1. Koniec produktuview
The Thule SmartRack XT is a universal roof rack system designed for vehicles with elevated rails. It provides a complete package for quick and easy installation, offering a secure and reliable solution for transporting various loads on your vehicle's roof.
1.1 Główne cechy
- Easy-to-use roof rack that includes all components and tools in a single package, including 4 feet and 2 bars.
- Lockable on raised rails with included tool.
- Rack Height 3".
- Max load 220 lbs. Also check the maximum load capacity of your vehicle's roof.
1.2 Zawartość pudełka
- 4 Bracket & 2 Bars
1.3 Zdjęcia produktów

Figure 1: Thule SmartRack XT complete roof rack system.

Rysunek 2: Góra view of the Thule SmartRack XT steel bars.

Rycina 3: Przód view of the Thule SmartRack XT steel bars.

Figure 4: Thule SmartRack XT installed on a vehicle with elevated rails.

Rysunek 5: Zbliżenie view of the Thule SmartRack XT foot, showing the locking mechanism.
2. Konfiguracja i instalacja
2.1 Lista kontrolna przed instalacją
- Sprawdź, czy wszystkie elementy wymienione w sekcji „Zawartość opakowania” są obecne.
- Przeczytaj tę instrukcję w całości przed rozpoczęciem instalacji.
- Consult your vehicle's owner's manual for specific roof load capacity and any restrictions regarding roof rack installation. Do not exceed your vehicle's maximum roof load capacity or the rack's maximum load capacity of 220 lbs (100 kg), whichever is lower.
- Ensure the vehicle's elevated rails are clean and free from debris.
2.2 Kroki instalacji
- Assemble the Bars and Feet: Attach the four feet to the two steel bars. Ensure they are securely fastened according to the included tool's instructions.
- Pozycja stojaka: Carefully place the assembled rack onto your vehicle's elevated rails. Adjust the feet to align with the rails, ensuring an even distribution and proper fit.
- Zabezpiecz stojak: Use the provided tool to tighten the locking mechanism on each foot. Ensure all four feet are firmly clamped onto the elevated rails. The rack should not move when tested by hand.
- Lock the Rack: Utilize the integrated locking mechanism on each foot to secure the rack to your vehicle, preventing unauthorized removal.
- Kontrola końcowa: Before driving, double-check all connections and ensure the rack is securely mounted. Periodically check the tightness of the rack during long journeys.
3. Instrukcja obsługi
3.1 Załadunek ładunku
- Always distribute the load evenly across the roof rack.
- Secure all cargo firmly using appropriate tie-downs, straps, or Thule accessories. Ensure there is no movement of the cargo during transit.
- Do not exceed the maximum load capacity of 220 lbs (100 kg) for the rack or your vehicle's roof, whichever is less.
- Be aware of the increased height and width of your vehicle when the rack is loaded, especially when entering garages, car washes, or low-clearance areas.
3.2 Driving with a Roof Rack
- Adjust your driving style to account for the added weight and wind resistance. This includes reducing speed, especially in crosswinds, and increasing braking distance.
- Avoid sudden maneuvers, sharp turns, or aggressive braking.
- Check the security of the rack and cargo frequently during long trips.
4. Konserwacja
- Czyszczenie: Clean the roof rack regularly with mild soap and water. Avoid abrasive cleaners or solvents that could damage the finish.
- Kontrola: Periodically inspect all components for signs of wear, damage, or corrosion. Check bolts, clamps, and locking mechanisms for tightness and proper function.
- Smarowanie: Lightly lubricate moving parts and locking mechanisms as needed to ensure smooth operation.
- Składowanie: If removing the rack for extended periods, store it in a dry, clean place away from direct sunlight and extreme temperatures.
- Pielęgnacja zimowa: In winter conditions, ensure ice and snow do not accumulate on the rack, as this can add significant weight and affect performance.
5. Rozwiązywanie Problemów
5.1 Typowe problemy i rozwiązania
| Problem | Możliwa przyczyna | Rozwiązanie |
|---|---|---|
| Po zamontowaniu bagażnik wydaje się luźny. | Clampnie jest wystarczająco dokręcony. | Dokręcić ponownie wszystkie klamping mechanisms using the provided tool until secure. Ensure an even fit on both rails. |
| Nadmierny hałas wiatru w czasie jazdy. | Improper positioning or unsealed bar channels. | Ensure the rack is positioned correctly and any open bar channels are sealed with end caps or rubber strips if applicable. Reduce speed. |
| Difficulty locking the rack. | Mechanism dirty or misaligned. | Clean the locking mechanism and apply a small amount of lubricant. Ensure the foot is properly seated on the rail before attempting to lock. |
| Przesuwanie się ładunku w czasie transportu. | Cargo not properly secured or overloaded. | Re-secure cargo with additional straps. Ensure load is evenly distributed and does not exceed weight limits. |
6. Specyfikacje
| Atrybut | Szczegół |
|---|---|
| Kolor | black / black |
| Marka | Thule |
| Wymiary przedmiotu Dł. x Szer. x Wys. | 46.46 x 5.91 x 3.94 cala |
| Nośność | 100 kilogramów (220 funty) |
| Typ montażu | U-bolt |
| Numer części OEM | 730424 |
| Globalny numer identyfikacyjny handlu | 00091021369412 |
| Producent | Thule |
| UPC | 091021369412 |
| Model | SmartRack XT |
| Waga przedmiotu | 4.36 funta |
| Wysokość stojaka | 3 cali |
7. Gwarancja i wsparcie
7.1 Informacje o gwarancji
Thule products are tested and are subject to strict quality controls and are guaranteed against defects in material and workmanship. For specific warranty terms and conditions, please refer to the official Thule webstronie internetowej lub karcie gwarancyjnej dołączonej do produktu.
7.2 Obsługa klienta
For further assistance, technical support, or spare parts, please visit the official Thule website or contact Thule customer service. Keep your product model number (SmartRack XT, Part No. 730424) and purchase information readily available when contacting support.
Thule Official Webstrona: www.thule.pl





