GP RECYKO M452

Instrukcja obsługi ładowarki USB GP RECYKO M452 i stacji dokującej D451 z 8 bateriami NiMH AA 2600 mAh

1. Wprowadzenie

This instruction manual provides essential information for the safe and efficient use of your GP RECYKO M452 USB Chargers, D451 Docking Station, and GP RECYKO AA 2600mAh NiMH rechargeable batteries. Please read this manual thoroughly before operating the product and retain it for future reference.

2. Zawartość opakowania

Sprawdź, czy w przesyłce znajdują się wszystkie elementy wymienione poniżej:

  • 2 x GP RECYKO M452 USB Chargers
  • 8 x GP RECYKO AA 2600 mAh NiMH Rechargeable Batteries
  • 1 x GP RECYKO D451 USB Docking Station
  • 1 x kabel ładujący USB
Image showing the package contents: two GP RECYKO M452 USB chargers, the D451 docking station, a USB charging cable, and an instruction manual.
Figure 2.1: Package Contents. This image displays the two M452 chargers, the D451 docking station, the USB cable, and the instruction manual included in the product package.

3. Informacje dotyczące bezpieczeństwa

Observe the following safety guidelines to prevent damage to the product or injury:

  • Only charge NiMH rechargeable batteries. Do not attempt to charge disposable (alkaline, carbon-zinc) or other battery types.
  • Do not expose the charger or batteries to water or excessive moisture.
  • Nie rozbieraj, nie modyfikuj ani nie zwieraj ładowarki ani baterii.
  • Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
  • Ensure proper battery polarity when inserting batteries into the charger.
  • The charger features Ochrona timera, -dV Full Charge Detection, Temperature Interruption, Primary Battery Protection, I Ochrona przed odwrotną polaryzacją aby zapewnić bezpieczne ładowanie.
  • If a red LED flashes quickly, it indicates that disposable or defective batteries have been inserted. Remove them immediately.

4. Koniec produktuview

4.1 GP RECYKO M452 USB Charger

The M452 is a compact USB charger designed to charge up to four AA or AAA NiMH batteries simultaneously. It features individual charging channels and LED indicators for each pair of batteries.

4.2 GP RECYKO D451 USB Docking Station

The D451 docking station is designed to accommodate two M452 (or B441) chargers, allowing for simultaneous charging of up to eight batteries. It features an LCD display to show the charging status of each battery and detect defective cells.

Image of two GP RECYKO M452 USB chargers inserted into the D451 docking station, with green LED indicators visible.
Figure 4.1: GP RECYKO M452 Chargers in D451 Docking Station. This image shows the two M452 chargers securely placed within the D451 docking station, ready for battery charging.

4.3 GP RECYKO AA 2600mAh NiMH Batteries

The included 2600mAh AA NiMH batteries are high-capacity rechargeable cells suitable for various electronic devices. These batteries are designed for repeated use and can be recharged hundreds of times.

Graphic indicating compatibility of the GP RECYKO M452 charger with both AA and AAA size rechargeable batteries.
Figure 4.2: AA and AAA Battery Compatibility. This graphic confirms that the M452 charger is compatible with both AA and AAA size rechargeable batteries.

5. Konfiguracja

5.1 Using the M452 USB Charger Individually

  1. Insert 1 to 4 AA or AAA NiMH rechargeable batteries into the M452 charger, ensuring correct polarity (+/-).
  2. Connect the M452 charger to a USB power source (e.g., computer USB port, USB wall adapter) using the provided USB cable.

5.2 Using the D451 USB Docking Station

  1. Place one or two M452 chargers into the designated slots on the D451 docking station.
  2. Insert 1 to 4 AA or AAA NiMH rechargeable batteries into each M452 charger, ensuring correct polarity (+/-).
  3. Connect the D451 docking station to a USB power source (DC 5V/1A minimum) using the provided USB cable.

6. Instrukcja obsługi

6.1 Proces ładowania

Once connected to a power source, the charger(s) will automatically begin charging the inserted batteries. The charging status is indicated by the LEDs on the M452 chargers and the LCD display on the D451 docking station.

Graphic depicting an alarm clock, symbolizing the fast charging capability of the GP RECYKO M452 charger, with a note about 1.3 hours charging time.
Figure 6.1: Fast Charging Capability. This graphic illustrates the rapid charging feature of the M452 charger, capable of charging batteries in approximately 1.3 hours.

