1. Koniec produktuview
The Miofive S1 Car Camera is a high-resolution dash cam designed to capture driving footage in stunning 4K (2160P) resolution. It features a 140° wide-angle lens, HDR technology, and enhanced super night vision for clear recordings in various lighting conditions. Integrated GPS and Wi-Fi connectivity allow for easy access to recorded videos and tracking of vehicle data via the Miofive app. The device includes loop recording, G-sensor for automatic incident locking, and supports 24-hour parking monitoring with an optional hardwire kit. Its supercapacitor design ensures durability across a wide temperature range.

Figure 1.1: Miofive S1 Dash Cam with included 32GB memory card and a view of the companion mobile application displaying recorded footage and GPS data.
2. Co znajduje się w pudełku
Upon unboxing your Miofive S1 Car Camera, please verify that all the following components are present:
- Miofive S1 Dash Cam x 1
- Ładowarka samochodowa x 1
- Kabel ładujący x 1
- Crowbar x 1 (for cable routing)
- Kabel do transmisji danych x 1
- Static Sticker x 2 (for windshield mounting)
- 3M Adhesive x 1 (for mounting)
- Instrukcja obsługi x 1 (ten dokument)
- 32GB Memory Card x 1 (pre-installed or included separately)

Figure 2.1: All components included in the Miofive S1 Dash Cam package.
3. Konfiguracja i instalacja
3.1 Przygotowanie do instalacji
- Wyczyść przednią szybę: Upewnij się, że miejsce, w którym zostanie zamontowana kamera samochodowa, jest czyste i suche.
- Włóż kartę pamięci: Insert the provided 32GB microSD card into the dash cam's memory card slot. The dash cam supports up to 512GB microSD cards.
- Initial Power On (Optional for Calibration): It is recommended to power on the dash cam briefly before permanent mounting to ensure proper AI feature calibration.
3.2 Montaż kamery samochodowej
- Zastosuj naklejkę statyczną: Place one of the static stickers on your windshield in the desired mounting location. This helps in easy removal and repositioning without leaving residue.
- Zamocuj klej 3M: Apply the 3M adhesive to the dash cam mount.
- Montaż kamery samochodowej: Firmly press the dash cam mount with the adhesive onto the static sticker on the windshield. Hold for a few seconds to ensure a secure bond.
- Dostosuj kąt: Dostosuj kąt kamery samochodowej, aby zapewnić wyraźny obraz view of the road ahead. The mount allows for 360° rotation for optimal positioning.

Figure 3.1: The dash cam mount allows for easy disassembly and 360-degree adjustment.
3.3 Połączenie zasilania
- Podłącz ładowarkę samochodową: Podłącz ładowarkę samochodową do gniazda zapalniczki w pojeździe.
- Podłącz kabel ładujący: Connect the charging cable from the car charger to the dash cam's power input port.
- Trasa kabla: Use the provided crowbar to neatly tuck the charging cable along the edges of your windshield and dashboard to conceal it.

Figure 3.2: Proper cable routing for a clean installation.
3.4 Instalacja i połączenie aplikacji
The Miofive app is available for both Android and iOS devices. It allows you to view, download, and manage your dash cam footage.
- Pobierz aplikację: Szukaj "Miofive" in your device's app store (App Store for iOS, Google Play Store for Android) and install the application.
- Włącz Wi-Fi i Bluetooth: Włącz Wi-Fi i Bluetooth na swoim smartfonie.
- Connect to Dash Cam Wi-Fi: Open the Miofive app. Follow the in-app instructions to connect to the dash cam's Wi-Fi network. The default Wi-Fi name and password can be found in the dash cam settings or the included quick start guide.
- Sparuj Bluetooth: The app will guide you through Bluetooth pairing for enhanced connectivity.

Figure 3.3: Miofive app interface for Wi-Fi and Bluetooth connection.
4. Działanie
4.1 Podstawowe nagrywanie
The Miofive S1 Dash Cam automatically begins recording when powered on. It records in a continuous loop, overwriting the oldest files gdy karta pamięci jest pełna.
- Automatyczny start/stop: The dash cam powers on and starts recording automatically when your vehicle's ignition is turned on. It powers off shortly after the ignition is turned off.
- Nagrywanie w pętli: Videos are recorded in 1-minute segments. When the memory card is full, the oldest unlocked files są nadpisywane.

Figure 4.1: Seamless loop recording ensures continuous coverage.
4.2 Czujnik G i nagrywanie awaryjne
The built-in G-sensor detects sudden impacts or rapid acceleration/deceleration. When triggered, the current video segment is automatically locked to prevent it from being overwritten by loop recording.
- Automatyczne blokowanie: In the event of a collision, the G-sensor activates, securing the footage.
- Blokowanie ręczne: You can manually lock a recording by pressing the designated button on the dash cam.
4.3 Monitorowanie parkowania (wymaga zestawu przewodowego)
For 24-hour parking monitoring, the dash cam requires a separate hardwire kit (ASIN: B0CRHJQ3WQ). Once installed, the dash cam can utilize time-lapse recording or G-sensor triggered recording while the vehicle is parked.
- Tryb poklatkowy: Records continuously at a low frame rate, saving storage space.
- G-sensor Triggered: Records only when an impact is detected.

Figure 4.2: Parking monitoring features, including time-lapse and G-sensor activation.
4.4 Using the Miofive App
The Miofive app provides comprehensive control and access to your dash cam's features:
- Na żywo View: Przesyłaj strumieniowo obraz wideo na żywo z kamery samochodowej na swój smartfon.
- Video Playback and Download: Przeglądaj nagrane filmy, odtwarzaj je i pobieraj ważne klipy bezpośrednio na telefon.
- Regulacja ustawień: Modify dash cam settings such as resolution, G-sensor sensitivity, and parking mode options.
- Śledzenie GPS: View your vehicle's location, speed, and route history on a map.
- Aktualizacje oprogramowania układowego: Perform Over-The-Air (OTA) firmware updates directly through the app.

Figure 4.3: App interface for video playback and GPS data.

Figure 4.4: Frame-by-frame video playback feature in the app.

Figure 4.5: Over-The-Air (OTA) firmware update via the Miofive app.
5. Główne cechy
- True 4K/2160P Recording: Captures video in ultra-high definition with a 140° wide-angle lens.

Figure 5.1: High-resolution 4K video capture.
- Enhanced Super Night Vision & HDR: Improves visibility and clarity in low-light conditions and balances exposure in high-contrast scenes.

Figure 5.2: Improved night vision with WDR technology.
- Built-in GPS and 5G Wi-Fi: Provides accurate location, speed tracking, and fast wireless data transfer to your mobile device.

Figure 5.3: Integrated GPS for tracking and fast Wi-Fi for data transfer.
- Upgraded Supercapacitor: Offers superior durability and performance in extreme temperatures compared to traditional batteries.

Figure 5.4: Supercapacitor for enhanced temperature resistance and longevity.
- 3-calowy ekran IPS: Zapewnia wyraźny i szeroki viewing angle for real-time monitoring and playback.

Figure 5.5: Large 3-inch IPS display for clear viewing.
- AI Capabilities (Stop & Go Reminder): Features intelligent reminders, such as alerting you when traffic ahead starts moving.

