Wstęp
Thank you for choosing the Midea MGS30FS1LEAMG 30-inch Freestanding Gas Range. This manual provides essential information for the safe and efficient operation, installation, and maintenance of your new appliance. Please read these instructions thoroughly before using the appliance and keep them for future reference.
This Midea Xtreme Chef gas range features a 100% stainless steel cover and a tempered glass lid, offering a modern aesthetic for your kitchen. It is equipped with 6 fully sealed stainless steel burners (3 super and 3 standard). The innovative 'Rotary Flame' technology ensures the flame rotates constantly, distributing heat more uniformly and efficiently, leading to faster cooking times and reduced gas consumption. The durable cast iron grates provide stable support for cookware, and the electronic ignition system works for both the burners and the oven, which can reach 200°C in approximately 5 minutes.
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Always follow basic safety precautions when using this appliance to reduce the risk of fire, electric shock, burns, or injury to persons.
- Przed użyciem urządzenia należy przeczytać całą instrukcję.
- Zapewnij prawidłową instalację i uziemienie przez wykwalifikowanego technika.
- Nie przechowywać łatwopalnych materiałów w pobliżu urządzenia.
- Nigdy nie używaj urządzenia do ogrzewania pomieszczeń.
- Trzymaj dzieci z dala od urządzenia podczas pracy.
- Używaj tylko suchych uchwytów do garnków. Wilgotny lub damp uchwyty na garnki na gorących powierzchniach mogą spowodować oparzenia parą.
- Never leave surface burners or oven unattended at high heat settings.
- Clean the appliance regularly to prevent grease buildup.
- In case of a gas odor, immediately turn off the gas supply, open windows, and contact a qualified technician or gas company. Do not operate electrical switches.
Konfiguracja i instalacja
Proper installation is crucial for the safe and efficient operation of your Midea gas range. It is recommended that installation be performed by a qualified installer or service agency.
Rozpakowywanie
Carefully remove all packaging materials, tape, and protective films from the range. Retain packaging for potential future transport or service.
Wymagania dotyczące lokalizacji
- The range must be installed on a level, stable surface.
- Ensure adequate clearance from combustible materials. Refer to local building codes.
- Provide proper ventilation for the cooking area.
Podłączenie gazu
This appliance must be connected to the gas supply by a qualified technician. Ensure the gas type (Natural Gas or LP Gas) matches the appliance's specifications. A gas shut-off valve must be installed in an accessible location.
Połączenie elektryczne
The range requires a standard electrical outlet for the electronic ignition system. Ensure the outlet is properly grounded and meets local electrical codes.
Wyrównywanie zasięgu
Wyreguluj nóżki poziomujące u dołu kuchenki, aby zapewnić jej stabilność i wypoziomowanie. Zapobiegnie to rozlewaniu i zapewni równomierne gotowanie.

Obraz 1: Dimensions of the Midea MGS30FS1LEAMG gas range. The image shows the front view of the stove with measurements indicating a width of approximately 75.69 cm, a depth of 67.49 cm, and a height of 93.6 cm.
Instrukcja obsługi
Działanie palnika powierzchniowego
- Umieścić naczynie kuchenne na ruszcie nad wybranym palnikiem.
- Push in and turn the corresponding burner knob counter-clockwise to the "LITE" position.
- The electronic igniter will click, and the burner will ignite.
- Once ignited, continue to hold the knob in for a few seconds, then adjust the flame to the desired size.
- Ensure the flame does not extend beyond the edge of the cookware.

Obraz 2: Z bliska view of the control panel and burners of the Midea MGS30FS1LEAMG gas range. It shows six control knobs for the burners and one for the oven, along with the "Xtreme Chef" branding and the tempered glass lid in the open position.
Działanie piekarnika
- Ensure oven racks are in the desired position before preheating.
- Wciśnij i obróć pokrętło piekarnika, aby ustawić żądaną temperaturę.
- The electronic igniter will activate, and the oven burner will ignite.
- Allow the oven to preheat to the set temperature. The oven can reach 200°C in approximately 5 minutes.
- Umieść jedzenie w piekarniku.
- To turn off, turn the oven control knob to the "OFF" position.

Obraz 3: Wnętrze view of the Midea MGS30FS1LEAMG oven with the door open. It shows two adjustable oven racks and the dark enamel interior.
Korzystanie ze szklanej pokrywy
The tempered glass lid can be used to cover the burners when not in use, providing a sleek appearance and protecting the cooktop. Ensure all burners are off and cool before closing the lid.
Pielęgnacja i konserwacja
Czyszczenie płyty kuchennej
- Przed czyszczeniem należy odczekać, aż płyta grzewcza i ruszt całkowicie ostygną.
- Remove cast iron grates and burner caps. Wash them with warm, soapy water.
- Przetrzyj powierzchnię płyty kuchennej ze stali nierdzewnejamp Ściereczka i łagodny detergent. W przypadku uporczywych plam użyj nieściernego środka do czyszczenia stali nierdzewnej.
- Ensure burner ports are clear of food debris.
Czyszczenie piekarnika
- Remove oven racks. They can be cleaned with warm, soapy water.
- Przetrzyj wnętrze piekarnika adamp cloth and mild detergent. For baked-on spills, a non-abrasive oven cleaner can be used, following the product instructions.
- Clean the oven door glass with a glass cleaner or warm, soapy water.
Opieka ogólna
- Regularly inspect the gas supply line for any signs of damage or leaks.
- Keep the area around the range clean and free of obstructions.
- Avoid using abrasive cleaners or scouring pads on stainless steel surfaces to prevent scratching.
Podręcznik rozwiązywania problemów
| Problem | Możliwa przyczyna | Rozwiązanie |
|---|---|---|
| Palnik nie zapala się. | No power to the igniter; gas supply off; burner ports clogged; igniter wet. | Check power cord and circuit breaker; ensure gas valve is open; clean burner ports; dry igniter. |
| Nierównomierny płomień. | Burner ports clogged; burner cap not seated correctly. | Clean burner ports; reposition burner cap. |
| Piekarnik nie grzeje. | Gas supply off; igniter malfunction; incorrect temperature setting. | Ensure gas valve is open; contact service for igniter; verify temperature setting. |
| Zapach gazu. | Wyciek gazu. | Immediately turn off gas supply, open windows, and contact a qualified technician or gas company. Do not operate electrical switches. |
If you encounter issues not listed here or if solutions do not resolve the problem, please contact Midea customer service or a qualified service technician.
Specyfikacja produktu
| Funkcja | Szczegół |
|---|---|
| Marka | Midea |
| Numer modelu | MGS30FS1LEAMG |
| Kolor | Srebrny |
| Wymiary (dł. x szer. x wys.) | 75.7 x 67.5 x 93.6 cm (29.8 x 26.6 x 36.8 cala) |
| Waga | 46 kg (101.4 funta) |
| Tworzywo | Stal nierdzewna |
| Palniki | 6 Sealed Burners (3 Super, 3 Standard) |
| Ruszty kuchenne | Lane żelazo |
| Typ zapłonu | Electronic (Burners & Oven) |
| Pojemność piekarnika | 30 Liters (Approximate) |
| Rozgrzewanie piekarnika | Osiąga 200°C w 5 minuty |
| Cechy specjalne | Tempered Glass Lid, Rotary Flame Technology |
Gwarancja i wsparcie
Midea products are designed for quality and reliability. For detailed warranty information, please refer to the warranty card included with your product or visit the official Midea webZachowaj paragon jako dowód zakupu na wypadek ewentualnych roszczeń gwarancyjnych.
For technical assistance, service requests, or to order replacement parts, please contact Midea customer support. Contact details can typically be found on the Midea webstronie internetowej lub w dokumentacji dołączonej do urządzenia.
If you are not satisfied with the performance of your Midea product, you may be eligible for a return or exchange within a specified period, typically up to 60 days after delivery, by contacting the customer service center.





