on the device. The sensitivity display lights will illuminate.
- Użyj Regulacja czułości buttons to adjust the detection range. Higher sensitivity (more lights) means a wider detection range but may pick up more ambient signals. Lower sensitivity (fewer lights) narrows the range for precise localization.
- Slowly sweep the detector around the area you wish to scan.
- The device will beep and the sensitivity display lights will increase as it gets closer to a wireless signal source.

Figure 8: Detecting wireless signals in a hotel room environment.
5.3 Infrared Scanning Mode (Pinhole Cameras)
This mode helps locate hidden pinhole cameras by detecting their lenses' reflections.
- Naciśnij Przycisk trybu to switch to Infrared Scanning mode. The Infrared lights will activate.
- Przejrzyj Infrared lens finder on the top of the device.
- Slowly scan the area, looking for any bright red dots or reflections through the viewfinder. These reflections indicate the presence of a camera lens.
5.4 Tryb wykrywania magnetycznego (lokalizatory GPS)
This mode is specifically designed to find magnetic GPS trackers, often attached to vehicles.
- Naciśnij Przycisk trybu repeatedly until you enter Magnetic Detection mode (refer to indicator lights or manual for specific indication).
- Move the detector close to surfaces where a magnetic tracker might be hidden, such as under a car, inside car seats, or under desks.
- The device will alert you (e.g., beep, vibrate, or light up) when it detects a magnetic field.
5.5 Funkcja latarki
- Naciśnij Przycisk latarki (often integrated with the ON/OFF or a dedicated button) to turn the built-in flashlight on or off. This can be useful for illuminating dark areas during inspection.
6. Konserwacja
- Czyszczenie: Przetrzyj urządzenie miękką, suchą ściereczką. Nie używaj środków czyszczących o właściwościach ściernych ani rozpuszczalników.
- Składowanie: Przechowuj detektor w chłodnym, suchym miejscu, z dala od bezpośredniego światła słonecznego i ekstremalnych temperatur.
- Pielęgnacja baterii: Aby zapewnić optymalną żywotność baterii, ładuj urządzenie regularnie, nawet jeśli nie jest często używane. Unikaj całkowitego rozładowywania baterii przez dłuższy czas.
7. Rozwiązywanie Problemów
| Problem | Możliwa przyczyna | Rozwiązanie |
|---|---|---|
| Urządzenie się nie włącza. | Niski poziom naładowania baterii. | Naładuj całkowicie urządzenie za pomocą dostarczonego kabla USB. |
| No detection or false alarms. | Incorrect sensitivity setting; too much interference. | Adjust sensitivity levels. Reduce ambient electronic devices if possible. Ensure proper mode is selected. |
| Infrared scanning not effective. | Not scanning slowly enough; camera lens too small or well-hidden. | Scan very slowly and methodically. Try different angles. Ensure the room is dimly lit for better visibility of reflections. |
8. Specyfikacje
| Funkcja | Szczegół |
|---|---|
| Nazwa modelu | S500 |
| Marka | Elektryki |
| Wymiary (dł. x szer. x wys.) | 0.79 x 0.59 x 3.35 cala |
| Waga przedmiotu | 2.39 uncji |
| Tworzywo | Akrylonitryl-butadien-styren (ABS) |
| Źródło zasilania | Zasilany bateryjnie (akumulator 800mAh) |
| Protokół łączności | Wireless Detection |
| Zasięg wykrywania | 0-10 meters (wireless), 100Mhz to 8Ghz (RF) |
| Typ kontrolera | Naciśnij przycisk |
| Zawarte komponenty | Detector, USB Charging Cable, User Manual |
9. Gwarancja i obsługa klienta
Elecvos is committed to providing a lifetime after-sale service on all of its products. A professional customer support team is available online 24/7 to answer any questions or concerns you may have.
For support, please contact us via Amazon message.





