Wstęp
Dziękujemy za zakupasing the AVANTEK Mini Wireless Doorbell Set. This manual provides detailed instructions for the setup, operation, and maintenance of your new doorbell system. This set includes two mini-sized plug-in receivers and two push buttons, designed for convenience and reliability.

Image: The complete AVANTEK Mini Wireless Doorbell Set, showcasing two black plug-in receivers and two black push buttons.
Zawartość opakowania
Sprawdź, czy w przesyłce znajdują się wszystkie elementy wymienione poniżej:
- 2 x AVANTEK Mini Plug-in Receivers (CR-1)
- 2 x AVANTEK Push Buttons / Transmitters (CB-21)
- 4 x Śruby
- 4 x kotwy ścienne
- 1 x Mini Screwdriver/Key (for battery compartment)
- 2 x dwustronne podkładki samoprzylepne
- 1 x Instrukcja obsługi (ten dokument)

Image: A visual representation of the doorbell set components, including two receivers and two push buttons.
Przewodnik po konfiguracji
1. Installing the Push Button (Transmitter)
- Wybierz lokalizację: Select a flat, vertical surface near your door. Ensure the surface is clean and dry.
- Mounting with Adhesive Pad:
- Peel off one side of the double-sided adhesive pad and firmly attach it to the back of the push button.
- Peel off the other side and press the push button firmly onto the desired wall location for at least 30 seconds.
- Mounting with Screws (Recommended for uneven surfaces or added security):
- Open the back cover of the push button using the provided mini screwdriver/key.
- Zaznacz na ścianie miejsca na dwa otwory na śruby.
- Drill two holes at the marked positions and insert the wall anchors.
- Align the push button's screw holes with the anchors and secure it with the provided screws.
- Zamknij tylną pokrywę.
2. Installing the Plug-in Receiver
Simply plug the receiver into any standard electrical outlet within range of your push button. Ensure it is not obstructed by large metal objects or thick walls, which could interfere with the wireless signal.

Image: An illustration demonstrating how multiple transmitters can be installed at various entry points of a house, connecting to receivers inside.
Instrukcja obsługi
1. Regulacja głośności
The receiver has 5 adjustable volume levels, with a maximum setting of 115 dB. To adjust the volume, press the volume button on the side of the receiver repeatedly until you reach your desired level. An LED indicator will flash with each press.
2. Zmiana melodii
Your doorbell set comes with 52 selectable melodies. To change the melody:
- Press the "Forward" or "Backward" button on the side of the receiver to cycle through the available melodies.
- Once you hear a melody you like, stop pressing the button. The receiver will automatically save the selected melody.

Image: A graphic illustrating the doorbell's features, including 52 available chimes, 5 volume levels, and the LED indicator.
3. Pairing and Customizing Transmitters (Setting Different Tones for Multiple Transmitters)
You can set a different ring tone for each transmitter, allowing you to know which doorbell has been rung (e.g., front door vs. back door).
- Select a Melody: Choose the desired melody for the first transmitter by following the "Changing Melodies" steps above.
- Wejdź w tryb parowania: Press and hold the volume button on the receiver for approximately 5 seconds until the LED indicator flashes rapidly. This indicates the receiver is in pairing mode.
- Pair Transmitter: Within 5 seconds, press the push button of the transmitter you wish to pair. The receiver will chime, confirming successful pairing.
- Repeat for Other Transmitters: If you have another transmitter, repeat steps 1-3, selecting a different melody for it if desired.
The system supports adding more AVANTEK CR-1/RB-1 plug-in receivers for increased coverage.

Image: A visual guide demonstrating how to assign different melodies to separate transmitters, such as one for the front door and another for the back door.
4 Zasięg bezprzewodowy
The AVANTEK Wireless Doorbell offers an impressive wireless range of up to 1,000 feet (300 meters) in an open area. This ensures you will never miss a visitor, even if you are several rooms away or on another floor. The signal is designed not to interfere with other equipment in your home or those of your neighbors.

Image: A diagram illustrating the extensive 1000 ft (300 m) wireless range of the doorbell system, showing coverage across a large property.
Konserwacja
1. Wymiana baterii (nadajnik)
The transmitter uses a lithium battery designed for ultra-low power consumption, boasting a maximum lifespan of 3 years. When the push button's LED indicator no longer lights up or the signal range decreases significantly, it's time to replace the battery.
- Open the back cover of the push button using the provided mini screwdriver/key.
- Ostrożnie wyjmij starą baterię.
- Insert a new CR2032 lithium battery, ensuring the positive (+) side faces up.
- Zamknij dokładnie tylną pokrywę.
2. Czyszczenie
Wipe the doorbell units with a soft, dry cloth. Do not use abrasive cleaners or solvents, as they may damage the surface.
3. Trwałość środowiskowa
The transmitter has an IP55 dustproof and waterproof rating, meaning it is protected against dust ingress and low-pressure water jets from any direction. It is designed to withstand various harsh weather conditions and operates effectively between -4 °F to 140 °F (-20 °C to 60 °C).

Image: A visual representation highlighting the doorbell's IP55 dustproof and waterproof rating, its wide operating temperature range, and the 3-year maximum lifespan of its battery.
Rozwiązywanie problemów
| Problem | Możliwa przyczyna | Rozwiązanie |
|---|---|---|
| Odbiornik nie dzwoni. |
|
|
| Krótki zasięg bezprzewodowy. |
|
|
| Melody changes unexpectedly. |
|
|
Specyfikacje
| Funkcja | Szczegół |
|---|---|
| Model | Wireless Doorbell CB-21 (Transmitter) and Plug-in Receiver CR-1 |
| Zasięg bezprzewodowej | Do 1,000 stóp (300 m) w terenie otwartym |
| Melodie | 52 wybieralnych dzwonków |
| Poziomy głośności | 5 levels (up to 115 dB) |
| Bateria nadajnika | CR2032 Lithium Battery (approx. 3-year lifespan) |
| Stopień wodoodporności | IP55 (Nadajnik) |
| Temperatura pracy | -4 °F do 140 °F (-20 °C do 60 °C) |
| Moc odbiornika | AC 110-240V (wtyczka) |
| Wymiary (odbiornik) | Approx. 3.15 in x 2.87 in (80 mm x 73 mm) |
| Wymiary (nadajnik) | Approx. 3 in x 1.57 in (76 mm x 40 mm) |

Image: A diagram illustrating the compact dimensions of both the plug-in receiver and the push button transmitter.
Gwarancja i wsparcie
AVANTEK products are designed for reliability and performance. For specific warranty details, please refer to the warranty card included in your product packaging or visit the official AVANTEK website. If you encounter any issues or have questions regarding your doorbell set, please contact AVANTEK customer support for assistance.
You can visit the official AVANTEK store on Amazon for more information and support: AVANTEK Store





