1. Wprowadzenie
This manual provides comprehensive instructions for the safe and efficient use of your PRT Qutie Bluetooth Label Maker. Please read this manual thoroughly before operating the device and retain it for future reference.

Image: The PRT Qutie Bluetooth Label Maker in pink, shown with three rolls of label tape.
The PRT Qutie is a compact, portable thermal label printer designed for various organizational needs in homes, offices, and other environments. It connects wirelessly via Bluetooth to your smartphone, allowing for customized label creation through a dedicated application.
2. Zawartość opakowania
Upewnij się, że w przesyłce znajdują się wszystkie elementy:
- PRT Qutie Label Maker
- Kabel ładujący USB
- 3 Rolls of Label Tape (as per product variant)
- Instrukcja obsługi (ten dokument)
3. Przewodnik konfiguracji
3.1 Ładowanie urządzenia
Before initial use, fully charge the PRT Qutie Label Maker. Connect the provided USB cable to the device's Type-C port and a compatible USB power source. The device features a 2000 mAh lithium battery, providing approximately 980 feet of continuous printing on a full charge.

Obraz: Zbliżenie view of the PRT Qutie label maker, highlighting its Type-C charging port and compact design.
3.2 Instalowanie rolki etykiet
Open the label maker's cover. Insert a label roll into the designated compartment, ensuring the tape feeds out correctly through the slot. Close the cover securely.
3.3 Instalacja i połączenie aplikacji
The PRT Qutie operates via the "Sorticker" mobile application. Note that the app may sometimes appear as "HerePrint" in some contexts or older versions.
- Pobierz aplikację: Install the "Sorticker" app from your device's App Store (iOS) or Google Play Store (Android).
- Włączanie: Turn on your PRT Qutie label maker.
- Otwórz aplikację i Bluetooth: Open the Sorticker app on your smartphone and ensure Bluetooth is enabled on your phone.
- Łączyć: Within the app, select the "Qutie" model from the device list. Click the connect button to establish a Bluetooth connection.
- Rozpocznij drukowanie: Once connected, you can begin creating and printing labels.

Image: A visual guide demonstrating the three steps to connect the PRT Qutie label maker to a smartphone via Bluetooth using the "Hereprint" (Sorticker) application.
For more information and tutorials, visit the official PRT support page: Wsparcie PRT.
4. Instrukcja obsługi
4.1 Creating Labels with the Sorticker App
The Sorticker app provides extensive customization options for your labels.
- Tekst: Enter custom text, numbers, and dates.
- Czcionki: Choose from over 130 fonts and various languages.
- Graphics & Symbols: Access a library of over 850 symbols and graphics.
- Szablony: Utilize over 100 pre-designed templates for common uses.
- Kody kreskowe i kody QR: Generuj i drukuj kody kreskowe i kody QR.
- Zdjęcia: Embed images into your labels.

Image: The Sorticker app interface displaying a wide range of customization features including fonts, templates, symbols, and options for QR codes and barcodes.
4.2 Drukowanie etykiet
After designing your label in the Sorticker app:
- Ensure the label maker is connected via Bluetooth.
- Select the desired label type (e.g., "Continuous Paper" or "Gap Paper") within the app.
- Edit your content as needed.
- Kliknij przycisk „Drukuj” w aplikacji.
- The label maker will print your design. Use the built-in cutter to neatly separate the label.

Image: A two-step guide within the Sorticker app, illustrating how to select "Continuous Paper" and then edit content for printing.
4.3 Zastosowania
The PRT Qutie is suitable for a wide range of labeling tasks, including:
- Organizing kitchen items (spice racks, food containers)
- Labeling cosmetic products and jewelry boxes
- Categorizing office documents and folders
- Creating personalized labels for gifts
- General home organization

Obraz: Pokaz kolażuasing various practical applications of the PRT Qutie label maker, including organizing kitchen pantry items, cosmetic bottles, food storage, and office files.
5. Konserwacja
5.1 Czyszczenie urządzenia
To ensure optimal performance, periodically clean the exterior of the label maker with a soft, dry cloth. Do not use liquid cleaners or solvents. Ensure no dust or debris accumulates in the label output slot or around the print head.
5.2 Przechowywanie rolek etykiet
Store label rolls in a cool, dry place away from direct sunlight and extreme temperatures to preserve their adhesive and print quality.
6. Rozwiązywanie Problemów
- Urządzenie się nie włącza: Upewnij się, że urządzenie jest w pełni naładowane. Podłącz je do źródła zasilania i spróbuj ponownie.
- Nie można połączyć się przez Bluetooth:
- Upewnij się, że Bluetooth jest włączony w Twoim smartfonie.
- Make sure the label maker is powered on and within range.
- Restart both the label maker and your smartphone.
- Check the Sorticker app for connection status and try reconnecting.
- Słaba jakość wydruku:
- Ensure the label roll is correctly installed and not damaged.
- Clean the print head if there is any visible debris.
- Verify that you are using original PRT label tape.
- Etykiety nie są podawane: Check for any obstructions in the label path. Ensure the label roll is properly seated.
If you encounter issues not covered here, please refer to the official PRT support resources or contact customer service.
7. Specyfikacje
| Funkcja | Szczegół |
|---|---|
| Marka | PRT |
| Nazwa modelu | Qute |
| Wymiary produktu | 2.9D x 8.7W x 8.4H centimeters (approx. 3.4 x 3.3 x 1.1 inches) |
| Technologia łączności | Bluetooth |
| Technologia druku | Termiczny |
| Maksymalny rozmiar nośnika | 15 milimetra |
| Kompatybilne urządzenia | Smartfon (Android, iOS) |
| Maksymalna rozdzielczość druku | 203 DPI |
| Maximum Monochrome Print Speed | 35 stron na minutę |
| Pojemność baterii | 2000 mAh litowo-polimerowy |
| Waga przedmiotu | 150 gram |
| Cechy specjalne | Przenośny, wbudowany obcinak |
| Tworzywo | Tworzywo ABS |
| Zawarte komponenty | 3 label rolls |
8. Gwarancja i wsparcie
Specific warranty details may vary by region and retailer. Please refer to your purchase documentation or the official PRT webwitryna z informacjami dotyczącymi gwarancji.
For technical support, product inquiries, or service requests, please contact PRT customer service through their official channels.




