1. Wprowadzenie
This manual provides essential information for the safe and effective use of your xTool D1 Pro 20W Laser Engraver. Please read this document thoroughly before operating the device to ensure proper setup, operation, and maintenance. Adherence to these instructions will help prevent damage to the machine and ensure user safety.
2. Koniec produktuview
The xTool D1 Pro 20W is a high-power diode laser engraver and cutter designed for precision work on various materials. It features a 20W output diode laser module and a 120W machine power, enabling efficient cutting and engraving tasks.
Główne cechy:
- Wysoka moc wyjściowa: 20W laser for cutting materials up to 10mm wood or 8mm black acrylic in a single pass.
- Precyzja i szybkość: 0.08mm compressed spot technology and 1000 DPI resolution for clean cuts. Maximum processing speed of 24000mm/min for efficient operation.
- Funkcje bezpieczeństwa: Equipped with X&Y axis limit switches for accurate positioning and collision prevention. Includes a flame sensor for detecting and alarming in case of fire. The laser module features an eye-protecting hood.
- Trwałość: Constructed with high-precision wear-resistant slide rails and 4-way hard limiters, offering a lifespan of up to 10,000 hours.
- Kompatybilność oprogramowania: Compatible with xTool Creative Space (XCS) and LightBurn software.
- Łączność: Supports Wi-Fi, USB cable, and TF card connections.
Wizualizacje produktu:





3. Konfiguracja
The xTool D1 Pro is designed for straightforward assembly. Follow the detailed instructions provided in the separate assembly guide included with your product packaging. Ensure all components are securely fastened before proceeding to operation.
Początkowe kroki montażu:
- Rozpakuj wszystkie elementy i sprawdź je na liście przewozowej.
- Assemble the frame according to the provided diagrams.
- Zainstaluj moduł laserowy na pomostach.
- Connect all necessary cables (power, USB).
- Upewnij się, że miejsce pracy jest czyste i dobrze wentylowane.

4. Instrukcja obsługi
The xTool D1 Pro can be operated using either xTool Creative Space (XCS) or LightBurn software. Both platforms offer tools for design, project management, and machine control.
Oprogramowanie i łączność:
- xTool Creative Space (XCS): A user-friendly platform with a library of projects and elements. Supports Windows and macOS.
- LightBurn: Advanced laser control software compatible with the D1 Pro.
- Metody połączenia: Connect the engraver to your computer via Wi-Fi, USB cable, or use a TF card for offline operation.
Basic Operation Workflow:
- Prepare your material and place it securely on the work surface.
- Open your chosen software (XCS or LightBurn) and create or import your design.
- Adjust laser parameters (power, speed, passes) according to the material type and desired effect. Refer to material settings guides for recommendations.
- Connect the machine and frame the work area to ensure correct positioning.
- Rozpocznij proces grawerowania lub cięcia. Monitoruj maszynę podczas pracy.

5. Konserwacja
Regular maintenance ensures the longevity and optimal performance of your xTool D1 Pro. Perform these tasks periodically:
- Czyszczenie soczewki lasera: Gently clean the laser lens with a lint-free cloth and isopropyl alcohol to maintain laser beam quality.
- Sprzątanie obszaru roboczego: Remove debris and dust from the work bed and surrounding areas after each use to prevent accumulation.
- Lubricating Guide Rails: Okresowo należy nakładać niewielką ilość smaru na szyny prowadzące, aby zapewnić płynny ruch modułu laserowego.
- Checking Belts: Inspect the synchronous belts for tension and wear. Adjust or replace if necessary.
- Aktualizacje oprogramowania układowego: Regularly check for and install firmware updates for the machine and software to ensure compatibility and access to new features.
6. Rozwiązywanie Problemów
This section addresses common issues you might encounter. For more complex problems, refer to the official xTool support resources.
Typowe problemy i rozwiązania:
- Maszyna nie łączy się:
- Verify USB cable connection or Wi-Fi settings.
- Ensure the machine is powered on.
- Restart the software and the machine. - Laser nie działa/słaba moc:
- Check if the laser module is properly seated.
- Wyczyść soczewkę lasera.
- Sprawdź ustawienia mocy lasera w oprogramowaniu.
- Ensure the material is within the focal range. - Niedokładne grawerowanie/cięcie:
- Check belt tension; loose belts can cause skipped steps.
- Ensure the material is firmly secured and not moving.
- Verify design dimensions and machine calibration. - Flame Sensor Alarm:
- Immediately stop the operation.
- Check for actual flames or excessive smoke.
- Ensure proper ventilation and clear the work area of flammable materials.
- If no fire is present, clean the sensor or consult support if it persists. - Limit Switch Triggered:
- The machine has reached its physical boundary. Adjust the design or material placement to stay within the working area.
7. Specyfikacje
| Funkcja | Specyfikacja |
|---|---|
| Numer modelu | MXD-K001-004 |
| Moc wyjściowa lasera | 20 W |
| Moc maszyny | 120 W |
| Waga przedmiotu | 20.7 funta |
| Wymiary produktu | 31.3 x 14.5 x 5.3 cala |
| Rozdzielczość przetwarzania | Max. 1000 DPI |
| Maks. Szybkość przetwarzania | 24000mm/min |
| Dokładność ruchu | 0.0004 cali |
| Repositioning Accuracy | <0.00079 cali |
| Typ lasera | Blue light semiconductor laser |
| Łączność | Wi-Fi, USB, TF card |
| Zgodność oprogramowania | xTool Creative Space (XCS), LightBurn |
| Producent | Blokada |
8. Gwarancja i wsparcie
The xTool D1 Pro 20W Laser Engraver comes with a 1-letnia gwarancja producentaNiniejsza gwarancja obejmuje wady materiałowe i wykonawcze powstałe w wyniku normalnego użytkowania.
For technical assistance, warranty claims, or further inquiries, please contact xTool customer support through their official website or the contact information provided in your product packaging. When contacting support, please have your model number (MXD-K001-004) and purchase details readily available.