Figure 5.6: AI-powered Stop & Go Reminder for traffic awareness.
6. Konserwacja
6.1 Zarządzanie kartą pamięci
- Formatowanie standardowe: It is recommended to format the microSD card every 2-4 weeks to maintain optimal performance and prevent data corruption. This can be done through the dash cam's settings menu or via the Miofive app.
- Wymiana karty: Karty MicroSD mają ograniczoną żywotność ze względu na ciągłe nadpisywanie. Jeśli wystąpią błędy nagrywania lub uszkodzone dane, files, consider replacing the memory card. Use high-end microSD cards (U3, V30 or higher recommended).
6.2 Czyszczenie kamery samochodowej
- Czyszczenie soczewek: Gently wipe the camera lens with a soft, lint-free cloth to ensure clear video quality. Avoid abrasive materials.
- Oczyszczanie ciała: Użyj suchej lub lekko wilgotnej szmatki.amp Do czyszczenia obudowy kamery samochodowej użyj ściereczki. Nie używaj środków chemicznych.
6.3 aktualizacji oprogramowania sprzętowego
Periodically check for firmware updates through the Miofive app. Updates can improve performance, add new features, and fix bugs.
- Aktualizacje OTA: Firmware updates are delivered Over-The-Air (OTA) via the Miofive app. Ensure your dash cam is connected to the app and has sufficient power during the update process.
7. Rozwiązywanie Problemów
| Problem | Możliwa przyczyna | Rozwiązanie |
|---|---|---|
| Kamera samochodowa nie włącza się. | Brak zasilania, uszkodzony kabel/ładowarka. | Check car charger connection and vehicle's cigarette lighter socket. Try a different power source or cable. |
| Nagrywanie zatrzymuje się lub filesą uszkodzone. | Memory card full/faulty; incompatible card; card not formatted. | Format the microSD card regularly. Use a high-quality, compatible microSD card (U3, V30). Replace the card if issues persist. |
| Problemy z połączeniem Wi-Fi w aplikacji. | Incorrect Wi-Fi password; distance from dash cam; app glitch. | Ensure correct Wi-Fi password. Move closer to the dash cam. Restart the app and dash cam. Re-pair Wi-Fi. |
| Czujnik G jest zbyt czuły/niewystarczająco czuły. | Ustawienia czułości czujnika G. | Adjust G-sensor sensitivity in the dash cam settings via the Miofive app. |
| Słaba jakość obrazu w nocy. | Zabrudzony obiektyw; wyjątkowo słabe warunki oświetleniowe. | Clean the camera lens. Ensure HDR and Super Night Vision features are enabled in settings. |
8. Specyfikacje produktu
| Funkcja | Szczegół |
|---|---|
| Nazwa modelu | S1 (True 4K) |
| Rozdzielczość przechwytywania wideo | 2160p (4K) |
| Pole View | 140 stopni |
| Rozmiar ekranu | Ekran IPS 3 cala |
| Technologia łączności | Bluetooth, Wi-Fi (5G) |
| Cechy specjalne | Built-in Bluetooth Pairing, 5G WiFi, GPS, Supercapacitor, Microphone, Loop Recording, Parking Monitor, Night Vision, G-Sensor, Free Miofive App, Over-The-Air Firmware Updates, AI Capabilities, Speed Camera Alert, 32GB Memory Card Included, Up To 512GB External Storage Support, HDR (High Dynamic Range) |
| Typ montażu | Mocowanie do przedniej szyby |
| Wymiary produktu | 1.57 x 2.56 x 2.95 cala |
| Waga przedmiotu | 3.52 uncji |
| Źródło zasilania | Car Charger (Supercapacitor for power stability) |
| Temperatura pracy | Designed to withstand wide temperature changes (Supercapacitor benefit) |
9. Gwarancja i wsparcie
9.1 Informacje o gwarancji
Miofive offers an 18-month warranty for the S1 Car Camera. This warranty covers manufacturing defects and ensures product reliability.
- Okres gwarancji: 18 miesięcy od daty zakupu.
- Zasięg: Manufacturing defects.
- Gwarancja satysfakcji: Gwarancja 100% satysfakcji.

Figure 9.1: Miofive Warranty and Support details.
9.2 Obsługa klienta
For any questions, technical assistance, or warranty claims, please contact Miofive customer service:
- E-mail: support@miofive.com
- Wsparcie techniczne: Lifetime technical solution support is provided.




