1. Wprowadzenie
The PGST Wireless Motion Detector Sensor (Model PA-92) is an integral component of the PGST Home Security System, designed to enhance the security of your premises by detecting unauthorized movement. This sensor provides reliable motion detection within its specified range and field of view, contributing to a comprehensive and effective security solution. It is essential to note that this motion sensor requires a compatible PGST alarm host for full functionality.

Obraz 1: Przód view of the PGST Wireless Motion Detector Sensor.
2. Funkcje produktu
- All-Day Protection: Designed to detect motion within a range of up to 25 feet.
- Szerokie pole View: Offers a 110-degree field of view to cover a significant area.
- Łatwa instalacja: Can be installed conveniently using the supplied bracket.
- Zgodność: Exclusively compatible with the PGST home security system and requires a PGST alarm host for operation.
3. Zawartość opakowania
Przed otwarciem paczki należy sprawdzić, czy wszystkie przedmioty znajdują się w opakowaniu i są w dobrym stanie.
- 1 x PGST Wireless Motion Detector Sensor (Model PA-92)
- 1 x wspornik montażowy
- 1 x Lithium Ion Battery (pre-installed or included separately)
- Śruby montażowe i kołki ścienne
- Instrukcja obsługi (ten dokument)
4. Konfiguracja i instalacja
Proper installation is crucial for optimal performance of the motion sensor.
4.1. Wybór lokalizacji
- Install the motion sensor in a corner of the room for maximum coverage.
- Position the sensor at least 1.5 meters (approximately 5 feet) off the ground. This height helps ensure effective detection and minimizes false alarms from pets or small objects.
- Avoid placing the sensor directly facing windows, heat sources (e.g., radiators, vents), or areas with direct sunlight, as these can interfere with detection.
4.2. Montaż czujnika
- Identify the desired mounting location based on the guidelines above.
- Use the supplied mounting bracket as a template to mark the screw holes on the wall.
- Drill pilot holes if necessary, and insert wall plugs if mounting into drywall or masonry.
- Przymocuj uchwyt montażowy do ściany za pomocą dołączonych śrub.
- Attach the motion sensor to the mounted bracket, ensuring it clicks securely into place.
4.3. Montaż baterii (jeśli nie została zainstalowana fabrycznie)
The sensor requires one Lithium Ion battery (included).
- Open the battery compartment cover, usually located on the back or side of the sensor.
- Insert the Lithium Ion battery, observing the correct polarity (+ and -).
- Dokładnie zamknij pokrywę komory baterii.
4.4. Pairing with PGST Alarm Host
This motion sensor must be paired with a compatible PGST alarm host. Refer to your PGST alarm host's user manual for specific instructions on how to add new wireless sensors. Generally, this involves putting the alarm host into pairing mode and then triggering the motion sensor to register it with the system.
5. Instrukcja obsługi
Once installed and paired, the motion sensor operates automatically as part of your PGST alarm system.
- Wykrywanie: When the alarm system is armed, the motion sensor will detect movement within its 25-foot range and 110-degree field of view.
- Wyzwalacz alarmu: Upon detecting motion, the sensor will transmit a signal to the PGST alarm host, which will then trigger the alarm according to your system's settings (e.g., sounding a siren, sending notifications).
- Kontrolka: The sensor may have an indicator light that flashes briefly upon detection or during pairing mode. Refer to your alarm host manual for specific sensor indicator behaviors.
6. Konserwacja
Regular maintenance ensures the longevity and reliable operation of your motion sensor.
- Czyszczenie: Okresowo przecieraj soczewkę czujnika iasing with a soft, dry cloth to remove dust and debris. Do not use abrasive cleaners or solvents.
- Wymiana baterii: The sensor is powered by a Lithium Ion battery. When the battery level is low, your PGST alarm host may indicate a low battery warning for the sensor. Replace the battery promptly to ensure continuous protection. Use only the specified battery type.
- Testowanie: Regularly test the motion sensor by arming your system and walking into the sensor's detection area to confirm it triggers the alarm.
7. Rozwiązywanie Problemów
If you encounter issues with your motion sensor, refer to the following common problems and solutions.
| Problem | Możliwa przyczyna | Rozwiązanie |
|---|---|---|
| Czujnik nie wykrywa ruchu. |
|
|
| Fałszywe alarmy. |
|
|
| Sensor not communicating with alarm host. |
|
|
8. Specyfikacje
| Atrybut | Szczegół |
|---|---|
| Marka | PGST |
| Numer modelu | PA-92 |
| Kolor | Biały |
| Źródło zasilania | Zasilany bateryjnie |
| Typ baterii | 1 bateria litowo-jonowa (w zestawie) |
| Maksymalny zasięg wykrywania | 25 stóp (ok. 7.6 metrów) |
| Pole View | 110 stopnia |
| Typ montażu | Protruding (Screw-In) |
| Tworzywo | Plastikowy |
| Waga przedmiotu | 2.39 uncji (około 67.7 gramów) |
| Wymiary produktu (dł. x szer. x wys.) | 1.4 x 1.2 x 1.22 cala (ok. 3.56 x 3.05 x 3.1 cm) |
| Zalecane zastosowania | Wnętrz |
| Kompatybilne urządzenia | PGST alarm system (requires PGST alarm host) |
9. Informacje dotyczące bezpieczeństwa
- Do not attempt to disassemble or modify the sensor. This may void the warranty and cause damage.
- Trzymaj urządzenie z dala od wody i nadmiernej wilgoci.
- Ensure proper battery disposal according to local regulations.
- Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń.
10. Gwarancja i wsparcie
For warranty information and technical support, please refer to the documentation provided with your PGST alarm host or visit the official PGST website. PGST is committed to providing reliable security solutions and customer satisfaction.

Image 2: PGST Brand Logo.





