1. Wprowadzenie
This manual provides detailed instructions for the installation, operation, and maintenance of your EPEVER Tracer2210AN-G3 20A MPPT Solar Charge Controller. This device is designed to efficiently manage power flow from solar panels to various battery types, including lead-acid and lithium batteries.
Główne cechy obejmują:
- Advanced MPPT technology with efficiency no less than 99.5%.
- Automatyczna regulacja głośności systemu 12V/24Vtage uznanie.
- Maksymalna objętość wejściowa PVtage 100V.
- Support for Gel, AGM, Flooded, Sealed, and Lithium (LiFePO4, Li(NiCoMn)O2) batteries.
- Typowy projekt uziemienia ujemnego.
- RS-485 communication bus interface with Modbus protocol for monitoring and parameter setting via mobile app or PC software.
- Funkcja ograniczania mocy i prądu ładowania.
- Real-time energy statistics function and overheating power reduction.

Figure 1.1: EPEVER Tracer2210AN-G3 20A MPPT Solar Charge Controller with LCD display.
2. Konfiguracja i instalacja
Proper installation is crucial for optimal performance and safety. Follow the connection order carefully.
2.1 Connection Order
Connect the system components in the following sequence:
- Bateria: Podłącz akumulator do regulatora ładowania.
- PV Panel: Connect the solar PV panel to the charge controller.
- Obciążenie: Connect the DC load to the charge controller.
To disconnect the system, reverse the order: Load → PV Panel → Battery.

Figure 2.1: Diagram illustrating the correct connection order for the solar charge controller, battery, PV panel, and DC load.
2.2 No-Battery Mode and Battery Mode
The Tracer-AN G3 series supports operation with or without a battery, depending on the inverter type and power requirements.

Figure 2.2: Connection diagrams for operating the solar charge controller in no-battery mode (top) and battery mode (bottom).
No-Battery Mode Warning: When operating without a battery, ensure the inverter is connected directly to the controller's battery terminals. For high-frequency inverters, PV input power must be greater than (load output power ÷ inverter conversion efficiency ÷ controller conversion efficiency). For power frequency inverters, PV input power must be greater than (load output power ÷ inverter conversion efficiency ÷ controller conversion efficiency ÷ 2).
2.3 Podłączenie czujnika temperatury
Connect the remote temperature sensor probe to the designated port on the controller. This ensures accurate temperature compensation for charging parameters, optimizing battery life.
Video 2.1: Demonstrates the unboxing, overview of components, and basic installation steps for the Tracer-AN controller, including connecting the temperature sensor.
3. Instrukcja obsługi
The controller features an LCD display and buttons for easy configuration and monitoring.
3.1 Ustawianie typu baterii
To ensure proper charging, configure the battery type on the controller:
- Press and hold the "ENTER" button for 5 seconds under the battery voltagInterfejs.
- Press the "SELECT" button when the battery type interface is flashing to cycle through available types.
- Press the "ENTER" button to confirm the selected battery type.

Figure 3.1: LCD display showing battery type selection options.
Obsługiwane typy baterii:
- Lead-acid: Sealed (default), Gel, Flooded, User-defined.
- Lit: LiFePO4 (4s/8s), Li(NiCoMn)O2 (3s/6s/7s), User-defined.
3.2 Setting Load Mode
The controller offers multiple load working modes. To set the load mode:
- Press and hold the "ENTER" button for 5 seconds under the load mode interface.
- Press the "SELECT" button when the load mode interface is flashing to cycle through options.
- Press the "ENTER" button to confirm the desired load mode.
Tryb sterowania ręcznego: When you press the ENTER button, the load will open; press ENTER again, the load will close.
3.3 Załaduj tryby pracy
| 1** | Zegar 1 | 2** | Zegar 2 |
|---|---|---|---|
| 100 | Światło WŁ./WYŁ. | 2n | Wyłączony |
| 101 | Ładowanie będzie włączone przez 1 godzinę od zachodu słońca | 201 | Ładowanie będzie włączone przez 1 godzinę przed wschodem słońca |
| 102 | Ładowanie będzie włączone przez 2 godziny od zachodu słońca | 202 | Ładowanie będzie włączone przez 2 godzin przed wschodem słońca |
| 103-113 | Load will be on for 3 ~ 13 hours since sunset | 203-213 | Obciążenie będzie włączone przez 3 ~ 13 godzin przed wschodem słońca |
| 114 | Ładowanie będzie włączone przez 14 godziny od zachodu słońca | 204 | Ładowanie będzie włączone przez 14 godzin przed wschodem słońca |
| 115 | Ładowanie będzie włączone przez 15 godziny od zachodu słońca | 205 | Ładowanie będzie włączone przez 15 godzin przed wschodem słońca |
| 116 | Tryb testowy | 2n | Wyłączony |
| 117 | Tryb ręczny (domyślne obciążenie włączone) | Wyłączony |
4. Akcesoria
The EPEVER Tracer2210AN-G3 controller supports various accessories for enhanced monitoring and control:

Figure 4.1: Diagram showing the EPEVER Tracer2210AN-G3 controller and compatible accessories.
- Remote Temperature Sensor (RTS300R47K3.81A): Acquires battery temperature for compensation of control parameters. Standard cable length is 3m.
- USB to RS485 Cable (CC-USB-RS485-150U): Used to monitor and set parameters via PC software (Solar Station PC software). Cable length is 1.5m.
- Remote Meter (MT50): Displays various operating data and system faults. Features easy-to-operate buttons and a numeric display.
- WiFi Serial Adapter (eBox-WiFi-01): For monitoring and setting parameters via mobile APP software through WiFi signals.
- RS485 to Bluetooth Adapter (eBox-BLE-01): For monitoring and setting parameters via mobile APP software through Bluetooth signals.
- Logger (eLOG01): Records real-time operating status of the controller.
Wideo 4.1: Overview of the EPEVER G3 Version TracerAN MPPT Solar Charge Controller, highlighting its features and accessories.
5. Specyfikacje
5.1 Parametry mechaniczne
| Przedmiot | Tracer1210AN | Tracer2210AN | Tracer3210AN | Tracer4210AN |
|---|---|---|---|---|
| Wymiar | 172x139x44mm | 220x154x52mm | 228x164x55mm | 252x180x63mm |
| Wymiar montażowy | 130x130mm | 170x145mm | 170x164mm | 210x171mm |
| Rozmiar otworu montażowego | Φ5mm | |||
| Terminal | 12AWG(4mm²) | 6AWG(16mm²) | 6AWG(16mm²) | 6AWG(16mm²) |
| Zalecany kabel | 12AWG(4mm²) | 10AWG(6mm²) | 8AWG(10mm²) | 6AWG(16mm²) |
| Waga | 0.57kg | 0.94kg | 1.26kg | 1.65kg |
| Orzecznictwo | CE IEC62109 | |||
5.2 Electrical Parameters (Tracer2210AN)
| Przedmiot | Tracer 1210AN | Tracer 2210AN | Tracer 3210AN | Tracer 4210AN |
|---|---|---|---|---|
| Objętość nominalna systemutage | 12 / 24VDC Auto | |||
| Prąd znamionowy ładowania | 10A | 20A | 30A | 40A |
| Prąd rozładowania znamionowy | 10A | 20A | 30A | 40A |
| Pojemność bateriitage zakres | 8~32 V | |||
| Maks. Obwód otwarty PV voltage | 100 V① | 92 V② | ||
| MPP objętośćtage zakres | (poj. bateriitag(+2V)~72V | |||
| Maksymalna moc wejściowa PV | 130 W/12 V 260 W/24 V | 260 W/12 V 520 W/24 V | 390 W/12 V 780 W/24 V | 520 W/12 V 1040 W/24 V |
| Samo-konsumpcja | ≤12mA | |||
| Obwód rozładowania voltagkropla | ≤0.23V | |||
| Współczynnik kompensacji temperatury③ | -3 mV / ℃ / 2 V (domyślnie) | |||
| Grunt | Częste negatywne | |||
| Interfejs RS485 | 5VDC / 100mA | |||
| Czas podświetlenia LCD | 60S (domyślnie) | |||
| Temperatura otoczenia roboczego④ | -25℃~+50℃ (100% input and output) | |||
| Zakres temperatur przechowywania | -20℃~+70℃ | |||
| Wilgotność względna | ≤95%, NC | |||
| Załącznik | IP30 | |||
①When a lead-acid battery is used, the controller hasn't the low temperature protection.
②Przy minimalnej temperaturze otoczenia pracy
③W temperaturze otoczenia 25 ℃
④When a lithium-ion battery is used, the system voltage can't be identified automatically.
6. Konserwacja
To ensure the longevity and optimal performance of your EPEVER Tracer2210AN-G3 MPPT Solar Charge Controller, regular maintenance is recommended. Please refer to the full product manual for detailed maintenance procedures. Key maintenance aspects typically include:
- Periodically inspect all wiring and connections for tightness and corrosion.
- Aby zapewnić właściwe chłodzenie, należy upewnić się, że radiator kontrolera jest wolny od kurzu i zanieczyszczeń.
- Verify that the ventilation around the controller is unobstructed.
- Sprawdź, czy na zaciskach akumulatora nie widać śladów zużycia lub uszkodzeń.
- Monitor the system's performance regularly via the LCD display or connected monitoring software/app to detect any anomalies.
7. Rozwiązywanie Problemów
If you encounter any issues with your EPEVER Tracer2210AN-G3 MPPT Solar Charge Controller, please refer to the comprehensive troubleshooting guide in the full product manual. Common issues and their solutions are typically covered, including:
- LCD display not lighting up or showing incorrect readings.
- Battery not charging or overcharging.
- Load not functioning correctly.
- Error codes or warning indicators on the display.
For complex issues or if problems persist, please contact customer support.
8. Gwarancja i wsparcie
EPEVER products are backed by a manufacturer's warranty. For specific warranty terms and conditions, please refer to the warranty card included with your product or contact the seller.
Authorized Supplier: GolandCentury is an authorized supplier for the EPEVER brand. Our engineers are available to provide technical support and assistance with your solar system setup.
For technical inquiries or support, please reach out to GolandCentury's service centers.