1. Wprowadzenie
Thank you for choosing the FocuWay T5 Dash Cam. This manual provides detailed instructions for the installation, operation, and maintenance of your new dash camera system. Please read this manual thoroughly before use to ensure proper functionality and to maximize your experience with the product.
The FocuWay T5 is a high-performance dual dash camera system designed to capture crystal-clear footage of your journeys, offering enhanced safety and peace of mind. It features 4K Ultra HD front recording, 1080P rear recording, 5GHz WiFi connectivity, smart voice control, superior night vision, and 24-hour parking monitoring capabilities.
2. Zawartość opakowania
Sprawdź, czy w przesyłce znajdują się wszystkie elementy wymienione poniżej:
- Przednia kamera samochodowa 4K
- 1080P Rear Camera with Cable
- 11.15ft Type-C Car Charger with extra USB port
- User Manual (& additional Quick Guide)
- Naklejka elektrostatyczna
- Adhesive Sticker Pads (2 Pack)
- Crowbar Tool & Cable Clips
- 64GB SD Card (may vary by package)
Rysunek 2.1: Contents of the FocuWay T5 Dash Cam package.
3. Koniec produktuview
Familiarize yourself with the main components of your FocuWay T5 Dash Cam.
Rysunek 3.1: Front Dash Cam, Rear Camera, and Mobile App Interface.
3.1 Front Dash Cam
- Główny obiektyw: Captures 4K Ultra HD video of the road ahead.
- Gniazdo montażowe: For attaching the dash cam to the windshield mount.
- Port USB-C: Do podłączenia zasilania.
- Port kamery tylnej: For connecting the rear camera cable.
- Gniazdo kart microSD: Do wkładania karty pamięci.
- Kontrolki: Provide status information (e.g., recording, power).
- Mikrofon: Records in-cabin audio.
3.2 Kamera tylna
- Tylna soczewka: Captures 1080P HD video of the rear view.
- Kabel: Connects to the main front dash cam unit.
- Montowanie: Typically mounted on the rear windshield.
4. Konfiguracja i instalacja
Follow these steps for proper installation of your FocuWay T5 Dash Cam.
4.1 Wkładanie karty MicroSD
- Sprawdź, czy kamera samochodowa jest wyłączona.
- Locate the MicroSD card slot on the side of the front dash cam unit.
- Insert the provided 64GB MicroSD card (or a compatible card up to 256GB) into the slot until it clicks into place. Ensure the gold contacts face the correct direction as indicated on the device.
- Aby wyjąć kartę, delikatnie wciśnij ją, aż wysunie się.
4.2 Montaż przedniej kamery samochodowej
- Wyczyść miejsce na przedniej szybie, w którym zamierzasz zamontować kamerę samochodową. Upewnij się, że jest wolne od kurzu i tłuszczu.
- Apply the electrostatic sticker to the chosen area on the windshield. This helps in easy removal without leaving residue.
- Attach one of the adhesive sticker pads to the dash cam mount.
- Peel off the protective film from the adhesive pad and firmly press the dash cam mount onto the electrostatic sticker on your windshield. Hold for at least 30 seconds to ensure strong adhesion.
- Slide the front dash cam unit onto the mounted bracket until it locks securely.
- Adjust the lens angle to ensure it captures the road clearly, ideally centered with the hood visible at the bottom of the frame.
Rysunek 4.1: Front dash cam discreetly mounted behind the rearview lustro.
4.3 Montaż tylnej kamery
- Znajdź odpowiednie miejsce na tylnej szybie, zazwyczaj w górnej środkowej części, aby zapewnić sobie widoczność. view.
- Dokładnie oczyść obszar.
- Attach the adhesive pad to the rear camera mount and firmly press it onto the rear windshield.
- Connect the rear camera cable to the designated port on the front dash cam unit.
- Route the cable neatly along the vehicle's headliner and A-pillars using the provided cable clips and crowbar tool to hide it.
Rysunek 4.2: Dual camera setup with adjustable rear camera.
4.4 Połączenie zasilania
- Plug the Type-C end of the car charger into the USB-C port on the front dash cam.
- Insert the other end of the car charger into your vehicle's cigarette lighter socket.
- Route the power cable neatly to avoid obstructing your view lub utrudniające prowadzenie pojazdu.
- Kamera samochodowa włączy się automatycznie i rozpocznie nagrywanie po uruchomieniu pojazdu.
5. Instrukcja obsługi
5.1 Podstawowa obsługa
- Włączanie/wyłączanie: The dash cam automatically powers on/off with your vehicle's ignition. You can manually power it on/off by pressing and holding the power button (if available).
- Nagranie: Once powered on, the dash cam automatically begins loop recording. The front camera records in 4K, and the rear camera in 1080P.
- Kontrolki: Observe the indicator lights for recording status (e.g., solid light for recording, flashing for error).
5.2 Inteligentne sterowanie głosem
The FocuWay T5 supports voice commands for hands-free operation. Ensure your voice is clear and the cabin is not excessively noisy.
- Say "Zrób zdjęcie" to capture a still image.
- Say "Zablokuj wideo" to protect the current recording segment from being overwritten by loop recording.
Rysunek 5.1: Smart Voice Control for hands-free operation.
5.3 Wi-Fi i sterowanie aplikacją
The built-in 5GHz Wi-Fi allows for quick connection to your smartphone via the dedicated app. This enables live preview, pobieranie wideo i zarządzanie ustawieniami.
- Download the FocuWay app from the App Store (iOS) or Google Play Store (Android).
- Włącz kamerę samochodową.
- On your smartphone, go to Wi-Fi settings and connect to the dash cam's Wi-Fi network (SSID and password usually found on the dash cam or in the quick guide).
- Open the FocuWay app. You should now see a live preview z kamery samochodowej.
- Z aplikacji możesz:
- View strumienie wideo na żywo.
- Przeglądaj i pobieraj nagrane filmy i zdjęcia na swój telefon.
- Adjust dash cam settings (e.g., resolution, G-sensor sensitivity, parking mode).
Wideo 5.2: Official video demonstrating the T5 Dual Dash Cam's features, including Wi-Fi connectivity and app control. This video highlights the ease of accessing footage and settings via a smartphone.
Rysunek 5.3: Faster 5GHz WiFi for seamless app control and sharing.
6. Wyjaśnienie kluczowych cech
6.1 4K Ultra HD & 1080P Dual Recording
The front camera records in stunning 4K (3840x2160P) resolution, capturing fine details like license plates and road signs. The rear camera records in 1080P (1920x1080P), providing comprehensive coverage of your vehicle's surroundings.
Rysunek 6.1: High-resolution dual camera recording.
6.2 Super widzenie nocne
Equipped with Wide Dynamic Range (WDR) technology, an upgraded high-performance CMOS sensor, and dual large aperture lenses (F1.8), the T5 dash cam delivers enhanced clarity and detail in low-light conditions, ensuring clear recordings even at night.
Rysunek 6.2: Enhanced night vision performance.
6.3 Supercapacitor for Durability
The T5 dash cam utilizes a supercapacitor instead of a traditional lithium battery. This provides superior heat resistance, making it ideal for extreme temperatures (from -4°F to 165°F), and significantly extends the product's lifespan and reliability.
6.4 Całodobowy monitoring parkingu
With the parking monitor feature, the dash cam can continuously record or initiate emergency recording upon detecting a collision even when the engine is off. Notatka: For continuous 24-hour parking mode, a hardwire kit (ASIN: B0BG5DM5CL) is required and sold separately.
Rysunek 6.4: 24-Hour Parking Monitor functionality.
6.5 Built-in G-Sensor
The G-sensor automatically detects sudden shakes or collisions. When triggered, it locks the current video footage, preventing it from being overwritten during loop recording. This ensures critical incident footage is safely stored.
Rysunek 6.5: G-Sensor and Loop Recording.
