1. Wprowadzenie
The Fluke 1507 Digital Megohmmeter Insulation Resistance Tester is a robust and reliable instrument designed for comprehensive insulation testing in industrial and electrical environments. This manual provides essential information for the safe and effective operation, maintenance, and troubleshooting of your Fluke 1507 tester.
Key features include multiple insulation test voltages, automatic calculation of Polarization Index (PI) and Dielectric Absorption Ratio (DAR), a Compare (Pass/Fail) function for repetitive testing, and live circuit detection for enhanced safety.
2. Informacje dotyczące bezpieczeństwa
WARNING: Always read and understand all safety information before operating the Fluke 1507 tester. Failure to do so may result in serious injury or death.
- Wykrywanie obwodu na żywo: The tester is equipped with live circuit detection, which prevents insulation tests if a voltage greater than 30 Volts is detected. This feature is crucial for user protection.
- Auto-Discharge: The 1507 provides auto-discharge of capacitive voltage for added user protection after testing.
- Kategoria pomiaru: This instrument complies with ANSI/ISA 82.02.01 (61010-1) 2004, CAN/CSA-C22.2 No. 61010-1-04, and IEC/EN 61010-1 2nd edition for Measurement Category IV 600 V (CAT IV). Always use the tester within its specified measurement category.
- Prawidłowe użycie: Use only the test leads and accessories supplied or approved by Fluke. Inspect test leads for damage before each use.
- Warunki środowiskowe: Do not use the tester in wet or explosive environments. Ensure the operating area is dry and well-ventilated.
3. Komponenty i dołączone akcesoria
The Fluke 1507 Insulation Resistance Tester package typically includes the following items:
- Fluke 1507 Insulation Resistance Tester Unit
- Przewody pomiarowe TL224
- TP74 Test Probes
- Zaciski krokodylkowe
- Kabura
- Sonda zdalna
- Four AA Batteries (pre-installed or included separately)

4. Konfiguracja
4.1. Instalacja baterii
The Fluke 1507 requires four AA alkaline batteries for operation. These are typically included with the unit. To install or replace batteries:
- Upewnij się, że tester jest WYŁĄCZONY.
- Znajdź komorę baterii z tyłu urządzenia.
- Za pomocą śrubokręta otwórz pokrywę komory baterii.
- Insert the four AA batteries, observing the correct polarity as indicated inside the compartment.
- Załóż pokrywę komory baterii i zabezpiecz ją śrubą.
4.2. Podłączanie przewodów pomiarowych
Connect the test leads to the appropriate input jacks on the tester. For insulation resistance measurements, use the 'V Ω' and 'COM' jacks. Ensure connections are secure before proceeding with any tests.
5. Instrukcja obsługi
5.1. Włączanie/wyłączanie zasilania
To power on the Fluke 1507, rotate the rotary switch from the 'OFF' position to any desired measurement function. The large, backlit display will illuminate. To power off, rotate the switch back to 'OFF'. The unit also features an auto-power off function to conserve battery life.

5.2. Wybór objętości testutages
The Fluke 1507 offers multiple insulation test voltages. Rotate the main rotary switch to the 'INSULATION' section. Then, use the dedicated voltage selection buttons (50 V, 100 V, 250 V, 500 V, 1000 V) to choose the appropriate test voltage dla twojej aplikacji.
5.3. Performing Insulation Tests
Once the desired test voltage is selected and test leads are connected to the circuit under test:
- Naciśnij i przytrzymaj TEST button to initiate the insulation test. The display will show the measured insulation resistance.
- For hands-free operation during repetitive tests, utilize the remote test probe.
- The live circuit detection feature will prevent a test if voltage exceeds 30V, indicated by a warning on the display.


5.4. Compare (Pass/Fail) Function
The Compare (Pass/Fail) function simplifies repetitive testing by allowing you to set a pass/fail threshold. Refer to the on-screen prompts and the user interface for setting this function. The tester will then indicate whether the measured resistance meets the predefined criteria.
5.5. Wskaźnik polaryzacji (PI) i współczynnik absorpcji dielektrycznej (DAR)
The Fluke 1507 automatically calculates Polarization Index (PI) and Dielectric Absorption Ratio (DAR), saving time and ensuring accurate assessment of insulation condition. These functions are typically accessed via dedicated buttons on the front panel.

6. Konserwacja
6.1. Czyszczenie
To clean the exterior of the tester, use a damp cloth and a mild detergent. Do not use abrasive cleaners or solvents. Ensure the unit is completely dry before storage or next use.
6.2. Wymiana baterii
Replace batteries when the low battery indicator appears on the display. Refer to Section 4.1 for detailed battery installation instructions. Always use fresh alkaline batteries.
6.3. Kalibracja
For optimal performance and accuracy, periodic calibration by an authorized service center is recommended. Refer to your warranty information or contact Fluke support for calibration schedules and services.
7. Rozwiązywanie Problemów
This section provides solutions to common issues you might encounter with your Fluke 1507 tester.
| Problem | Możliwa przyczyna | Rozwiązanie |
|---|---|---|
| Tester się nie włącza. | Rozładowane lub nieprawidłowo zainstalowane baterie. | Sprawdź biegunowość baterii i wymień je na nowe baterie AA. |
| Insulation test does not start. | Na żywo tomtage detected on the circuit. | Ensure the circuit is de-energized or voltage is below 30V. The tester will not perform an insulation test if live voltage is present for safety. |
| Niedokładne odczyty. | Damaged test leads or improper connection. | Inspect test leads for damage. Ensure leads are securely connected to the tester and the circuit. |
| Wyświetlacz jest przyciemniony lub migocze. | Niski poziom naładowania baterii. | Wymień baterie. |
8. Specyfikacje
| Specyfikacja | Wartość |
|---|---|
| Marka | Fuks |
| Numer modelu | 1507 |
| Źródło zasilania | Zasilany bateryjnie (4 baterie AA) |
| Test izolacji, tomtages | 50 V, 100 V, 250 V, 500 V, 1000 V |
| min. Objętość operacyjnatage | 50 V (prąd stały) |
| Tomtage Ocena | 600 wolty |
| Dokładność pomiaru | +/-0.5% |
| Waga przedmiotu | 2.2 funta (1 kilogram) |
| Wymiary produktu (dł. x szer. x wys.) | 11.77 x 15.2 x 3.07 cala |
| Tworzywo | Plastikowy |
| Kolor | Żółty |
| Zgodność | EN 61010-1, CAT IV 600 V |
| Zawarte komponenty | Remote probe, test leads, test probes, alligator clips |
9. Gwarancja i wsparcie
9.1. Informacje o gwarancji
The Fluke 1507 Digital Megohmmeter Insulation Resistance Tester comes with a 1-Year warranty. Please retain your proof of purchase for warranty claims. The warranty covers defects in materials and workmanship under normal use.
9.2. Obsługa klienta
For technical assistance, service, or to inquire about calibration services, please visit the official Fluke website or contact their customer support. You can also refer to the comprehensive User Manual (PDF) available online for more detailed information:





