1. Wprowadzenie
This manual provides detailed instructions for the proper setup, operation, and maintenance of your PURELL ES6 Automatic Hand Sanitizer Dispenser, Model 6424-01. Please read this manual thoroughly before installation and use to ensure optimal performance and longevity of the product.

Figure 1: PURELL ES6 Automatic Hand Sanitizer Dispenser, Graphite.
2. Zawartość opakowania
Sprawdź, czy w opakowaniu znajdują się wszystkie elementy:
- 1 x PURELL ES6 Automatic Hand Sanitizer Dispenser (Graphite)
- 1 x Adhesive Mounting Tape
- 4 x C-cell Batteries
Note: PURELL ES6 Hand Sanitizer Refills are sold separately.

Figure 2: Dispenser and compatible refill (sold separately).
3. Konfiguracja i instalacja
3.1 Instalacja baterii
- Otwórz pokrywę dozownika.
- Insert the 4 C-cell batteries into the battery compartment, ensuring correct polarity (+/-).
- Dokładnie zamknij pokrywę dozownika.
3.2 Mounting the Dispenser
The dispenser can be mounted using the included adhesive tape or by screwing it directly into a wall (screws not included).
Montaż klejony:
- Clean the desired wall surface thoroughly to ensure it is dry and free of dust or grease.
- Peel the backing from the adhesive mounting tape and firmly press it onto the back of the dispenser.
- Position the dispenser on the wall and press firmly for 30 seconds to ensure a strong bond.
Screw Mounting (Hardware not included):
- Zaznacz na ścianie miejsce montażu, w którym chcesz zamontować element.
- Use appropriate screws and wall anchors (if necessary) to secure the dispenser's mounting plate to the wall.
3.3 Refill Installation
The PURELL ES6 dispenser is designed for use with PURELL ES6 Advanced Hand Sanitizer refills (SKUs 6451-02, 6453-02, or 6463-02).
- Ensure the dispenser cover is open.
- Align the ES6 refill bottle with the dispenser's internal mechanism. The refill features a factory-sealed nozzle to prevent contamination.
- Push the refill firmly into place until it clicks, ensuring a secure connection.
- Zamknij pokrywę dozownika.

Figure 3: Matching the ES6 refill to the dispenser.

Figure 4: Factory-sealed nozzle for hygienic dispensing.
4. Działanie
The PURELL ES6 dispenser is a touch-free unit designed for automatic dispensing.
- Place your hand directly under the dispenser's sensor.
- The dispenser will automatically dispense a measured amount of hand sanitizer into your palm.
- Rub your hands together thoroughly until dry.
The green LED indicator on the dispenser will illuminate during operation, confirming activation.
5. Konserwacja
5.1 Czyszczenie
- Przetrzyj zewnętrzną część dozownika miękką,amp szmatką. Unikaj środków czyszczących o działaniu ściernym i rozpuszczalników.
- The included drip tray helps keep the area clean and can be removed for washing.
5.2 Refill Monitoring and Replacement
The transparent design of the refill bottle allows for easy monitoring of sanitizer levels without opening the dispenser.

Figure 5: At-A-Glance™ design for easy refill monitoring.
When the refill is empty, replace it by following the "Refill Installation" steps in Section 3.3.
5.3 Wymiana baterii
When the dispenser's performance diminishes or the green LED no longer illuminates, it may be time to replace the batteries. Follow the "Battery Installation" steps in Section 3.1.
6. Rozwiązywanie Problemów
| Problem | Możliwa przyczyna | Rozwiązanie |
|---|---|---|
| Dispenser does not activate or dispense. |
|
|
| Sanitizer leaks from dispenser. |
|
|
7. Specyfikacje
| Funkcja | Szczegół |
|---|---|
| Numer modelu | 6424-01 |
| Kolor | Grafit |
| Tworzywo | Durable ABS Plastic (recycling code number 7) |
| Wymiary (wys. x szer. x gł.) | 14.39" x 5.51" x 3.88" |
| Waga przedmiotu | 1.97 funta |
| Baterie | 4 C-cell batteries (included) |
| Kompatybilne wkłady | PURELL ES6 Advanced Hand Sanitizer Refills (SKUs 6451-02, 6453-02, 6463-02) |

Figure 6: PURELL ES6 Dispenser dimensions.
8. Gwarancja i wsparcie
8.1 Informacje o gwarancji
The PURELL ES6 Automatic Hand Sanitizer Dispenser comes with a Gwarantowana niezawodność warranty. For specific terms and conditions, please refer to the official PURELL webodwiedź witrynę lub skontaktuj się z obsługą klienta.

Figure 7: PURELL Dispenser Reliability Guarantee.
8.2 Obsługa klienta
For further assistance, technical support, or inquiries regarding PURELL products, please visit the official PURELL weblub skontaktuj się z działem obsługi klienta. Dane kontaktowe zazwyczaj znajdują się na opakowaniu produktu lub u producenta. webstrona.