1. Wprowadzenie
Welcome to the Gotrax Electric Balance Bike V4 user manual. This manual provides essential information for the safe assembly, operation, maintenance, and troubleshooting of your new electric balance bike. Designed for young riders, the Gotrax V4 combines the fun of a balance bike with the assistance of an electric motor, offering a smooth and enjoyable experience.

The Gotrax Electric Balance Bike V4, a sleek black model designed for young riders.
2. Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Your safety and the safety of your child are paramount. Please read and understand all safety warnings and instructions before operating the Gotrax V4 Electric Balance Bike.
Ogólne wytyczne dotyczące bezpieczeństwa:
- Podczas jazdy należy zawsze nosić kask i odpowiedni sprzęt ochronny (ochraniacze na kolana i łokcie).
- Ensure the rider's age and weight are within the recommended limits: Wiek 5-8 lata, Maksymalna waga 138 funtów.
- Zawsze sprawuj nadzór nad młodymi jeźdźcami.
- Ride in safe, open areas away from traffic, pedestrians, and obstacles.
- Nie jeździć w mokrych warunkach ani na śliskich nawierzchniach.
- Regularly check all components for proper function before each ride.

A young rider on the Gotrax V4, illustrating the recommended user age of 5-8 years and a maximum weight limit of 138 lbs.
Układ hamulcowy:
The V4 is equipped with EABS and a Rear Disc Brake for sensitive and fast braking. Ensure your child understands how to use both the front brake lever and the rear disc brake effectively for safe stopping.

A child demonstrating the use of the Gotrax V4, emphasizing the importance of its front brake lever and rear disc brake for safety.
3. Zawartość opakowania i jego składniki
Upon unboxing your Gotrax V4 Electric Balance Bike, please verify that all components are present and undamaged. The package typically includes:
- Gotrax V4 Electric Balance Bike (main frame with integrated battery and motor)
- Koło przednie
- Handlebar Assembly (with pre-installed brake levers, bell, and throttle)
- Seat Post with Padded Seat
- Rumak
- Zestaw narzędzi (do montażu)
- Instrukcja obsługi (ten dokument)
Kluczowe komponenty powyżejview:

Szczegółowy view of the handlebar, featuring hand brake handles, a bell, and a half-twist throttle for intuitive control.
- Kierownica: Features hand brake levers, a bell, and a half-twist throttle for acceleration.
- Rama: Durable aluminum frame housing the 36V 5.2AH battery and 250W motor.
- Koła: 14-inch pneumatic tires designed for various terrains.
- Siedziba: Adjustable padded seat for rider comfort and proper fit.
4. Instalacja i montaż
The Gotrax V4 Electric Balance Bike is designed for straightforward assembly. Please follow these steps carefully:
- Rozpakować: Ostrożnie wyjąć wszystkie elementy z opakowania.
- Montaż przedniego koła: Attach the front wheel to the fork using the provided quick-release or axle nuts and the tools from the kit. Ensure it is securely fastened.
- Zamontuj kierownicę: Insert the handlebar stem into the fork tube and tighten the bolts. Ensure the handlebar is straight and secure.
- Montaż sztycy: Insert the seat post with the attached seat into the frame's seat tube. Adjust the seat height to fit the rider comfortably, ensuring their feet can touch the ground.
- Naładuj baterię: Before the first ride, fully charge the battery using the provided charger. The charging port is typically located on the frame.
- Kontrola końcowa: Double-check all bolts, nuts, and quick releases to ensure they are tight and secure. Verify brake functionality and tire pressure.

The padded seat of the Gotrax V4 is adjustable from 19.3 inches to 20.9 inches, allowing for a comfortable and ergonomic fit for various rider heights.
5. Instrukcja obsługi
Operating the Gotrax V4 Electric Balance Bike is intuitive, allowing children to quickly gain confidence and control.
First Ride Preparation:
- Upewnij się, że bateria jest w pełni naładowana.
- Confirm all safety checks from Section 2 are complete.
- Find a flat, open area for the first ride.
Jazda na rowerze:
- Włączanie: Locate the power button (usually on the frame or handlebar) and press it to turn on the bike.
- Zacznij się ruszać: The bike operates like a traditional balance bike initially. The child should push off with their feet to gain momentum.
- Włącz silnik: Once comfortable balancing, the child can gently twist the half-twist throttle on the right handlebar to engage the electric motor and accelerate. Encourage gradual throttle application.
- Hamowanie: To slow down or stop, release the throttle and gently squeeze the brake levers. Practice smooth braking.

