1. Koniec produktuview
The Porodo Android TV & Game Stick PDX540 is a compact entertainment device that transforms your TV into a smart Android system and a gaming console. It comes bundled with two wireless controllers for an immersive gaming experience. The stick features a robust Android 12.1 OS, dual-band Wi-Fi (2.4GHz and 5GHz), 2GB RAM, and 16GB internal storage, allowing you to stream media, browse the internet, and play a wide variety of games.
Zawartość opakowania
- 1 x Porodo Android TV & Game Stick PDX540
- 2 x Porodo Wireless Gaming Controllers
- Kabel zasilający 1 x USB
- 1 x HDMI Extension Cable (if included)
- 1 x Instrukcja obsługi (ten dokument)
Składniki produktu

Image 1: The Porodo Android TV & Game Stick PDX540 with two included wireless controllers.

Obraz 2: Zbliżenie view of a single Porodo wireless gaming controller.

Obraz 3: Przód view of the Porodo Android TV & Game Stick PDX540 retail box.
2. Specyfikacje
| Funkcja | Szczegół |
|---|---|
| Numer modelu | PDX540 |
| System operacyjny | System operacyjny Android 12.1 |
| BARAN | 2 GB |
| Pamięć wewnętrzna | 16 GB |
| Łączność bezprzewodowa | Wi-Fi (2.4 GHz i 5 GHz) |
| Typ kontrolera | Bezprzewodowy gamepad |
| Kompatybilne urządzenia | TVs with HDMI input, various Android applications and games |
| Dimensions (Game Stick) | Około. 10 x 5 x 3 cm |
| Item Weight (Game Stick) | Około 99 gramów |
| Kolor | Black (Game Stick), White (Controllers) |
| Cechy specjalne | Lightweight, easy to use, original product |
3. Przewodnik konfiguracji
3.1 Connecting the Game Stick to Your TV
- Znajdź wolny port HDMI w telewizorze lub monitorze.
- Carefully insert the Porodo Android TV & Game Stick PDX540 into the HDMI port. If space is limited, use the provided HDMI extension cable.
- Connect the USB power cable to the Game Stick's power input port.
- Plug the other end of the USB power cable into a USB power adapter (not included) or a powered USB port on your TV. Ensure the power source provides sufficient power (e.g., 5V/1A).
- Turn on your TV and select the correct HDMI input source using your TV remote. The Android OS interface should appear on your screen.
3.2 Charging the Wireless Controllers
Before first use, ensure your controllers are fully charged.
- Connect the USB charging cable to the charging port on each controller.
- Plug the other end of the USB charging cable into a USB power source (e.g., a computer USB port, a USB wall adapter).
- The controller's indicator light will typically show charging status (e.g., solid light while charging, off when fully charged).
3.3 Pairing the Wireless Controllers
The controllers should automatically pair with the Game Stick when both are powered on. If not, follow these steps:
- Ensure the Game Stick is powered on and connected to your TV.
- Turn on the wireless controller by pressing the DOM przycisk.
- The controller's indicator light should blink, indicating it is searching for a connection.
- Once connected, the indicator light will become solid. If it fails to connect, try pressing and holding the DOM button for a few seconds to initiate pairing mode, or consult the on-screen settings of the Android TV Stick for Bluetooth device management.
4. Instrukcja obsługi
4.1 Włączanie/wyłączanie zasilania
- Włączanie: The Game Stick powers on automatically when connected to a power source and the TV is on the correct HDMI input. Turn on the controllers by pressing the DOM przycisk.
- Wyłączone: To turn off the Game Stick, disconnect its power cable. To turn off the controllers, press and hold the DOM przycisk, aż kontrolka zgaśnie.
4.2 Basic Controller Functions
- Klawisz kierunkowy (D-Pad): Poruszanie się po menu i sterowanie ruchami postaci.
- Gałki analogowe: Provide precise 360-degree movement and camera control.
- Przyciski akcji (A, B, X, Y): Perform in-game actions, confirm selections.
