1. Wprowadzenie
This user manual provides comprehensive instructions for the SUNROAD Scuba Diving Computer Digital Sports Watch, Model FR730. This professional diving computer is designed to assist divers with essential data analysis and safety features, including diving depth, diving time, surface time, no-flight time, and NDL reminders. It also incorporates various outdoor functions such as a digital compass, altimeter, barometer, and pedometer, making it a versatile tool for both underwater and outdoor activities. Please read this manual thoroughly before using the device to ensure proper operation and safety.
2. Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Always prioritize safety when using the diving computer. Adhere to the following guidelines:
- Ensure the watch is fully charged before each dive.
- Verify all seals and the charging port cover are securely closed to maintain 100M waterproof integrity.
- Do not attempt to open or repair the device yourself, as this will void the warranty and may compromise its waterproof capabilities.
- Regularly check the display for any anomalies or error messages.
- This device is an aid and should not replace proper dive training, planning, or professional dive tables.
- Always follow established diving safety protocols and guidelines.
3. Zawartość opakowania
Po otwarciu opakowania należy sprawdzić, czy wszystkie elementy znajdują się w opakowaniu i są w dobrym stanie:
- 1 x SUNROAD Scuba Diving Computer (Model FR730)
- 1 x kabel ładujący USB
- 1 x Instrukcja obsługi
- 1 x ściereczka czyszcząca
- (Optional: 1 x Longer Strap, if included with your specific model)

Rysunek 3.1: Contents of the SUNROAD Scuba Diving Computer package.
4. Koniec produktuview
The SUNROAD FR730 is a robust digital sports watch designed for diverse activities, with a primary focus on diving. It features a clear digital display and multiple buttons for navigation and function selection.

Rysunek 4.1: Przód view of the SUNROAD FR730 Diving Computer.

Rysunek 4.2: Tył view of the SUNROAD FR730 Diving Computer, indicating sensor placement and model details.

Rysunek 4.3: Dimensions of the SUNROAD FR730 Diving Computer.
5. Konfiguracja
5.1 Ładowanie urządzenia
The SUNROAD FR730 features a rechargeable battery. Before first use, fully charge the device.
- Locate the USB charging port on the watch.
- Connect the provided USB charging cable to the watch and to a standard USB power adapter (not included) or a computer USB port.
- The charging indicator on the display will show charging progress.
- A full charge typically takes approximately three hours and provides standby time for up to two months.
5.2 Ustawienia początkowe
Upon first power-on or after a factory reset, you may need to configure basic settings such as time, date, and measurement units.
- Naciśnij TRYB button to cycle through main menus.
- Użyj UP I W DÓŁ buttons to adjust values or navigate options.
- Naciskać START/STOP aby potwierdzić wybór.
6. Tryby pracy
The SUNROAD FR730 supports three primary diving modes:
- Tryb powietrza: For diving with standard air.
- Tryb Nitrox: For diving with enriched air nitrox. Configure the oxygen percentage (O2%) before diving.
- Tryb nurkowania swobodnego: For breath-hold diving, tracking depth and time without decompression calculations.
Przełączaj się między trybami za pomocą TRYB button. Refer to the on-screen prompts for specific settings within each mode.

Rysunek 6.1: Example display in a diving mode, showing depth and temperature.

Rysunek 6.2: Example display showing surface time.
7. Funkcje kluczowe
The FR730 integrates several useful functions beyond diving:
- Kompas cyfrowy: Provides accurate directional readings. Calibrate before first use and periodically.
- Wysokościomierz: Measures current altitude. Useful for hiking and mountaineering.
- Barometr: Displays atmospheric pressure, which can indicate weather changes.
- Krokomierz: Tracks steps, distance, and calories burned during daily activities.
- Stoper: Do pomiaru czasu wydarzeń.
- Wschód zachód: Displays local sunrise and sunset times based on configured location.
- Temperatura: Pokazuje temperaturę otoczenia.
8. Diving Data Analysis and Safety Alarms
The watch provides critical diving data and safety alerts:
- Diving Depth & Time: Real-time display of current depth and elapsed dive time.
- Rising Speed: Monitors ascent rate to prevent rapid ascents.
- Safe Stay & Forcible Safe Stay: Indicates required safety stops.
- Deep Stay: Alerts for deep stops if necessary.
- Water Surface Time: Tracks time spent on the surface between dives.
- No-Fly Time: Calculates the minimum surface interval before flying.
- NDL Remind: No Decompression Limit reminder.
- Target Depth/Time Alarm: User-settable alarms for reaching specific depths or dive durations.
- Diving Log: Stores up to 100 groups of diving data history for review. Access via the HIST/VIEW przycisk.
Wideo 8.1: Demonstration of the SUNROAD Diving Computer in an underwater environment, showcasing its display and functionality during a dive. The video highlights the watch's readability and practical use for divers.

Rysunek 8.2: Examples of the SUNROAD Diving Computer in use during actual dives.
9. Konserwacja
9.1 Czyszczenie
- After each dive, rinse the watch thoroughly with fresh water to remove salt, sand, and other debris.
- Use a soft cloth to dry the watch. Do not use abrasive materials or chemical cleaners.
- Przed ładowaniem upewnij się, że port ładowania jest czysty i suchy.
9.2 Przechowywanie
- Przechowuj zegarek w chłodnym, suchym miejscu, z dala od bezpośredniego światła słonecznego i ekstremalnych temperatur.
- If storing for an extended period, ensure the battery has some charge to prevent deep discharge.
9.3 Pielęgnacja baterii
- Unikaj częstego całkowitego rozładowywania baterii.
- Aby zachować dobrą kondycję baterii, ładuj zegarek regularnie, nawet jeśli nie używasz go często.
10. Rozwiązywanie Problemów
| Problem | Możliwa przyczyna | Rozwiązanie |
|---|---|---|
| Zegarek się nie włącza. | Niski poziom naładowania baterii lub jej rozładowanie. | Charge the watch for at least 3 hours. |
| Wyświetlacz jest słaby lub nieczytelny. | Niski poziom baterii; ustawienie podświetlenia. | Charge the watch. Adjust backlight settings if available. |
| Niedokładne wskazania kompasu. | Wymaga kalibracji; zakłócenia magnetyczne. | Recalibrate the compass. Move away from strong magnetic fields. |
| Water ingress after diving. | Charging port not sealed; damaged seals. | Ensure charging port cover is securely closed. If damage is suspected, contact support. |
11. Specyfikacje
| Funkcja | Szczegół |
|---|---|
| Nazwa modelu | SUNROAD Scuba Diving Computer (FR730) |
| Odporność na wodę | 100 mln |
| Tworzywo | ABS + Stainless steel |
| Waga przedmiotu | 240 gram |
| Łączność | USB (do ładowania) |
| Typ baterii | Dwutlenek litowo-manganowy |
| Cechy specjalne | Pedometer, Digital Compass, Altimeter, Barometer, Stopwatch, Temperature, Sunrise & Sunset |
| Diving Modes | Air, Nitrox, Free Diving |
| Diving Log Capacity | 100 grup |
12. Gwarancja i wsparcie
For warranty information and technical support, please refer to the warranty card included in your product package or visit the official SUNROAD webZachowaj paragon jako dowód zakupu na wypadek ewentualnych roszczeń gwarancyjnych.
For further assistance, you may contact SUNROAD customer service through the contact information provided on their official webna stronie internetowej lub w miejscu zakupu.