1. Wprowadzenie
The SWFT Edge Electric Bicycle is engineered for versatility, offering a robust and efficient riding experience for various terrains, from city streets to mountain trails. This manual provides essential information for the safe assembly, operation, and maintenance of your e-bike.
Figure 1.1: SWFT Edge Electric Mountain Bike
The SWFT Edge is designed for multi-use riders, featuring high-tread tires and disc brakes for enhanced stopping power. It is equipped with a 350W motor and a 36V 7.5AH battery, providing a maximum range of 44 miles and a top speed of 20 MPH.
Rysunek 1.2: Kluczowe specyfikacje wydajnościowe
Experience adventures with up to 44 miles of range and a top speed of 20 MPH, powered by a 350W motor. The battery fully charges in approximately 4.5 hours and offers 6 levels of speed assistance.
2. Wytyczne bezpieczeństwa
Your safety is paramount. Always adhere to the following guidelines to ensure a safe riding experience:
- Noś kask: Zawsze należy nosić odpowiednio dopasowany kask spełniający normy bezpieczeństwa.
- Przestrzegaj lokalnych przepisów: Familiarize yourself with and obey all local traffic laws and regulations for e-bikes.
- Kontrola przed jazdą: Before each ride, check tire pressure, brake function, battery level, and ensure all bolts and quick releases are secure.
- Warunki atmosferyczne: Avoid riding in adverse weather conditions such as heavy rain, snow, or ice. Wet conditions can reduce braking effectiveness.
- Bezpieczeństwo baterii: Nie tamper with the battery. Use only the provided charger. Avoid exposing the battery to extreme temperatures or direct sunlight.
- Widoczność: Use the built-in headlight and consider additional reflective gear, especially when riding at dusk or night.
- Rider Age and Weight: This e-bike is designed for adults. Adhere to the maximum weight recommendation of 220 pounds.
3. Zawartość opakowania
Upon unboxing your SWFT Edge Electric Mountain Bike, please verify that all components are present and undamaged. The package should include:
- SWFT Edge Electric Mountain Bike (main frame with rear wheel)
- Koło przednie
- Montaż kierownicy
- Sztyca z siodełkiem
- Pedały (lewy i prawy)
- Błotniki przednie i tylne
- Wymienny akumulator
- Ładowarka baterii
- Wyświetlacz LCD
- Reflektor
- Reflectors (Front and Rear)
- Assembly Tools (Allen wrenches, spanners, screwdriver)
- Instrukcja obsługi i dokumentacja
Rysunek 3.1: Eksplodowany View of Bike Components
This diagram illustrates the main components of the SWFT Edge Electric Mountain Bike, aiding in identification during assembly and maintenance.
4. Instalacja i montaż
Follow these steps to assemble your SWFT Edge Electric Mountain Bike. For a visual guide, please refer to the official installation video below.
Video 4.1: SWFT Edge E-Bike Installation Guide
This video provides a comprehensive step-by-step guide for unboxing and assembling your SWFT Edge Electric Mountain Bike, including handlebar, wheel, and accessory installation.
- Rozpakowanie i sprawdzenie: Carefully open the box and remove all packaging materials. Inspect all components for any signs of damage.
- Montaż kierownicy: Attach the handlebar to the stem using the provided Allen wrenches. Ensure it is centered and securely tightened.
- Instalacja przedniego koła: Insert the front wheel into the fork. Align the disc brake rotor with the caliper. Secure the wheel using the quick-release skewer or axle nuts.
- Fender and Headlight Attachment: Attach the front and rear fenders to their designated mounting points. Install the headlight onto the front fork or handlebar as instructed.
- Sztyca i siodełko: Insert the seat post with the saddle into the bike frame's seat tube. Adjust the height to a comfortable riding position and secure it with the quick-release clamp.
- Instalacja pedału: Identify the left (L) and right (R) pedals. The left pedal tightens counter-clockwise, and the right pedal tightens clockwise. Thread them into the crank arms and tighten securely with a spanner.
- Wkładanie baterii: Carefully slide the removable battery into its compartment on the bike frame until it clicks into place. Ensure it is locked securely.
- Wyświetlacz LCD i elementy sterujące: Mount the LCD display unit and any additional control modules onto the handlebar. Connect the necessary cables.
- Regulacja hamulców: Check the brake levers for proper tension and engagement. Adjust the brake calipers if necessary to ensure smooth and effective braking without rubbing.
5. Obsługa roweru elektrycznego
The SWFT Edge Electric Mountain Bike offers intuitive controls for a seamless riding experience.
5.1 Włączanie/wyłączanie
- To power on the e-bike, press and hold the power button on the LCD display until the screen illuminates.
- Aby wyłączyć zasilanie, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, aż wyświetlacz się wyłączy.
5.2 Pedal Assist Modes
Your SWFT Edge features 3 pedal assist modes, providing varying levels of motor assistance as you pedal. Use the '+' and '-' buttons on the control panel to cycle through these modes:
- Level 1 (Eco): Minimal assistance, ideal for conserving battery and light exercise.
- Level 2 (Standard): Balanced assistance for general riding and moderate hills.
- Level 3 (Sport): Maximum assistance for steep inclines or when you need a significant boost.
Figure 5.1: Rider utilizing pedal assist modes.
The bike's pedal assist system provides a smooth and effortless ride, adapting to various riding conditions.
5.3 Kontrola przepustnicy
The e-bike is equipped with a throttle for instant power without pedaling. Gently twist the throttle on the handlebar to engage the motor. The amount of twist controls the speed.
