Wstęp
Dziękujemy za zakupasing the Peakeep Small Tiny Digital Alarm Clock. This compact and versatile alarm clock is designed for various settings, including bedrooms, dorm rooms, desks, and travel. It features a vibrant RGB colorful display, adjustable brightness, and a reliable battery backup system. This manual provides detailed instructions for setting up, operating, and maintaining your new alarm clock to ensure optimal performance and longevity.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
- Always use the provided power adapter to operate the clock.
- Batteries are for backup purposes only and do not power the main display continuously.
- Nie wystawiaj zegara na działanie ekstremalnych temperatur, bezpośredniego światła słonecznego i wysokiej wilgotności.
- Unikaj upuszczania zegara i narażania go na silne uderzenia.
- Przechowywać poza zasięgiem małych dzieci, aby zapobiec przypadkowemu połknięciu małych części lub baterii.
- Nie próbuj samodzielnie demontować ani naprawiać zegara. Skontaktuj się z wykwalifikowanym serwisantem.
Zawartość opakowania
- Peakeep Small Tiny Digital Alarm Clock (Model: MHP6020)
- Power Adapter (Type C plug)
- Instrukcja obsługi
Produkt ponadview
The Peakeep Digital Alarm Clock features a sleek design with a large LED display for clear visibility. It includes various buttons for easy operation and a top button for snooze and display illumination during power outagt.j.

Obraz: Przód view of the Peakeep Small Tiny Digital Alarm Clock, displaying the time in vibrant, changing colors.

Image: The compact size of the Peakeep Digital Alarm Clock, shown held in a hand, with dimensions of approximately 5.3 inches (L), 1 inch (W), and 2.1 inches (H).
Organizować coś
1. Podłączenie zasilania
Connect the provided Type C power adapter to the clock's power input port and then plug the adapter into a standard electrical outlet. The clock requires continuous power from the adapter to function.
2. Instalacja baterii zapasowej
Do tworzenia kopii zapasowej pamięci podczas wyłączania zasilaniatages, install 4 AAA batteries (not included) into the battery compartment located on the bottom of the clock. The batteries will preserve your time and alarm settings and allow the alarm to function during a power interruption. The display will not remain continuously lit when running on battery backup; press the top button to illuminate the display for 20 seconds.

Image: Illustration of the battery backup feature, showing the battery compartment for 4 AAA batteries (not included) and how settings are retained during a power outage. Pressing the top button illuminates the display for 20 seconds when on battery power.
Instrukcja obsługi
1. Setting the Time (12/24 Hour Conversion)
Refer to the specific buttons on your clock (usually labeled 'TIME SET' or similar) to enter time setting mode. Use the '+' and '-' buttons to adjust hours and minutes. The clock supports both 12-hour (with AM/PM indicator) and 24-hour formats. A dedicated button or sequence of presses will allow you to switch between these formats.

Image: The alarm clock displaying time in both 12-hour (with PM indicator) and 24-hour formats, illustrating the conversion capability.
2. Ustawianie alarmu
Locate the 'ALARM SET' button. Press it to enter alarm setting mode. Use the '+' and '-' buttons to set your desired alarm time. Confirm your selection to activate the alarm. An alarm icon will typically appear on the display when the alarm is active.
3. Regulacja głośności alarmu
The clock offers 5 adjustable alarm volume levels, ranging from 55 dB to 90 dB, to suit different preferences from light to heavy sleepers. While the alarm is sounding or in alarm setting mode, use the volume control buttons (often the '+' or '-' buttons, or a dedicated 'VOLUME' button) to cycle through the available volume levels.

Image: Visual representation of the 5 adjustable alarm volume levels (U01-U05), ranging from 55dB for light sleepers to 90dB for heavy sleepers.
4. Funkcja drzemki
When the alarm sounds, press the large 'SNOOZE/MULTICOLOR' button located on the top of the clock. This will temporarily silence the alarm for 9 minutes, allowing for a brief extension of sleep. The alarm will sound again after the snooze period.
5. Regulacja jasności wyświetlacza
The clock features 5 adjustable dimmer levels (L1-L5) plus an 'OFF' setting for the display brightness. This allows you to customize the display intensity to your preference, ensuring it's visible during the day and not distracting at night. Use the dedicated brightness button or a combination of buttons to cycle through the brightness levels.

Image: The alarm clock display demonstrating its 5 adjustable dimmer levels (L1 through L5) and the 'OFF' setting, allowing users to control brightness for comfort and visibility.
6. Zmiana koloru wyświetlacza
The clock offers 8 different color display modes: 4 pure colors (white, blue, green, red), 3 dynamic RGB color modes, and 1 fixed RGB color mode. Press the 'SNOOZE/MULTICOLOR' button (or a dedicated 'COLOR' button) to cycle through these vibrant display options and personalize your clock's appearance.

Image: A visual guide to the 8 available display color modes, including four solid colors (white, blue, red, green) and four dynamic or fixed RGB color options.
Konserwacja
- Czyszczenie: Use a soft, dry cloth to wipe the surface of the clock. Do not use abrasive cleaners, solvents, or chemical sprays, as these may damage the finish or internal components.
- Składowanie: If storing the clock for an extended period, remove the AAA backup batteries to prevent leakage and corrosion. Store in a cool, dry place.
- Wymiana baterii: Replace backup batteries annually or when the battery backup function appears to be weakening.
Rozwiązywanie problemów
| Problem | Możliwa przyczyna | Rozwiązanie |
|---|---|---|
| Wyświetlacz zegara jest wyłączony lub miga. | Power adapter not connected properly or power outage. | Ensure the power adapter is securely plugged into the clock and the wall outlet. Check if there's a power outage; if so, the display will only illuminate briefly when the top button is pressed (if backup batteries are installed). |
| Alarm nie włącza się. | Alarm not set, alarm volume too low, or alarm turned off. | Verify the alarm time is set correctly and the alarm is activated (alarm icon visible). Increase the alarm volume. |
| Time/settings are lost after power outage. | Baterie zapasowe są rozładowane lub nie zostały zainstalowane. | Install 4 new AAA batteries or replace existing ones. |
| Kolor wyświetlacza się nie zmienia. | Incorrect button press or stuck in a fixed color mode. | Press the 'SNOOZE/MULTICOLOR' button repeatedly to cycle through all 8 color modes. |
Specyfikacje
| Funkcja | Szczegół |
|---|---|
| Marka | Szczyt |
| Numer modelu | MHP6020 |
| Kolor | Black With Colorful |
| Typ wyświetlacza | Cyfrowa dioda LED |
| Wymiary produktu | 5"W x 2"H (approx. 5.3"L x 1"W x 2.1"H) |
| Źródło zasilania | Przewodowy elektryczny (adapter w zestawie) |
| Zapasowa bateria | 4 AAA batteries required (not included) for memory backup |
| Jasność wyświetlacza | 5 adjustable dimmer levels + OFF |
| Wyświetl kolory | 8 modes (4 Pure colors + 3 Dynamic RGB + 1 Fixed RGB) |
| Głośność alarmu | 5 regulowanych poziomów (55-90 dB) |
| Długość drzemki | 9 minut |
| Format czasu | 12/24 Hour Conversion |
| Tworzywo | Plastikowy |
| Waga przedmiotu | 4.6 uncji |
| UPC | 850004383766 |
Gwarancja i wsparcie
Peakeep products are manufactured with high-quality standards. For any questions, technical support, or warranty claims, please contact Peakeep customer service through the retailer's platform or the official Peakeep webStrona. Zachowaj dowód zakupu w celach gwarancyjnych.


