Wstęp
This manual provides detailed instructions for the installation, operation, and maintenance of your Veise Fingerprint Door Lock with 2 Knobs (Model KS02C). Please read this manual thoroughly before installation and use to ensure proper function and longevity of the product.

Image: The Veise Fingerprint Door Lock (Model KS02C) in Satin Nickel, featuring a keypad and fingerprint scanner, installed on a door with a matching knob below.
Zawartość opakowania
Przed rozpoczęciem instalacji sprawdź, czy wszystkie komponenty są obecne:
- Fingerprint Door Lock (Deadbolt unit)
- 2 klamki do drzwi
- 2 Physical Keys
- Zatrzask
- Blacha zaczepowa
- Płyta montażowa
- Śruby
- Instrukcja obsługi instalacji
- Programming Quick Setup Guide
Specyfikacje
| Funkcja | Szczegół |
|---|---|
| Marka | Weise |
| Nazwa modelu | KS02C |
| Typ zamka | Biometryczny, zasuwkowy, klawiatura |
| Cechy specjalne | Anti-Peeping Password, Auto-Lock, Back-Lit Keypad, Fingerprint, One-Touch Lock |
| Tworzywo | Aluminium |
| Kolor | Nikiel satynowy |
| Wymiary (dł. x szer. x wys.) | 3.54 x 7.24 x 9.61 cala |
| Waga przedmiotu | 3.19 funta (1.45 kilograma) |
| Źródło zasilania | 4 baterie AA (brak w zestawie) |
| Żywotność baterii | Około 1 rok |
| Kompatybilność drzwi | American standard left- and right-handed doors |
| Certyfikaty | ANSI stopień 3 |
Instalacja
1. Door Preparation and Measurement
Before installation, ensure your door meets the required dimensions for the lock. This lock is compatible with standard American doors.

Image: A detailed diagram illustrating door hole diameter (2-1/8" or 54mm), minimum distance (4" or 101.6mm), and backset (2-3/8" or 2-3/4"). It also shows compatibility with left-handed and right-handed doors, and latch hole types (chiseled is compatible, mortise/integrated/rim cylinder are not).
- Średnica otworu: 2-1/8 cala (54 mm)
- Minimalna odległość: 4 cala (101.6 mm)
- Niepowodzenie: 2-3/8 inches or 2-3/4 inches (60mm or 70mm)
- Grubość drzwi: 1-3/8" to 2" (35mm-50mm)
- Ensure your door has a chiseled latch hole. Mortise, integrated, or rim cylinder types are not compatible.
2. Kroki instalacji
Installation typically requires only a screwdriver. Follow the detailed instructions provided in the included "Installation Instruction" manual for precise steps. The lock is designed for easy installation and programming.

Image: A person installing the Veise Fingerprint Door Lock using a screwdriver, demonstrating the ease of installation.
- Install the latch into the door edge.
- Zainstaluj zespół klawiatury zewnętrznej.
- Zamontuj wewnętrzną płytę montażową.
- Connect the cable and install the interior assembly.
- Install the door knobs.
- Włóż 4 baterie AA (nie ma ich w zestawie) do jednostki wewnętrznej.
The lock automatically identifies left- or right-handed doors during initial setup.
Instrukcja obsługi
The Veise Fingerprint Door Lock offers multiple unlocking methods and advanced features for convenience and security.

Obraz: Ponadview of the lock's multi-functional security features, such as IP54 waterproofing, low battery alerts, anti-peeping password, wrong entry limit, LED backlit keypad, and ANSI Grade 3 durability.
1. Unlocking Methods (4-in-1)

Image: An infographic detailing the four unlocking methods: fingerprint, one-time code, user codes, and physical keys. It also shows different user types like family, friends, pet sitters, and delivery personnel.
- Odcisk palca: Identifies your fingerprint within 0.3 seconds with a 99.99% recognition rate. Supports up to 20 fingerprints.
- Kody użytkownika: Program up to 20 unique user codes.
- Kody jednorazowe: Generate temporary codes for visitors or deliveries.
- Klucze fizyczne: Two spare keys are included for traditional manual unlocking.
2. Odblokowanie odciskiem palca
To register a fingerprint, follow the programming guide. For unlocking, place your registered finger on the sensor. The lock will identify and unlock the door within 1 second.