5.4 Funkcje wyświetlacza LCD
The premium LCD display provides real-time information about your ride:
- Prędkość: Aktualna prędkość jazdy.
- Throttle Level: Indicates the current throttle output.
- Wskaźnik świetlny: Shows if the headlight is on or off.
- Poziom naładowania baterii: Wyświetla pozostały poziom naładowania baterii.
- Licznik kilometrów/odległość podróży: Śledzi całkowity dystans lub aktualny dystans podróży.
Figure 5.2: Close-up of the LCD Display.
The backlit LCD display serves as your command center, providing essential ride data at a glance.
6. Konserwacja
Regular maintenance ensures the longevity and optimal performance of your SWFT Edge Electric Mountain Bike.
6.1 Pielęgnacja i ładowanie baterii
- The 36V 7.5AH Lithium-Ion Battery fully charges in approximately 4.5 hours.
- Zawsze używaj oryginalnej ładowarki dołączonej do roweru elektrycznego.
- Ładuj akumulator w suchym i dobrze wentylowanym pomieszczeniu, z dala od materiałów łatwopalnych.
- Nie pozostawiaj akumulatora ładującego się bez nadzoru przez dłuższy czas.
- For long-term storage, charge the battery to about 50-70% and store it in a cool, dry place. Recharge every 2-3 months to maintain battery health.
- The battery has a 500-cycle lifespan.
Figure 6.1: Removable Rechargeable Battery.
The battery is easily removable for convenient charging and storage.
6.2 Ciśnienie w oponach
- Maintain proper tire pressure as indicated on the tire sidewall. Incorrect pressure can affect ride quality, range, and tire lifespan.
- Check tire pressure before each ride using a reliable gauge.
6.3 Kontrola hamulców
- Regularly inspect the disc brakes for wear on the pads and rotors.
- Upewnij się, że klamki hamulców są stabilne i reagują. W razie potrzeby wyreguluj naciąg linki.
- If you notice any grinding noises or reduced braking performance, have the brakes inspected by a qualified technician.
Figure 6.2: Front Disc Brake System.
The robust disc brakes provide reliable stopping power in various conditions.
6.4 Ogólne czyszczenie
- Regularnie czyść swój rower elektryczny za pomocąamp cloth and mild soap. Avoid high-pressure washers, which can damage electrical components.
- Aby zapewnić płynną pracę łańcucha i zapobiec rdzewieniu, należy go okresowo smarować.
7. Rozwiązywanie Problemów
This section addresses common issues you might encounter with your SWFT Edge Electric Mountain Bike. For problems not listed here, please contact customer support.
| Problem | Możliwa przyczyna | Rozwiązanie |
|---|---|---|
| Rower nie włącza się | Battery is not charged or not properly seated. | Ensure battery is fully charged and securely inserted into the frame. Check battery connection. |
| Motor not assisting / No power from throttle | Battery low, loose electrical connection, or pedal assist level is zero. | Charge the battery. Check all cable connections. Increase pedal assist level on the LCD display. |
| Hamulce wydają się miękkie lub nieskuteczne | Loose brake cable, worn brake pads, or misaligned caliper. | Adjust brake cable tension. Inspect brake pads for wear and replace if necessary. Ensure caliper is aligned with the rotor. |
| Tires losing air quickly | Przebicie opony lub problem z zaworem. | Inspect tires for punctures and repair/replace inner tube. Check valve stem for leaks. |
| Nietypowe dźwięki podczas jazdy | Luźne elementy, suchy łańcuch lub ocierające się hamulce. | Check all bolts and connections. Lubricate the chain. Adjust brake caliper if rubbing. |
8. Specyfikacje
Detailed technical specifications for the SWFT Edge Electric Mountain Bike:
- Typ roweru: Rower górski
- Przedział wiekowy (opis): Dorosły
- Marka: SWFT
- Liczba prędkości: 6
- Kolor: Czarny
- Rozmiar koła: 26 cali
- Materiał ramy: Stal stopowa
- Typ zawieszenia: Widelec
- Dodatek specjalny: Możliwość ładowania
- Zawartość zestawu: Removable Rechargeable Battery, LCD Display, Headlight
- Rozmiar: Jeden rozmiar
- Styl hamulca: Dysk
- Konkretne zastosowania produktu: Wielofunkcyjny
- Temat: Plenerowy
- Styl: All-terrain / Mountain
- Nazwa modelu: Krawędź
- Źródło zasilania: Bateria
- Cotage: 350 watów
- Materiał koła: Stal stopowa
- Zawartość energii baterii litowej: 270 watogodzin (36 V 7.5 Ah)
- Maksymalna zalecana waga: 220 funtów
- Wymagany montaż: No (referring to main components, some assembly is needed as per manual)
- Bicycle Gear Shifter Type: Spust
- Waga przedmiotu: 65.9 funta
- Minimalny wzrost użytkownika: 65 cali
Figure 8.1: Recommended Rider Height and Weight Limit.
The SWFT Edge is designed to accommodate riders 5'5" and taller, with a maximum weight limit of 220 lbs.
9. Gwarancja i wsparcie
For warranty information, product support, or to purchase replacement parts, please refer to the warranty card included in your package or visit the official SWFT website. You may also contact SWFT customer service directly for assistance.
Zachowaj dowód zakupu na wypadek ewentualnych roszczeń gwarancyjnych.