- Przycisk DOMOWY: Return to the main menu, power on/off controller.
- Przyciski WYBIERZ/START: Access in-game menus, pause, or select options.
- Shoulder/Trigger Buttons (L1, L2, R1, R2): Additional in-game actions.
4.3 Nawigacja po systemie operacyjnym Android
Use the connected wireless controller to navigate the Android 12.1 OS interface. The analog sticks or D-pad can move the cursor or highlight options, and the A button typically acts as a 'confirm' or 'select' button.
4.4 Łączenie z Wi-Fi
- Z menu głównego przejdź do Ustawienia.
- Wybierać Sieć i Internet.
- Włącz sieć Wi-Fi i wybierz żądaną sieć z listy.
- Wprowadź hasło Wi-Fi za pomocą klawiatury ekranowej i potwierdź.
4.5 Playing Games and Using Apps
- The Game Stick comes with pre-installed games. Navigate to the 'Games' section on the home screen to access them.
- You can download additional apps and games from the pre-installed app store or by installing APK files (ensure sources are trusted).
- Ensure your controllers are paired and charged for optimal gaming performance.
5. Konserwacja
5.1 Czyszczenie
- Use a soft, dry cloth to wipe the Game Stick and controllers.
- W przypadku uporczywych zabrudzeń, delikatnieamppl szmatkę wodą lub łagodnym, nieściernym środkiem czyszczącym.
- Do not use harsh chemicals, solvents, or abrasive materials, as these can damage the product's finish.
- Ensure no liquid enters the ports or openings of the devices.
5.2 Przechowywanie
- Store the Game Stick and controllers in a cool, dry place away from direct sunlight and extreme temperatures.
- Unikać przechowywania w miejscach zakurzonych.
- If storing for an extended period, ensure controllers are partially charged to maintain battery health.
6. Rozwiązywanie Problemów
6.1 Brak obrazu na telewizorze
- Ensure the Game Stick is securely plugged into the HDMI port.
- Verify that the USB power cable is connected and the Game Stick is receiving power.
- Sprawdź, czy w telewizorze wybrane jest prawidłowe źródło sygnału HDMI.
- Try connecting the Game Stick to a different HDMI port or TV.
6.2 Controllers Not Connecting/Responding
- Ensure the controllers are charged.
- Naciśnij DOM button on the controller to turn it on.
- If the controller does not connect automatically, try re-pairing it as described in Section 3.3.
- Upewnij się, że w pobliżu nie ma innych silnych źródeł zakłóceń bezprzewodowych.
6.3 Problemy z połączeniem Wi-Fi
- Sprawdź, czy hasło Wi-Fi jest prawidłowe.
- Ensure the Game Stick is within range of your Wi-Fi router.
- Restart your Wi-Fi router and the Game Stick.
- Sprawdź, czy inne urządzenia mogą połączyć się z Twoją siecią Wi-Fi.
6.4 Opóźnienie lub zawieszanie się systemu
- Zamknij wszystkie niepotrzebne aplikacje działające w tle.
- Clear the cache of frequently used apps in the Android settings.
- Ensure the Game Stick has adequate ventilation to prevent overheating.
- Consider performing a factory reset if issues persist (Note: this will erase all data and installed apps).
7. Gwarancja i wsparcie
7.1 Informacje o gwarancji
Porodo products are designed for quality and reliability. This product comes with a standard manufacturer's warranty against defects in materials and workmanship. Please refer to the warranty card included in your product packaging or visit the official Porodo webSzczegółowe warunki gwarancji znajdziesz na stronie. Zachowaj dowód zakupu na wypadek roszczeń gwarancyjnych.
7.2 Obsługa klienta
If you encounter any issues not covered in this manual or require further assistance, please contact Porodo customer support. You can typically find contact information on the official Porodo webna stronie internetowej lub u sprzedawcy.
- Wsparcie online: Odwiedź Porodo Brand Store on Amazon Aby uzyskać informacje o produkcie i zasoby pomocy technicznej.
- E-mail/Telefon: Check the Porodo official webna tej stronie znajdziesz najbardziej aktualne dane kontaktowe.