6.6 Płynne nagrywanie w pętli
The dash cam continuously records video in short segments (e.g., 1, 3, or 5 minutes). When the memory card is full, the oldest unlocked footage is automatically overwritten to make space for new recordings, ensuring uninterrupted recording.
7. Rozwiązywanie Problemów
If you encounter any issues with your FocuWay T5 Dash Cam, please refer to the following common problems and solutions:
| Problem | Możliwa przyczyna | Rozwiązanie |
|---|---|---|
| Kamera samochodowa nie włącza się. | Brak zasilania z ładowarki samochodowej; luźne połączenie; uszkodzona ładowarka. | Check car charger connection and vehicle's cigarette lighter socket. Try another USB-C cable or charger. Ensure vehicle ignition is on. |
| Nagrywanie zostaje zatrzymane lub zawieszone. | MicroSD card error; incompatible or fake card; card full (if loop recording is off); card speed too slow. | Format the MicroSD card in the app or on a computer. Use a high-speed (Class 10, U3, V30 or higher) branded MicroSD card. Ensure loop recording is enabled. |
| Problemy z połączeniem Wi-Fi. | Incorrect Wi-Fi password; too far from dash cam; app not updated. | Ensure correct Wi-Fi password. Move closer to the dash cam. Restart both dash cam and phone. Update the FocuWay app. |
| Słaba jakość obrazu w nocy. | Dirty lens; extreme low light conditions; reflections. | Clean the camera lens. Ensure no obstructions or reflections on the windshield. |
| Sterowanie głosowe nie reaguje. | Loud cabin noise; unclear commands; feature disabled. | Speak clearly and directly towards the dash cam. Reduce background noise. Check app settings to ensure voice control is enabled. |
If the problem persists after trying these solutions, please contact FocuWay customer support for assistance.
8. Specyfikacje
| Funkcja | Szczegół |
|---|---|
| Nazwa modelu | T5-CA |
| Rozdzielczość przedniej kamery | 4K Ultra HD (3840x2160P) |
| Rozdzielczość tylnej kamery | 1080P HD (1920x1080P) |
| Łączność | Wbudowane Wi-Fi 5 GHz |
| Źródło zasilania | Superkondensator |
| Składowanie | MicroSD Card (up to 256GB, Class 10 U3/V30 recommended) |
| Cechy specjalne | G-Sensor, Loop Recording, Parking Monitoring (requires hardwire kit), Voice Control, WDR, Night Vision |
| Temperatura pracy | -4°F do 165°F (-20°C do 74°C) |
| Wymiary | 3.94 x 1.97 x 2.76 cala |
| Waga | 15.8 uncji |
9. Konserwacja
- Wyczyść obiektyw: Aby zapewnić doskonałą jakość obrazu wideo, należy regularnie przecierać obiektywy kamery miękką, niepozostawiającą włókien ściereczką.
- Sformatuj kartę MicroSD: It is recommended to format the MicroSD card every 2-4 weeks to prevent data corruption and ensure optimal recording performance. This can usually be done via the mobile app or directly on the dash cam.
- Aktualizacje oprogramowania układowego: Check the FocuWay official webRegularnie odwiedzaj witrynę lub aplikację w celu uzyskania aktualizacji oprogramowania sprzętowego. Regularna aktualizacja oprogramowania sprzętowego kamery samochodowej może poprawić jej wydajność i dodać nowe funkcje.
- Temperatura: While the supercapacitor allows for wide temperature tolerance, avoid prolonged exposure to extreme direct sunlight when parked, if possible, to prolong overall device life.
10. Gwarancja i wsparcie
All FocuWay Dash Cams come with 12 months of worry-free after-sales support.
For any issues, questions, or technical assistance, please contact our support team:
- Za pośrednictwem Amazona: Message us through your Amazon order page.
- Za pośrednictwem poczty elektronicznej: Refer to the contact information provided in your quick guide or on the FocuWay official webstrona.
Our support team aims to respond within 24 hours with a satisfactory solution.