6.2 M452 Charger LED Indicators

  • Green LED on for 0.5 seconds after USB power port: Initial power-on indication.
  • Zielona dioda LED miga powoli: Trwa ładowanie.
  • Green LED on (solid): Baterie są w pełni naładowane.
  • Czerwona dioda LED miga szybko: Poor quality or disposable batteries inserted. Remove immediately.
Graphic illustrating the LED indicator states for the GP RECYKO M452 charger, showing symbols for charging, fully charged, and error conditions.
Figure 6.2: M452 LED Indicator States. This graphic visually explains the different LED patterns and their meanings during the charging process.

6.3 D451 Docking Station LCD Display

The D451 docking station's built-in LCD display shows the charging status of each battery more clearly. It also alerts if disposable or defective batteries have been accidentally inserted.

6.4 Automatyczne wyłączanie

The chargers are equipped with an automatic power shutdown timer and full dV charge detection. This ensures that charging stops once batteries are fully charged, preventing overcharge and extending battery life.

Graphic showing the GP RECYKO M452 charger and docking station with a visual representation of automatic power-off once batteries are fully charged.
Figure 6.3: Automatic Power-Off. This graphic illustrates the charger's feature to automatically stop charging when batteries reach full capacity.

7. Konserwacja

  • Clean the charger and docking station with a dry, soft cloth. Do not use abrasive cleaners or solvents.
  • Store the charger, docking station, and batteries in a cool, dry place when not in use.
  • The robust housing of the M452 charger also serves as a battery holder, allowing batteries to be safely stored.

8. Rozwiązywanie Problemów

ProblemMożliwa przyczynaRozwiązanie
Batteries not charging (no LED activity)No power to charger/docking station; incorrect battery insertion.Ensure USB cable is securely connected to a functional power source. Reinsert batteries with correct polarity.
Red LED flashes quickly on M452 chargerDisposable or defective batteries inserted.Remove the problematic batteries immediately. Only use NiMH rechargeable batteries.
Ładowanie trwa dłużej niż oczekiwanoLow power USB source; high capacity batteries; old batteries.Ensure USB power source provides at least DC 5V/1A. Charging times vary based on battery capacity and condition.

9. Specyfikacje

9.1 GP RECYKO M452 USB Charger

  • Wymiary: 68(dł.) x 78(szer.) x 26(wys.) mm
  • Waga: Około 52g
  • Number of Slots/Channels: 4 / 4
  • Moc wejściowa: Prąd stały 5 V/1 A (USB)
  • Objętość wyjściatage/prąd ładowania:
    • DC 1.4V/1100mA for 1-2 AA batteries
    • DC 1.4V/730mA - 550mA for 3-4 AA batteries
    • DC 1.4V/730mA for 1-2 AAA batteries
    • DC 1.4V/490mA - 370mA for 3-4 AAA batteries
  • Approximate Charging Time (with 5.0V 1.0A input):
    • 2100 mAh AA battery: ~120 min (for 2 batteries)
    • 850 mAh AAA battery: ~85 min (for 2 batteries)
  • Funkcje bezpieczeństwa: Timer protection (3/3 4.5/6 hours for 1/2/3/4 batteries), -dV full charge detection, Temperature interruption, Primary battery protection, Reverse polarity protection.

9.2 GP RECYKO D451 USB Docking Station

  • Wymiary: 115 x 82 x 27 mm (dł. x szer. x wys.)
  • Waga: Około 101g
  • Compatible GP Chargers: 1 or 2 pcs GP B441, GP M452, or GP P461
  • Moc wejściowa USB: Prąd stały 5 V/1 A
  • Objętość wyjściatage/prąd ładowania: Prąd stały 5 V/1 A

9.3 GP RECYKO AA 2600mAh NiMH Batteries

  • Typ baterii: NiMH (niklowo-wodorkowy)
  • Pojemność: 2600 mAh
  • Rozmiar: AA

10. Gwarancja i wsparcie

For warranty information or technical support, please refer to the official GP RECYKO webOdwiedź witrynę lub skontaktuj się z lokalnym sprzedawcą. Zachowaj paragon jako dowód zakupu.