Produkt ponadview
The Coolfire Vibrating Alarm Clock Sweatband is designed to provide a silent and effective wake-up solution without disturbing others. Ideal for couples, students, shift workers, and individuals with hearing impairments, this innovative device uses gentle vibrations on the wrist to alert you. It features a user-friendly app for setup and alarm management, a comfortable and washable sweatband, and a long-lasting rechargeable battery.

Image: The Coolfire Vibrating Alarm Clock Sweatband in red, displayed alongside a smartphone showing its companion application. The watch face shows "12:30" and "EXTRA STRONG VIBRATION".
Główne cechy
- Silent Vibration Alarm: Wakes you discreetly without noise or bright lights, perfect for shared sleeping environments or those with hearing difficulties.
- Funkcjonalność offline: Once alarms are set via the app, the watch operates independently, saving settings directly on the device.
- Wygodny projekt: Features a soft, washable sweatband for extended wear comfort.
- Podświetlany wyświetlacz LCD: Large, easy-to-read digits with backlighting for visibility in low-light conditions.
- Durable Charging Port: Equipped with stainless steel, gold-coated pins for corrosion and rust resistance.
- Długa żywotność baterii: A full 4-hour charge provides 4-6 weeks of operation.
- Adjustable Vibration Strengths: Three vibration levels to suit individual preferences.

Obraz: szczegółowy view of the Coolfire watch face, illustrating its key functionalities including app control, current time/alarm time display, three vibration strengths, and USB charging capability.
Przewodnik po konfiguracji
- Opłata początkowa: Before first use, fully charge the device. Connect the provided USB cable to the charging socket of the watch and plug it into any USB adapter (not included). A full charge takes approximately 4 hours.
- Pobierz aplikację: Szukaj the "Coolfire" companion app on your smartphone's app store (iOS or Android).
- Łączenie w pary: Open the app and follow the on-screen instructions to pair your Coolfire sweatband. Ensure Bluetooth is enabled on your device.
- Set Time and Alarms: Use the app to synchronize the time and set your desired alarms. You can configure multiple daily alarms and adjust vibration strength (low, medium, high).
- Wear the Sweatband: Place the watch module into the sweatband. Wear the sweatband comfortably on your wrist. The elastic sweatband fits wrist sizes from 6.7 inches (170mm) to 8.5 inches (215mm).

Image: A blue Coolfire sweatband worn on a wrist, illustrating the comfortable fit and indicating the adjustable wearing size range from 6.7 inches to 8.5 inches.

Image: A person sleeping peacefully with the blue Coolfire sweatband on their wrist, highlighting the product's ability to provide a silent wake-up without disturbing others.
Instrukcja obsługi
Ustawianie alarmów
Alarms are primarily set and managed through the dedicated Coolfire smartphone application. The app allows for precise time setting and customization of vibration intensity.
- Open the Coolfire app on your smartphone.
- Przejdź do sekcji „Alarm”.
- Add new alarms or modify existing ones.
- Select the desired time, days of the week, and vibration strength (Low, Medium, High).
- Ensure the settings are saved and synchronized with the watch. The watch will store these settings and function offline.
Funkcja drzemki
To snooze an active alarm, press the button on the watch face. The alarm will typically snooze for a preset duration (check app settings for exact time).
Sprawdzanie czasu
The large LCD display shows the current time. If the display is dim, press the button to activate the backlight for easier reading in the dark.
Video: An official product video demonstrating the Coolfire Vibrating Alarm Clock Sweatband in use, showing how it silently wakes users without disturbing others and its ease of use with the companion app.
Konserwacja
- Cleaning the Sweatband: The sweatband is washable. Detach the watch module from the sweatband before washing. Hand wash the sweatband with mild soap and water, then air dry completely.
- Cleaning the Watch Module: Wipe the watch module with a soft, dry cloth. Do not submerge the watch module in water.
- Ładowanie: Recharge the device when the battery indicator shows low power. Use only the provided USB cable. Avoid using damaged cables or non-standard adapters.
- Składowanie: Przechowywać urządzenie w chłodnym i suchym miejscu, z dala od bezpośredniego światła słonecznego i ekstremalnych temperatur.

Image: A visual guide demonstrating how to charge the Coolfire watch by connecting the provided USB cable to the charging port on the device.
Rozwiązywanie problemów
| Problem | Możliwa przyczyna | Rozwiązanie |
|---|---|---|
| Device not vibrating. | Battery is low or dead. Alarm not set correctly. Vibration strength too low. | Charge the device fully. Verify alarm settings in the app. Increase vibration strength in the app. |
| Nie można połączyć się z aplikacją. | Bluetooth is off. Device is out of range. App needs restart. | Ensure Bluetooth is enabled on your phone. Bring the device closer to your phone. Close and reopen the app. Try re-pairing the device. |
| Alarm not going off at correct time. | Time not synchronized. Alarm settings incorrect. | Connect to the app to synchronize time. Double-check alarm times and days in the app. |
| Krótki czas pracy baterii. | Not fully charged. Frequent use of backlight or high vibration. | Ensure device is charged for the full 4 hours. Reduce backlight usage or vibration strength if possible. |
Specyfikacje
- Numer modelu: BT-SBBK
- Wymiary produktu: 0.25 x 1.5 x 1.5 cala
- Waga przedmiotu: 3.52 uncji
- Typ baterii: 1 bateria litowo-jonowa (w zestawie)
- Czas ładowania: Około 4 godziny do pełnego naładowania
- Czas pracy baterii: 4-6 weeks on a full charge (usage dependent)
- Zawartość zestawu: Kabel USB
- Producent: Śpiew Czasu
Gwarancja i wsparcie
For warranty information and customer support, please refer to the official Coolfire website or contact the manufacturer, TimeChant, directly. Contact details can typically be found on the product packaging or the manufacturer's official online presence.
Proszę zachować paragon zakupu na wypadek reklamacji.