Image: A close-up of a hand using the fingerprint scanner on the Veise door lock, highlighting its quick identification and high recognition rate.
3. Obsługa klawiatury
- Entering Codes: Input your programmed user code on the backlit keypad.
- Hasło zapobiegające podglądaniu: To enhance security, you can enter random digits before and after your actual code. For example, if your code is 123456, you can enter 789123456012. The lock will still recognize the correct sequence within the longer input.
- Podświetlana klawiatura: The keypad illuminates for easy visibility in low-light conditions.

Image: A user interacting with the keypad, demonstrating the anti-peeping password feature and illustrating the lock's response to incorrect entries (locking for 3 minutes after 10 wrong attempts).

Image: A delivery person using a one-time code for access, illustrating the convenience of temporary access codes.
4. Auto-Lock and One-Touch Lock
The lock can be configured to automatically lock after a set period or locked manually with a single touch.

Image: An illustration of the auto-lock feature, which can be set between 10-99 seconds, and the one-touch lock function activated by pressing any key for 2 seconds. Also shows the interior thumb turn for manual locking.
- Automatyczna blokada: Set the lock to automatically engage after 10-99 seconds.
- Blokada jednym dotknięciem: Press and hold any key on the keypad for 2 seconds to manually lock the door from the outside.
- Thumb Turn Lock: Use the interior thumb turn for manual locking and unlocking.
5. Mute Mode and Vacation Mode
- Tryb wyciszenia: Deactivates keypad sounds for quiet operation.
- Tryb wakacyjny: A security feature that disables all user codes and fingerprints, allowing only physical key access. This is useful for extended periods away from home.
Konserwacja
1. Wymiana baterii
The lock is powered by 4 AA batteries (not included). A low battery alert will notify you when replacement is needed. The battery life is approximately 1 year under normal use.
- When the battery is low, the lock will provide an audible and/or visual alert.
- Replace all 4 AA batteries simultaneously with new, high-quality alkaline batteries.
- Nie mieszaj starych i nowych baterii ani różnych typów baterii.
2. Czyszczenie
Wyczyść zewnętrzną część zamka miękką szmatką.amp ściereczką. Unikaj środków czyszczących o działaniu ściernym i rozpuszczalników, które mogą uszkodzić wykończenie lub elementy elektroniczne.
- Aby zapewnić optymalną wydajność, utrzymuj czujnik linii papilarnych w czystości i suchości.
- The lock has an IP54 waterproof rating, providing protection against dust and splashing water.
Rozwiązywanie problemów
| Problem | Możliwa przyczyna | Rozwiązanie |
|---|---|---|
| Zamek nie reaguje i nie włącza się. | Martwe baterie. | Wymień wszystkie 4 baterie AA. |
| Odcisk palca nie został rozpoznany. | Finger is wet, dirty, or not properly placed; unregistered fingerprint. | Ensure finger is clean and dry. Place finger flat on the sensor. Re-register fingerprint if necessary. Use a code or key as an alternative. |
| Keypad code not working. | Incorrect code entered; lock is in vacation mode; multiple incorrect attempts. | Verify the code. Disable vacation mode if active. Wait 3 minutes if the lock is temporarily disabled due to too many wrong entries. |
| Automatyczna blokada nie działa. | Auto-lock feature is disabled or set to a long delay. | Check programming settings for auto-lock duration. |
| Lock is loose after installation. | Śruby nie są wystarczająco dokręcone. | Ponownie dokręć wszystkie śruby mocujące. |
Gwarancja i wsparcie
Veise provides a minimum 1-year warranty for this product. For any product issues or assistance, please contact Veise customer support.
- Online Phone Support: Monday to Friday, 9 AM to 5 PM PST.
- Usługa e-mail: 24/7 after-sales email support.
Refer to the official Veise webNajaktualniejsze dane kontaktowe i szczegóły gwarancji znajdziesz na stronie internetowej lub w dokumentacji zakupu.