A young rider enjoying the Gotrax V4, which boasts a max speed of 12 mph, a max range of 15.5 miles, a 250W motor, and 14-inch pneumatic tires.
Oficjalny film o produkcie:
Official Gotrax video demonstrating the Electric Balance Bike for Kid, showcasinjego funkcji i działania.
6. Konserwacja i pielęgnacja
Proper maintenance ensures the longevity and safe operation of your Gotrax V4 Electric Balance Bike.
- Czyszczenie: Wytrzyj rower reklamąamp Ściereczkę po każdym użyciu. Unikaj stosowania wody pod wysokim ciśnieniem i silnych środków chemicznych.
- Opony: Regularly check tire pressure. The 14-inch pneumatic tires provide a comfortable ride and require proper inflation for optimal performance and safety.
- Pielęgnacja baterii: Charge the battery regularly, even if not in use, to maintain its health. Store the bike in a cool, dry place. Avoid fully depleting the battery before recharging.
- Hamulce: Inspect brake pads and cables periodically. Adjust or replace as needed to ensure effective braking.
- Elementy złączne: Check all nuts, bolts, and screws for tightness before each ride.

The 14-inch pneumatic tires are designed to absorb bumps and provide strong grip across various terrains, enhancing the riding experience.
7. Rozwiązywanie Problemów
This section addresses common issues you might encounter with your Gotrax V4 Electric Balance Bike. For problems not listed here, please contact Gotrax customer support.
| Problem | Możliwa przyczyna | Rozwiązanie |
|---|---|---|
| Rower nie włącza się. | Low or depleted battery; Loose battery connection; Faulty power button. | Naładuj akumulator do pełna; Sprawdź połączenia akumulatora; Skontaktuj się z pomocą techniczną, jeśli problem będzie się powtarzał. |
| Motor does not engage or bike has no acceleration. | Throttle issue; Motor connection issue; Controller malfunction. | Ensure throttle is fully twisted; Check motor cables; Contact support. |
| Hamulce nie są skuteczne. | Zużyte klocki hamulcowe; Luźna linka hamulcowa; Niewłaściwe ustawienie tarcz hamulcowych. | Inspect and adjust brake pads/cables; Consult a bike technician or contact support. |
| Nietypowe dźwięki podczas pracy. | Loose components; Debris in moving parts; Motor issue. | Inspect all parts for looseness; Clean bike thoroughly; Contact support if noise persists. |
8. Specyfikacje
Detailed technical specifications for the Gotrax V4 Electric Balance Bike:
| Funkcja | Szczegół |
|---|---|
| Nazwa modelu | V4 |
| Typ roweru | Rowerek biegowy |
| Przedział wiekowy (zalecany) | 5-8 lat |
| Maksymalna zalecana waga | 138 funtów |
| Moc silnikatage | 250 W |
| Bateria | 36V 5.2AH Lithium-ion (187.2 Watt Hours) |
| Maksymalna prędkość | Do 12 mil na godzinę |
| Maksymalny zasięg | Do 15.5 mil |
| Rozmiar koła | 14 cala (opony pneumatyczne) |
| Materiał ramy | Aluminium |
| Styl hamulca | Disc Brake (Rear) and EABS |
| Regulowana wysokość siedziska | 19.3 cala do 20.9 cala |
| Waga przedmiotu | 27 funtów |
| Wymiary (dł. x szer. x wys.) | 43 x 9 x 23 cala |
| Certyfikaty | UL-2272, CPC, CPSIA (Sec.101 Lead, Sec.108 Phthalates) |

Detailed dimensions of the Gotrax V4 Electric Balance Bike, including height, width, and length measurements.
9. Gwarancja i wsparcie
Gotrax stands behind the quality of its products. The Gotrax V4 Electric Balance Bike comes with a 1-Year Limited Assurance dla różnych części. Zachowaj dowód zakupu na wypadek roszczeń gwarancyjnych.
Zakres gwarancji:
- Covers manufacturing defects in materials and workmanship for a period of one year from the date of purchase.
- Specific parts may have different warranty periods; refer to the official Gotrax warranty policy for full details.
Obsługa klienta:
If you encounter any problems, have questions, or require assistance with your Gotrax V4, please contact Gotrax customer service. For the most up-to-date contact information, visit the official Gotrax webodwiedź witrynę lub zapoznaj się z danymi kontaktowymi podanymi przy zakupie.

The UL-2272 certification label, indicating compliance with electrical system safety standards for personal e-mobility devices.





