1. Koniec produktuview
The Wheelspeed Smart LCD Display is designed to provide essential information and control for your Aries Electric Bike. It functions as a central interface, allowing you to monitor various aspects of your ride and manage the e-bike's system.

Figure 1: Wheelspeed Smart LCD Display unit.
Główne cechy:
- Multifunction Screen: This display serves as a comprehensive trip computer, providing control over the entire electric bike system.
- Inteligentny wyświetlacz LCD: Clearly shows critical riding data including speed, battery life, current gear, and total odometer readings.
- Ładowanie przez USB: Equipped with a USB port on the rear, allowing convenient charging of smartphones or other USB-powered devices.
2. Konfiguracja i instalacja
This section outlines the general steps for installing your Wheelspeed Smart LCD Display. For detailed instructions specific to your Aries Electric Bike model, please refer to your bike's main assembly manual.
- Montaż wyświetlacza: Securely attach the display unit to your bicycle's handlebar using the provided mounting bracket. Ensure it is positioned for optimal visibility and accessibility while riding.
- Podłączanie kabla: Locate the display cable connector on your Aries Electric Bike. Carefully align and connect the display's cable to this port. Ensure the connection is firm and secure to prevent accidental disconnection during use.
- Zarządzanie kablami: Route the display cable along the bike frame, securing it with cable ties or clips to prevent interference with moving parts and to protect it from damage.
- Initial Power-On Test: After installation, turn on your e-bike's battery (if applicable) and then long-press the 'M' button on the display to power on the unit. Verify that the display illuminates and shows initial readings.

Rysunek 2: Example of an Aries Electric Bike, where the display would be mounted.
3. Instrukcja obsługi
This section details how to operate your Wheelspeed Smart LCD Display and interpret its readings.
3.1 Włączanie/wyłączanie
- To turn on the display and the e-bike system, ensure the e-bike battery is active, then long-press the "M" button na wyświetlaczu.
- To turn off the display and the e-bike system, long-press the "M" button again until the display shuts down.
3.2 Odczyty wyświetlacza
The LCD screen provides real-time information about your ride:
- Prędkość: Displays your current riding speed.
- Czas pracy baterii: Indicates the remaining battery charge level of your e-bike.
- Gears/Assist Level: Shows the current pedal assist level or gear selected. Use the "∧" (Up) and "∨" (Down) buttons to adjust the assist level. Note: The motor will engage only after changing from the default gear 0.
- Drogomierz: Tracks the total distance traveled by the e-bike.
3.3 Funkcja ładowania USB
The display features a USB port on its rear side, allowing you to charge external devices such as smartphones or GPS units. Simply connect your device's USB charging cable to this port.
4. Konserwacja
Proper maintenance ensures the longevity and optimal performance of your Wheelspeed Smart LCD Display.
- Czyszczenie: Użyj miękkiego, damp ściereczka do wycierania ekranu wyświetlacza iasing. Avoid abrasive cleaners, solvents, or excessive water, as these can damage the electronic components.
- Ochrona: While the display is designed for outdoor use, avoid prolonged exposure to direct sunlight, extreme temperatures, or heavy rain. Consider a protective cover if storing the bike outdoors for extended periods.
- Kontrola kabla: Periodically check the display cable and its connection points for any signs of wear, fraying, or corrosion. Ensure all connections remain secure.
- Składowanie: When not in use for extended periods, store the e-bike and display in a cool, dry place.
5. Rozwiązywanie Problemów
This section addresses common issues you might encounter with your Wheelspeed Smart LCD Display.
5.1 Wyświetlacz się nie włącza
- Sprawdź baterię: Ensure your e-bike's main battery is charged and turned on. The display draws power from the e-bike's battery.
- Sprawdź połączenia: Verify that the display cable is securely connected to the e-bike's system. Disconnect and reconnect if necessary.
- Long Press 'M' Button: Confirm you are performing a long press (several seconds) on the 'M' button to power on the display.
5.2 Incorrect Readings (Speed, Odometer)
- Kontrola czujnika: Ensure the speed sensor on your e-bike (typically on the wheel or crank) is clean, properly aligned, and not obstructed.
- Integralność kabla: Inspect the sensor cable for any damage or loose connections.
5.3 USB Charging Not Working
- Zgodność urządzenia: Ensure the device you are trying to charge is compatible with standard USB charging and does not require excessive power.
- Kontrola kabla: Aby wykluczyć uszkodzenie kabla, spróbuj użyć innego kabla USB.
- Display Power: Ensure the display is powered on for the USB port to function.
If issues persist after following these steps, please contact Wheelspeed customer support.
6. Specyfikacje
Detailed technical specifications for the Wheelspeed Smart LCD Display.
| Funkcja | Specyfikacja |
|---|---|
| Wymiary produktu | Wymiary 10.49 x 10.01 x 8.99 cm |
| Numer modelu przedmiotu | 88537d04-36e5-4f65-a5b5-59380cd4aff9 |
| Kolor | Czarny |
| Rozmiar | Large standard size |
| Typ wyświetlacza | LCD |
| Tworzywo | ABS |
| Zawarte komponenty | Wyświetlacz LCD |
| Waga przedmiotu | 181 gramów |
| Typ czujnika | Czujnik prędkości |
| Typ montażu | Uchwyt na kierownicę |
| Wejście interfejsu ludzkiego | Pikolak |
| UPC | 850042011270 |
7. Gwarancja i wsparcie
Wheelspeed is committed to providing high-quality products. This Smart LCD Display is covered by a standard manufacturer's warranty against defects in materials and workmanship under normal use.
For warranty claims, technical assistance, or any product-related inquiries, please contact Wheelspeed customer support through their official channels. You can find more information and contact details on the Wheelspeed Brand Store.