1. Wprowadzenie
This manual provides essential information for the safe and efficient operation of your ProCom MN300TBA-B Ventless Natural Gas Blue Flame Space Heater. Please read all instructions carefully before installation and use. Retain this manual for future reference.

Figure 1: ProCom MN300TBA-B Ventless Natural Gas Blue Flame Space Heater.
2. Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE: Nieprawidłowa instalacja, regulacja, modyfikacja, serwis lub konserwacja może spowodować uszkodzenie mienia, obrażenia lub śmierć. Przed instalacją lub serwisowaniem tego sprzętu należy dokładnie zapoznać się z instrukcją instalacji, obsługi i konserwacji.
- This heater is hot while in operation. Do not touch the hot surfaces. Keep children, clothing, and furniture away.
- Utrzymuj palnik i komorę sterowniczą w czystości.
- This heater shall not be installed in a bedroom or a bathroom.
- Nie przechowuj ani nie używaj benzyny ani innych łatwopalnych oparów i cieczy w pobliżu tego i jakiegokolwiek innego urządzenia.
- Ensure adequate ventilation. Ventless gas heaters consume oxygen from the room.
- A built-in Oxygen Depletion Sensor (ODS) system immediately shuts down the heater if carbon monoxide or lack of oxygen is detected.
- For your safety, always install a carbon monoxide detector in your home.
3. Funkcje produktu
The ProCom MN300TBA-B heater offers efficient heating with several key features:
- Technologia: Produces 30,000 Maximum BTU using Natural Gas, heating up to 1400 sq. ft.
- Niezawodny: Features a thermostat control with High/Medium/Low settings for optimal heat flow.
- Elegancki: Slim and modern profile, suitable for wall mounting or floor placement with included base feet.
- Bezpieczna: Equipped with a push-button ignition and a built-in pilot Oxygen Depletion Sensor (ODS) for safety. ANSI Certified.
- Wygodny: Operates without electricity, making it suitable for power outagt.j.

Figure 2: Key features of the ProCom Ventless Heater.

Figure 3: Included components and fuel type.
4. Konfiguracja i instalacja
This heater can be installed as a wall-mounted unit or placed on the floor using the provided base feet. Professional installation is recommended for gas connections.
4.1 Rozpakowanie i kontrola
Carefully remove the heater from its packaging. Inspect for any damage. Ensure all components, including base feet and wall mount hardware, are present.
4.2 Rozważania dotyczące rozmieszczenia
- Ensure the heater is placed on a level, stable surface if using base feet.
- Maintain proper clearances from combustible materials as specified in the full installation instructions.
- Do not install in a bedroom or bathroom.
- Ensure adequate ventilation in the room where the heater is installed.
4.3 Opcje montażu
The heater comes with hardware for both wall mounting and floor placement.
- Mocowanie ścienne: Use the included wall bracket and fasteners to securely attach the heater to a suitable wall surface.
- Base Feet: Attach the provided base feet to the bottom of the heater for freestanding operation.

Figure 4: Heater with base feet, highlighting blue flame technology.

Rysunek 5: Wymiary produktu do planowania instalacji.
4.4 Podłączenie gazu
This heater operates on Natural Gas. Connect the heater to your natural gas supply line according to local codes and manufacturer instructions. It is highly recommended to have a qualified professional perform the gas connection to ensure safety and proper function.
5. Instrukcja obsługi
Follow these steps to operate your ProCom Ventless Natural Gas Heater:
5.1 Zapłon
- Upewnić się, że dopływ gazu jest włączony.
- Turn the thermostat control knob to the 'PILOT' setting.
- Push and hold the control knob in while simultaneously pressing the ignitor button repeatedly until the pilot flame lights.
- Continue to hold the control knob in for approximately 30-60 seconds after the pilot lights to allow the thermocouple to heat up. Release the knob slowly. If the pilot goes out, repeat the process.
5.2 Adjusting Heat (Thermostat Control)
Once the pilot is lit, turn the thermostat control knob to your desired heat setting. The heater offers High, Medium, and Low settings to maintain a comfortable room temperature.
5.3 Wyłączanie
- To turn off the main burner, turn the thermostat control knob to the 'OFF' position. The pilot light will remain lit.
- To completely shut down the heater (including the pilot light), turn the control knob to 'OFF PILOT'.
- For extended periods of non-use, it is recommended to turn off the main gas supply valve to the heater.

Figure 6: Ignitor and Thermostat Controls.
Video 1: Product Summary Video demonstrating general features and operation.
6. Konserwacja
Regularna konserwacja zapewnia długowieczność i bezpieczną pracę Twojego ogrzewacza.
- Czyszczenie: Keep the burner and control compartment clean. Use a vacuum cleaner to remove dust and lint from the air intake and outlet grilles.
- Pilot Light and Burner Inspection: Periodically check the pilot light and main burner flames for proper appearance (blue, steady flame). Refer to the full manual for detailed flame characteristics.
- Połączenia gazowe: Annually inspect all gas connections for leaks using a soap solution. Never use an open flame to check for gas leaks.
- Profesjonalny serwis: It is recommended to have your heater inspected by a qualified service technician at least once a year.
7. Rozwiązywanie Problemów
If you encounter issues with your heater, refer to the following common troubleshooting steps. For persistent problems, contact a qualified service technician.
| Problem | Możliwa przyczyna | Rozwiązanie |
|---|---|---|
| Pilot się nie zapali | No gas supply; Air in gas line; Pilot orifice clogged | Check gas valve; Purge air from line; Clean pilot orifice |
| Pilot nie świeci się | Thermocouple faulty; Pilot flame too small | Replace thermocouple; Adjust pilot flame |
| Główny palnik nie zapala się | Pilot not lit; Thermostat set too low; Main burner orifice clogged | Light pilot; Adjust thermostat; Clean burner orifice |
| Heater produces odor | New unit burn-off; Dust/debris on burner; Inadequate ventilation | Allow initial burn-off; Clean heater; Ensure proper ventilation |
8. Specyfikacje
| Atrybut | Szczegół |
|---|---|
| Marka | ProCom |
| Numer modelu | MN300TBA-B |
| Typ paliwa | Gaz ziemny |
| Wyjście BTU | 30,000 BTU |
| Zasięg ogrzewania | Do 1400 stóp kwadratowych. |
| Funkcja specjalna | Adjustable Temperature (Thermostat Control) |
| Kolor | Biały |
| Współczynnik kształtu | Postument (montaż na podłodze) |
| Typ montażu | Montaż na podłodze, montaż na ścianie |
| Wymiary produktu | 8" gł. x 29" szer. x 28" wys. |
| Waga przedmiotu | 29.7 funta |
| Typ palnika | Niebieski płomień |
| UPC | 848660008383 |
9. Gwarancja i pomoc techniczna
For warranty information and customer support, please refer to the documentation included with your product or visit the official ProCom webstrona. Zachowaj dowód zakupu na potrzeby roszczeń gwarancyjnych.





