1. Wprowadzenie
The Generac GP7500E Dual Fuel portable generator is designed to provide reliable power for various applications, from outdoor events and DIY projects to emergency backup during power outages. This versatile unit operates on either gasoline or LP (liquid propane) gas, offering flexibility and convenience. Equipped with advanced features like COsense® Technology and PowerRush™ Advanced Technology, it ensures both safety and powerful performance.

Figure 1.1: Generac GP7500E Dual-Fuel Portable Generator

Figure 1.2: Versatile applications for the Generac GP7500E
2. Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Always read and understand this manual completely before operating the generator. Failure to follow instructions can result in serious injury or death.
2.1 Carbon Monoxide Safety (COsense® Technologia)
Your Generac GP7500E is equipped with COsense® Technology, which provides powerful protection against hazardous carbon monoxide (CO). This system automatically detects and alerts you to dangerous levels of CO, and will shut down the generator if CO levels become unsafe. Never operate the generator indoors or in partially enclosed spaces. Always operate outdoors in an open area, away from windows, doors, and vents.

Figure 2.1: Key safety and operational features including COsense® Technologia
2.2 Bezpieczeństwo paliwa
- Przechowuj paliwo w zatwierdzonych pojemnikach w dobrze wentylowanym pomieszczeniu.
- Nie uzupełniaj paliwa w rozgrzanym lub pracującym silniku. Przed uzupełnieniem paliwa poczekaj, aż generator ostygnie.
- Avoid spilling fuel. If spilled, clean it up immediately and ensure fumes dissipate before starting.
- LP gas cylinders must be stored outdoors in a well-ventilated area and away from ignition sources.
2.3 Bezpieczeństwo elektryczne
- Nigdy nie używaj generatora w wilgotnych warunkach.
- Upewnij się, że wszystkie połączenia elektryczne są solidne i prawidłowo uziemione.
- Use only approved extension cords that are rated for outdoor use and the generator's power output.
- Nie przeciążaj generatora.
3. Konfiguracja
3.1 Rozpakowanie i montaż
Carefully remove the generator and all components from the packaging. Assembly is minimal and straightforward. Attach the wheels and handle as per the included quick-start guide or detailed assembly instructions in the full manual (if provided separately).
3.2 Dodawanie oleju silnikowego
Before first use, the engine must be filled with the appropriate amount and type of oil. Refer to the oil fill cap or the engine section of the full manual for specific oil recommendations and capacity. Use a funnel to prevent spills.
3.3 Zasilanie generatora
The GP7500E is a dual-fuel generator, capable of running on either gasoline or LP gas.
- Benzyna: Ensure the generator is off and cool. Fill the 7.9-gallon fuel tank with fresh, unleaded gasoline. Do not overfill.
- Gaz płynny: Connect a standard 20lb (or larger) LP gas cylinder to the generator's LP connection hose. Ensure all connections are tight and leak-free.
4. Instrukcja obsługi
4.1 Uruchamianie generatora
The GP7500E offers both electric start and a backup pull start.
- Upewnij się, że generator znajduje się na równej, zewnętrznej powierzchni, z dala od jakichkolwiek konstrukcji.
- Select your desired fuel type (Gasoline or LP Gas) using the Dual Fuel Dial.
- Rozruch elektryczny: Insert the key and turn it to the 'START' position. The engine should fire up.
- Pull Start (Backup): If the electric start battery is low or dead, use the pull cord. Ensure the choke is set correctly for cold starts.
- Przed podłączeniem odbiorników elektrycznych należy odczekać kilka minut, aż silnik się rozgrzeje.

Figure 4.1: Dual Fuel functionality for gasoline and propane
4.2 Podłączanie obciążeń elektrycznych
The generator features multiple outlets for various power needs:
- Gniazda prądu zmiennego 120 V: For standard household appliances and tools.
- 240V AC Twist Lock Outlet: For higher power demands or connecting to a transfer switch (professional installation recommended).
Connect appliances one at a time, starting with the highest wattage items. Do not exceed the generator's running wattage pojemność.
4.3 Wyłączanie generatora
To shut down the generator, first disconnect all electrical loads. Allow the generator to run for a few minutes without load to cool down, then turn the ignition key to the 'OFF' position. If using LP gas, also close the valve on the LP cylinder.
5. Konserwacja
Regular maintenance is crucial for the longevity and optimal performance of your Generac GP7500E generator. The integrated hour meter helps track maintenance intervals.
5.1 Olej silnikowy
- Przed każdym użyciem sprawdź poziom oleju.
- Wymień olej silnikowy po pierwszych 20 godzinach pracy, a następnie co 50–100 godzin lub raz w roku, w zależności od tego, co nastąpi wcześniej.
- The low-oil level shutdown feature automatically protects the engine from damage.
5.2 Filtr powietrza
Regularnie sprawdzaj i czyść filtr powietrza, szczególnie w warunkach dużego zapylenia. W przypadku uszkodzenia wymień.
5.3 Świeca zapłonowa
Inspect the spark plug annually or every 100 hours. Clean or replace as needed to ensure reliable starting and efficient operation.
5.4 Przechowywanie
For extended storage, drain the gasoline fuel system or add a fuel stabilizer. Disconnect the LP gas cylinder. Store the generator in a clean, dry place.
6. Rozwiązywanie Problemów
This section provides solutions to common operational issues. For problems not listed here, contact Generac customer support.
| Problem | Możliwa przyczyna | Rozwiązanie |
|---|---|---|
| Generator nie uruchamia się | No fuel, low oil, stale fuel, spark plug issue, battery dead (electric start) | Check fuel level/type, add oil, use fresh fuel, inspect/replace spark plug, charge/replace battery, use pull start. |
| Brak mocy wyjściowej | Wyłącznik automatyczny zadziałał, przeciążenie, wadliwe połączenie | Reset circuit breakers, reduce load, check connections. |
| Silnik pracuje nierówno | Stare paliwo, brudny filtr powietrza, problem ze świecą zapłonową | Use fresh fuel, clean/replace air filter, inspect/replace spark plug. |
| Zmysł® zamknięcie | Carbon monoxide buildup in operating area | Move generator to a well-ventilated outdoor area. Allow area to clear before restarting. |
7. Specyfikacje
| Funkcja | Szczegół |
|---|---|
| Marka | Generac |
| Nazwa modelu | GP7500E (Model 8011) |
| Bieganie Wattage | 7,500 Watts (Gas) |
| Początkowa wattage | 9,400 Watts (Gas) |
| Typ paliwa | Gasoline and Liquefied Petroleum Gas (LP) |
| Typ silnika | 420cc Generac® OHV Engine, 4-Stroke |
| Pojemność zbiornika paliwa | 7.9 galony |
| Czas pracy (benzyna) | Up to 10 hours at 50% load |
| Waga przedmiotu | 229 funtów |
| Wymiary produktu (dł. x szer. x wys.) | 27.1" dł. x 27" szer. x 27.1" wys. |
| Cechy specjalne | Electric Start, COsense® Technology, PowerRush™ Advanced Technology, Hour Meter |
| Całkowita moc gniazdek | 6 (including 240V Twist Lock) |

Figure 7.1: Dimensions and power output details

Rysunek 7.2: Example wattage requirements for common devices
8. Gwarancja i wsparcie
Generac stands behind the quality of its products. For detailed warranty information, please refer to the warranty card included with your generator or visit the official Generac website. For technical support, parts, or service, please contact Generac customer service directly.
Generac Customer Service: www.generac.com/support





