1. Wprowadzenie
Thank you for choosing the VacLife Cordless Handheld Vacuum Cleaner Model H-106. This manual provides essential information for the safe and efficient operation, maintenance, and troubleshooting of your new vacuum cleaner. Please read this manual thoroughly before first use and keep it for future reference.
2. Koniec produktuview
The VacLife H-106 is a powerful and portable cordless handheld vacuum cleaner designed for daily cleaning tasks in both your car and home. It features strong suction, a lightweight design, and an integrated LED light for enhanced visibility in dark areas. It is suitable for dry use only.

Image: The VacLife H-106 handheld vacuum cleaner shown with its included crevice nozzle, brush tool, and washable filter components.
3. Główne cechy
- Mocne ssanie: Equipped with a super powerful motor for effective daily cleaning of hair and dust.
- Lekki i przenośny: Designed for easy handling and access to hard-to-reach areas.
- Wszechstronne dysze: Includes a crevice nozzle tool for narrow gaps and a dust brush tool for carpets and upholstery.
- Zmywalny filtr HEPA: Features durable and washable HEPA filters and innovative filter wraps for extended lifespan and consistent suction.
- Zintegrowane światło LED: Provides illumination for cleaning in dimly lit environments.
- Długotrwała bateria: Offers up to 20 minutes of continuous use on a full charge (runtime may vary based on cleaning load).
- Szybkie ładowanie: Pełne naładowanie trwa około 3–4 godzin.

Image: Visual representation of the vacuum's strong suction picking up debris.

Image: The vacuum cleaner on a desk, illustrating its 20-minute runtime and 3-4 hour fast charging capability.

Image: Close-up of the dust brush tool for carpets and the crevice nozzle tool for sofa gaps.

Image: The vacuum cleaner operating in a dark car interior, with its LED light illuminating the cleaning area.
4. Zawartość opakowania
Upon opening your VacLife H-106 package, please ensure all the following items are present:
- VacLife H-106 Handheld Vacuum Cleaner
- Narzędzie do dysz szczelinowych
- Narzędzie do usuwania kurzu
- Washable HEPA Filter (pre-installed or spare)
- Okład filtra
- Adapter ładujący
- Instrukcja obsługi (ten dokument)
5. Konfiguracja
5.1 Pierwsze ładowanie
Before the first use, it is crucial to fully charge the vacuum cleaner. Use only the original charging adapter provided with your device.
- Podłącz adapter ładujący do portu ładowania odkurzacza.
- Podłącz zasilacz do odpowiedniego gniazdka elektrycznego.
- Allow the vacuum cleaner to charge for approximately 3 to 4 hours until the charging indicator shows a full charge.
Note: Do not use the vacuum cleaner while it is charging.
5.2 Mocowanie akcesoriów
The VacLife H-106 comes with two main accessories:
- Crevice Nozzle Tool: Ideal for reaching tight spaces, corners, and gaps in sofas or car interiors.
- Dust Brush Tool: Suitable for cleaning delicate surfaces, upholstery, carpets, and removing pet hair.
To attach an accessory, simply align it with the vacuum's suction inlet and push firmly until it clicks into place. To remove, pull the accessory straight off.
6. Instrukcja obsługi
6.1 Włączanie/wyłączanie
Naciśnij przycisk zasilania znajdujący się na rączce, aby włączyć odkurzacz. Naciśnij go ponownie, aby go wyłączyć.
6.2 Wskazówki dotyczące czyszczenia
- Ensure the dust cup is properly attached and the filter is clean before each use.
- For general cleaning, use the vacuum without any attachment.
- For narrow spaces, attach the crevice nozzle.
- For upholstery, carpets, or surfaces requiring gentle cleaning, attach the dust brush tool.
- Activate the LED light in dark areas by pressing the dedicated light button (if available, otherwise it's integrated with power).
- This vacuum is designed for dry use only. Do not attempt to vacuum liquids.
7. Konserwacja
Regular maintenance ensures optimal performance and extends the lifespan of your VacLife H-106 vacuum cleaner.
7.1 Opróżnianie pojemnika na kurz
The dust cup should be emptied after each use or when the debris reaches the MAX fill line.
- Upewnij się, że odkurzacz jest wyłączony.
- Znajdź przycisk lub zatrzask zwalniający pojemnik na kurz.
- Detach the dust cup from the main body of the vacuum.
- Hold the dust cup over a trash bin and empty its contents.
- Reattach the dust cup securely until it clicks into place.
7.2 Czyszczenie filtra
The HEPA filter and filter wrap are washable and should be cleaned regularly to maintain suction power.

