Wstęp
This user manual provides comprehensive instructions for the safe and effective operation, setup, and maintenance of your BMC G3 A20 Anti-Snoring Device. Please read this manual thoroughly before using the device and keep it for future reference.
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE: Consult a healthcare professional before using this device. Do not use if you have difficulty breathing or are unable to remove the device yourself. Keep out of reach of children. Discontinue use if you experience discomfort or adverse reactions.
Always ensure the device is placed on a stable, flat surface during operation. Do not block the air inlet or outlet. Use only accessories and parts recommended by the manufacturer.
Produkt ponadview i komponenty
The BMC G3 A20 is an advanced anti-snoring device designed for comfortable and effective use. It features intelligent temperature control, automatic start/stop functions, and a low noise level for a peaceful sleep environment.

Rysunek 1: BMC G3 A20 device with its complete set of accessories, including the carrying case, air hose, power adapter, SD card for data storage, and replacement filters.

Rysunek 2: The BMC G3 A20 device with its integrated humidifier chamber opened, revealing the water reservoir for humidification.

Rysunek 3: Strona view comparison of two humidifier chambers, illustrating the 'Max' fill line for proper water level.

Rysunek 4: Hands demonstrating the process of opening and removing the humidifier chamber from the BMC G3 A20 device for cleaning or refilling.

Rysunek 5: All individual components of the BMC G3 A20 system laid out, including the main device, carrying bag, air hose, power adapter, mask, and filters.
Instrukcje konfiguracji
- Rozpakuj urządzenie: Carefully remove the BMC G3 A20 device and all accessories from the packaging.
- Podłączenie zasilania: Connect the power adapter to the device and plug it into a suitable electrical outlet.
- Humidifier Setup (Optional):
- Open the humidifier chamber as shown in Figure 2 and Figure 4.
- Fill the humidifier with distilled water up to the 'Max' line (refer to Figure 3). Do not overfill.
- Close the humidifier chamber securely.
- Połączenie węża: Connect the air hose to the device's air outlet.
- Mask Connection: Attach your compatible mask to the other end of the air hose.
- Ustawienia początkowe: Ensure the device is set to the default pressure range of 4-20 cm H2O. Adjust other settings as recommended by your healthcare professional.
Obsługa urządzenia
- Włączanie: Turn on the device. The BMC G3 A20 features an automatic start function.
- Apply Mask: Place the mask comfortably and securely on your face, ensuring a proper seal.
- Ustawienia monitora: Use the 3.5-inch color LCD screen to monitor important parameters in real-time, such as pressure, humidification status, and treatment data.
- Funkcje automatyczne: The device will automatically adjust pressure and humidification based on its intelligent control system. It also features automatic stop when the mask is removed or the session ends.
- Dostęp do danych: For detailed treatment data, scan the QR code displayed on the device screen with your smartphone. This allows you to view data in iCode.
The device is designed for low energy consumption, maximizing humidification effect while reducing power usage through eco-intelligent heating technology.
Konserwacja i czyszczenie
Regular cleaning and maintenance are crucial for the optimal performance and longevity of your BMC G3 A20 device.
- Codzienne sprzątanie:
- After each use, empty any remaining water from the humidifier chamber and rinse it with distilled water. Allow it to air dry completely.
- Przetrzyj obudowę urządzenia miękką, damp płótno. Nie zanurzaj urządzenia w wodzie.
- Cotygodniowe sprzątanie:
- Wash the humidifier chamber, air hose, and mask components with mild soap and warm water. Rinse thoroughly and allow to air dry away from direct sunlight.
- Inspect the air filter for dust and debris. Replace if visibly dirty or as recommended by your healthcare professional.
- Wymiana filtra: Replace the air filter regularly, typically every 1-3 months, or more frequently in dusty environments.
- Składowanie: When not in use for an extended period, ensure the device and all components are clean and dry. Store them in the provided carrying case in a cool, dry place.
Instrukcje dotyczące pielęgnacji: Hand wash components as needed. Do not use harsh chemicals or abrasive cleaners.
Rozwiązywanie problemów
| Problem | Możliwa przyczyna | Rozwiązanie |
|---|---|---|
| Urządzenie nie włącza się | Kabel zasilający nie jest podłączony; problem z gniazdkiem elektrycznym | Sprawdź połączenia zasilania; spróbuj innego gniazdka |
| Brak przepływu powietrza lub niskie ciśnienie | Hose kinked or disconnected; Mask leak; Air filter blocked | Check hose for kinks and connections; Adjust mask for proper seal; Clean or replace air filter |
| Humidifier not producing moisture | Water reservoir empty; Humidifier chamber not properly closed | Refill water reservoir; Ensure humidifier chamber is securely closed |
| Nadmierny hałas | Air filter dirty; Device not on a stable surface | Clean or replace air filter; Place device on a firm, flat surface |
If the problem persists after attempting these solutions, please contact customer support or your healthcare provider.
Dane techniczne
- Model: BMC G3 A20
- Poziom hałasu: <30 dB
- Wymiary (dł. x szer. x wys.): Wymiary: 17 cm x 19 cm x 11.7 cm
- Waga: Około 3.3 kg
- Default Pressure Setting: 4-20 cm H2O
- Nawilżanie: Integrated, Eco-intelligent heating technology
- Breathing Relief: Tak
- Kompensacja wysokości: Automatic, up to 1000 meters
- Automatyczny start/stop: Tak
- Wyświetlacz: 3.5-calowy kolorowy ekran LCD
- Przechowywanie danych: Via SD card, accessible via QR code (iCode)
- Tworzywo: Synthetic fabric (for mask/strap, if applicable), other components as per device construction.
- Kolor: Czarny
Gwarancja i wsparcie
The BMC G3 A20 device comes with a 2-letnia gwarancja producenta od daty zakupu. Niniejsza gwarancja obejmuje wady materiałowe i wykonawcze przy normalnym użytkowaniu.
For warranty claims, technical support, or any questions regarding your device, please contact your authorized BMC dealer or the customer support provided by the seller.
Prosimy zachować dowód zakupu w celach gwarancyjnych.





