Wstęp
The PIC Solar Flame Effect Patio Lantern Bug Zapper is designed to provide effective insect control and ambient lighting for your outdoor spaces. This device utilizes UV LED technology to attract flying insects, which are then eliminated by a high-voltage zapping grid. It also features a patented LED flickering flame effect for decorative purposes. The unit is solar-powered and weatherproof, making it suitable for various outdoor conditions.

Image: The PIC Solar Flame Effect Patio Lantern Bug Zapper, showcasing its design and the flame effect.
Instrukcje bezpieczeństwa
- Read all instructions before use: Familiarize yourself with the product's operation and safety guidelines.
- Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci i zwierząt domowych: Wysoka objętośćtage grid can cause electric shock.
- Do not touch the internal grid: Ensure the device is turned off and unplugged (if applicable) before handling or cleaning.
- Nie zanurzać w wodzie: While weatherproof, the unit should not be submerged.
- Avoid placing near flammable materials: Ensure adequate clearance from curtains, paper, or other combustible items.
- Use only as intended: Do not modify the device or use it for purposes other than insect control and lighting.
- Właściwa utylizacja: Produkt i jego elementy należy utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami.
Produkt ponadview
Składniki:
- Panel słoneczny: Located on top, charges the internal battery during daylight hours.
- UV LED Lights: Attracts flying insects.
- Wysoka głośnośćtage Zapping Grid: Electrocutes insects on contact.
- LED Flame Effect Lights: Provides decorative flickering light.
- Przycisk zasilania: Activates the unit and switches between light modes.
- Photo Sensor: Automatically activates the unit at dusk.
- Collection Tray (internal): Gathers zapped insects for easy cleaning.

Image: The solar panel located on the top of the unit, responsible for charging.

Image: Detail of the discreet internal zapping grid where insects are eliminated.
Organizować coś
- Rozpakuj urządzenie: Carefully remove the bug zapper from its packaging.
- Wybierz lokalizację: Place the lantern in an outdoor area where it will receive direct sunlight for most of the day to ensure optimal charging of the solar panel. Ensure the location is within the desired 1/2 acre coverage area for insect control.
- Początkowa aktywacja: Locate the power button on the front of the unit. Press the power button to activate the device. The unit will then automatically turn on at dusk due to its photo sensor.

Image: Press the power button to activate the unit for the first time.

Image: The bug zapper provides coverage for up to 1/2 acre, suitable for various outdoor settings.
Działanie
- Automatic Dusk-till-Dawn Operation: Once activated, the built-in photo sensor will detect ambient light levels. The lantern will automatically turn on at dusk and turn off at dawn, conserving battery life.
- Tryby oświetlenia: The unit features two light modes:
- LED Flame Effect: Provides a realistic flickering flame appearance for ambiance.
- 2-in-1 Lantern (White Light): Offers a steady white light for general illumination.
- Insect Zapping: In both light modes, the UV LED technology will attract flying insects, which are then eliminated by the 600-volt electric zapping grid. The zapping function operates whenever the unit is on.
- Czas pracy baterii: On a full charge, the bug zapper can operate for 6+ hours at night. Performance may vary based on sunlight exposure and selected light mode.

Image: The LED Flame Effect mode, offering a decorative and realistic flickering light.

Image: The 2-in-1 Lantern mode, providing a steady white light for general illumination.
Konserwacja
- Cleaning the Zapping Grid: Periodically, turn off the unit and allow it to cool. Use a small brush (not included) to gently remove any accumulated insect debris from the high-voltage grid. Do not use water or cleaning solutions directly on the grid.
- Opróżnianie tacy zbiorczej: The unit has an internal collection tray. To clean, ensure the unit is off. Gently shake the unit to dislodge dead insects into the tray, then carefully remove the tray (if accessible, otherwise invert the unit) and dispose of the contents.
- Czyszczenie powierzchni zewnętrznej: Przetrzyj zewnętrzną część latarni reklamąamp ściereczka. Nie należy używać środków czyszczących o właściwościach ściernych ani rozpuszczalników.
- Konserwacja paneli słonecznych: Utrzymuj panel słoneczny w czystości, bez kurzu, brudu i zanieczyszczeń, aby zapewnić wydajne ładowanie. Regularnie przecieraj go miękką, miękką ściereczką.amp płótno.

Image: Accumulated insects on the zapping grid, demonstrating the need for regular cleaning.

Image: The weatherproof design allows the unit to withstand outdoor elements like rain.
Rozwiązywanie problemów
| Problem | Możliwa przyczyna | Rozwiązanie |
|---|---|---|
| Lantern does not turn on at dusk. |
|
|
| Dźwięk trzasków jest rzadki lub nie występuje wcale. |
|
|
| Light modes are not switching. |
|
|
Specyfikacje
| Marka | ZDJĘCIE |
| Numer modelu | PIC-99188 |
| Wymiary produktu | 6.5" dł. x 6.5" szer. x 10" wys. |
| Waga przedmiotu | 1.96 funta |
| Tworzywo | Metal, Plastik |
| Kolor | Czarny |
| Źródło zasilania | Zasilany energią słoneczną |
| Zapping Voltage | 600 wolty |
| Obszar zasięgu | Up to 1/2 Acre |
| Gatunki docelowe | Leć, komar |
| UPC | 072477991884 |
Gwarancja i wsparcie
PIC has been a leader in pest control solutions for over 70 years, committed to providing effective and innovative products. For specific warranty information or technical support regarding your PIC Solar Flame Effect Patio Lantern Bug Zapper, please refer to the product packaging or visit the official PIC webInformacje kontaktowe do działu obsługi klienta są zazwyczaj dostępne na stronie producenta. webna stronie internetowej lub za pośrednictwem sprzedawcy, u którego produkt został zakupiony.
For more information and to explore other PIC products, visit the PIC Store on Amazon.