Image: Illustration showing the enhanced filter and filter wrap, highlighting their durability and washability.
- Wyjmij pojemnik na kurz w sposób opisany powyżej.
- Carefully remove the HEPA filter and filter wrap from the dust cup.
- Rinse both the HEPA filter and filter wrap under cool running water until the water runs clear.
- Allow both components to air dry completely for at least 24 hours before reassembling. Do not use a dryer or direct heat.
- Once completely dry, reinsert the filter wrap, then the HEPA filter into the dust cup, and reattach the dust cup to the vacuum.

Image: The washable filter and filter wrap being rinsed under water, demonstrating the ease of cleaning.
Note: Replace the filter if it shows signs of damage or if suction power significantly decreases even after cleaning.
8. Rozwiązywanie Problemów
If you encounter issues with your VacLife H-106, please refer to the following common problems and solutions:
| Problem | Możliwa przyczyna | Rozwiązanie |
|---|---|---|
| Odkurzacz się nie włącza. | Bateria jest rozładowana. | Charge the vacuum cleaner fully (3-4 hours). |
| Charging adapter not connected properly. | Ensure the adapter is securely plugged into both the vacuum and the power outlet. | |
| Słaba siła ssania. | Pojemnik na kurz jest pełny. | Opróżnij pojemnik na kurz. |
| Filtr jest zatkany lub brudny. | Clean or replace the HEPA filter and filter wrap. Ensure they are completely dry before reinstallation. | |
| Zablokowana dysza lub wąż. | Check for and remove any obstructions in the nozzle or suction inlet. | |
| Krótki czas działania. | Akumulator nie jest w pełni naładowany. | Przed użyciem upewnij się, że odkurzacz jest w pełni naładowany. |
| Degradacja baterii w miarę upływu czasu. | Contact VacLife customer support for assistance if the battery life significantly diminishes. |
If the problem persists after trying these solutions, please contact VacLife customer support.
9. Specyfikacje
| Atrybut | Szczegół |
|---|---|
| Marka | Życie VacLife |
| Numer modelu | H-106 |
| Kolor | Czarny |
| Wymiary (dł. x szer. x wys.) | 12.7 x 11.94 x 39.88 cm (5 x 4.7 x 15.7 cala) |
| Waga przedmiotu | 1.26 kilogramów (2.78 funty) |
| Źródło zasilania | Zasilany bateryjnie |
| Typ baterii | 1 litowo-jonowy (w zestawie) |
| Czas ładowania | 3-4 godzin |
| Ciągły czas użytkowania | Up to 20 minutes (varies by cleaning load) |
| Funkcja specjalna | Cordless, LED Light, Washable Filter, Portable |
| Zalecana powierzchnia | Carpet (and general dry surfaces) |
10. Gwarancja i wsparcie
VacLife is committed to providing high-quality products and excellent customer service. Your product has been assured by AIG, ensuring proper coverage for your daily use.
If you have any questions, concerns, or problems regarding your VacLife H-106 rechargeable portable vacuum cleaner, please do not hesitate to contact the VacLife customer support team. They are ready to assist you and will do their best to help every customer.
For support, please refer to the contact information provided on the product packaging or the official VacLife webstrona.
Note: Always use the original adapter for charging to ensure product longevity and safety.





