Wstęp
This manual provides detailed instructions for the operation, maintenance, and troubleshooting of your SMALLRIG Vibe P108 Pro RGB Video Light. Please read this manual thoroughly before use to ensure proper and safe operation.
Co jest w pudełku
- P108 Pro mini LED Video Light
- Kabel ładujący USB-A do USB-C
- Instrukcja obsługi
Produkt ponadview
The SMALLRIG Vibe P108 Pro is a portable RGB video light designed for content creators. It features an intuitive control knob with an embedded LCD screen for easy adjustments.

Rycina 1: Przód view of the SMALLRIG Vibe P108 Pro RGB Video Light, highlighting the control panel and light output.
Kluczowe komponenty
- Ring-shaped Metal Stepless Knob: For adjusting parameters.
- Embedded LCD Color Screen: Displays color temperature, brightness, and other settings.
- Przycisk trybu (M): To switch between lighting modes.
- Przyciski strzałek w górę/w dół: For navigation and fine-tuning settings.
- Mocowanie zimnej stopki: For attaching to cameras or other accessories.
- Otwory gwintowane 1/4"-20: Wszechstronne opcje montażu.
- Port ładowania USB-C: Do ładowania wewnętrznego akumulatora.
Organizować coś
Ładowanie akumulatora
The Vibe P108 Pro has a built-in 1500mAh lithium polymer battery. Before first use, fully charge the device.
- Connect the supplied USB-A to USB-C charging cable to the USB-C port on the light.
- Podłącz drugi koniec kabla do kompatybilnego zasilacza USB (nie ma go w zestawie).
- The battery indicator on the LCD screen will show charging status. A full charge provides approximately 1.2 hours of use at maximum brightness.

Figure 2: The internal 1500mAh battery and USB-C charging port.
Montaż światła
The light offers flexible mounting options:
- Mocowanie zimnej stopki: Slide the cold shoe base into a camera's hot shoe or a cold shoe adapter. Press the release button to secure or remove.
- Otwory gwintowane 1/4"-20: Use these threads to attach the light to tripods, light stands, or other accessories with 1/4"-20 screws.

Figure 3: Quick-release cold shoe base and examples of mounting configurations.
Instrukcja obsługi
Włączanie/wyłączanie zasilania
- To power on, press and hold the power button (usually the top button on the side).
- Aby wyłączyć urządzenie, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania ponownie.
Navigating Modes and Adjusting Parameters
The Vibe P108 Pro features an intuitive ring-shaped knob and an LCD screen for easy control.

Figure 4: One-handed operation of the light's controls.

Figure 5: LCD screen interface showing different lighting modes.
- Przełączanie trybów: Press the 'M' button (Mode button) and the 'up arrow' button simultaneously to cycle through different lighting modes (CCT, HSI, FX).
- Adjusting Brightness/Intensity: In any mode, rotate the large ring-shaped knob to adjust the light's intensity (brightness).
- Adjusting Parameters (CCT Mode):
- In CCT (Correlated Color Temperature) mode, rotate the knob to change the color temperature from 2500K (warm) to 6500K (cool).
- Adjusting Parameters (HSI Mode):
- In HSI (Hue, Saturation, Intensity) mode, press the knob to switch between adjusting Hue and Saturation. Rotate the knob to change the selected parameter.
- Efekty specjalne (tryb FX):
- The light offers 12 built-in special effects. In FX mode, rotate the knob to select different effects such as Police Car, Fire Truck, Ambulance, Pulse, RGB Slow, RGB Fast, Lightning 1, Lightning 2, TV, Fireworks, Party.

Figure 6: Visual representation of the 12 special light effects and the light's high color rendering index (CRI > 95, TLCI > 98).
Scenariusze użytkowania
The versatile design and features of the Vibe P108 Pro make it suitable for various applications:
- Wypełnij światło: Provides excellent fill light for smartphones and cameras.
- Malowanie światłem: Create dynamic light trails in long exposure photography.
- Pocket Fill Light: Compact size allows for easy portability and quick setup.
- Desktop Still Life: Ideal for illuminating small objects for product photography or creative setups.
- Live Streaming & Vlogging: Enhances lighting for professional-looking video content.

Rysunek 7: Examples of the Vibe P108 Pro in various creative and professional settings.
Specyfikacje
| Parametr | Wartość |
|---|---|
| Typ światła | Dioda RGBWW |
| Moc | 5W |
| Natężenie oświetlenia | 1150Lux @ 0.3m/5600K |
| Temperatura barwowa (CCT) | 2500K - 6500K |
| CRI (wskaźnik oddawania barw) | > 95 |
| TLCI (wskaźnik spójności oświetlenia telewizyjnego) | > 98 |
| Pojemność baterii | 1500mAh (litowo-polimerowy) |
| Czas pracy baterii (pełna moc) | Około 1.2 godzin |
| Port ładowania | USB-C |
| Wymiary produktu | 2.52 x 0.98 x 3.11 cala (79.0 x 64.0 x 25.3 mm) |
| Waga przedmiotu | 4.2 ounces (120.0 ±10.0g) |
| Tworzywo | Aluminum Alloy, PC, ABS |
| Special Effects (FX) | 12 (Police Car, Fire Truck, Ambulance, Pulse, RGB Slow, RGB Fast, Lightning 1, Lightning 2, TV, Fireworks, Party) |

Figure 8: Detailed specifications and package contents of the Vibe P108 Pro.
Konserwacja
- Przechowuj urządzenie w suchym miejscu. Nie wystawiaj go na działanie wilgoci ani deszczu.
- Clean the light body and screen with a soft, dry cloth. Avoid using harsh chemicals or abrasive materials.
- Kiedy nie używasz latarki, przechowuj ją w chłodnym i suchym miejscu.
- Avoid dropping or subjecting the light to strong impacts, as this may damage internal components or the aluminum alloy frame.
Rozwiązywanie problemów
| Problem | Możliwa przyczyna | Rozwiązanie |
|---|---|---|
| Światło się nie włącza. | Bateria jest rozładowana. | Naładuj latarkę za pomocą kabla USB-C. |
| Strumień światła jest słaby lub nierównomierny. | Low battery or incorrect settings. | Ensure the light is fully charged. Check brightness (INT) setting on the LCD screen and adjust using the knob. |
| Controls (knob/buttons) are unresponsive. | Tymczasowy błąd oprogramowania. | Power off the device and then power it back on. If the issue persists, contact customer support. |
Gwarancja i wsparcie
This product comes with a 1-year after-sales service warranty. For any inquiries or support needs, please contact SMALLRIG customer service. Inquiries are typically responded to within 24 hours.
For further assistance, please refer to the official SMALLRIG webodwiedź witrynę lub skontaktuj się z ich kanałami wsparcia.





