1. Koniec produktuview
The DB Electrical 410-48316 Starter is a high-quality aftermarket component designed to meet or exceed OEM specifications for various Mitsubishi Industrial and Caterpillar models. This starter is engineered for reliable engine ignition and long service life.
Główne cechy obejmują:
- Unit Type: Starter
- Tomtage: 24 V
- Obrót: zgodnie z ruchem wskazówek zegara (CW)
- Teeth: 10
- KW: 5.0
- Starter Type: OSGR

Rycina 1.1: Przód view of the DB Electrical 410-48316 Starter, showing the solenoid and gear assembly.

Rysunek 1.2: Strona view of the DB Electrical 410-48316 Starter, highlighting the electrical connections.

Rysunek 1.3: Kątowy view of the DB Electrical 410-48316 Starter, showing the mounting points.

Rysunek 1.4: Tył view of the DB Electrical 410-48316 Starter, displaying the motor housing.
2. Specyfikacje techniczne
| Specyfikacja | Wartość |
|---|---|
| Typ jednostki | Rozrusznik |
| Tomtage | 24 wolty |
| Obrót | CW (zgodnie z ruchem wskazówek zegara) |
| Zęby | 10 |
| KW | 5.0 |
| Rodzaj startera | OSGR |
| Wymiary produktu | 14.7 x 9 x 6 cala |
| Waga przedmiotu | 20 funtów |
| Ampwymazać | 20 Amps |
This starter is compatible with/replacement for various models, including:
- CATERPILLAR: DP40
- MITSUBISHI: FD-20, FD-20B-D, FD-20B-DS, FD-20D, FD-25, FD-25B-D, FD-25B-DS, FD-25D, FD-25DS, FD-25T, FD-30, FD-30B-D, FD-30B-DS, FD-30D, FD-30DS, FD-30T, FD-35A, FD-35A-D, FD-35AB-D, FD-35AT, FD-35D, FD-35D2, FD-35DS, FD-38, FD-40D, FD-40D2, FD-45D, FD-45D2, FD-50C, FD-50C-D
3. Instalacja i konfiguracja
Proper installation is crucial for the safe and effective operation of your new starter. If you are unsure about any step, it is recommended to consult a qualified mechanic.
3.1 Środki ostrożności
- Always disconnect the vehicle's battery (negative terminal first) before beginning any electrical work.
- Należy nosić odpowiedni sprzęt ochrony osobistej, obejmujący okulary ochronne i rękawice.
- Jeśli wykonujesz prace pod spodem, upewnij się, że pojazd jest stabilnie podparty na podstawkach podnośnikowych.
- Allow the engine to cool completely before starting work.
3.2 Kroki instalacji
- Locate the Starter: Identify the existing starter motor on your vehicle. Its location can vary by vehicle model.
- Odłącz okablowanie: Carefully disconnect all electrical connections from the old starter. Note the position of each wire for correct reinstallation.
- Wyjmij śruby mocujące: Remove the bolts securing the old starter to the engine or transmission housing.
- Usuń stary starter: Carefully extract the old starter motor from its position. It may be heavy.
- Zainstaluj nowy program startowy: Position the new DB Electrical 410-48316 Starter in place and secure it with the mounting bolts. Ensure it is seated correctly.
- Ponowne podłączenie okablowania: Reconnect all electrical wires to the new starter, ensuring all connections are tight and secure. Refer to your vehicle's service manual for specific wiring diagrams if needed.
- Podłącz ponownie akumulator: Podłącz ponownie akumulator pojazdu (najpierw biegun dodatni, potem ujemny).
- Operacja testowa: Attempt to start the engine to verify proper installation and function.
4. Instrukcja obsługi
The DB Electrical 410-48316 Starter operates as an integral part of your vehicle's starting system. Its function is to crank the engine to initiate combustion.
4.1 Normalna praca
- Ensure the vehicle's transmission is in Park (P) or Neutral (N).
- Insert the ignition key and turn it to the 'START' position.
- The starter motor will engage the engine's flywheel, causing the engine to crank.
- Once the engine starts, release the key, and the starter will disengage.
4.2 Ważne uwagi
- Avoid prolonged cranking (more than 10-15 seconds) to prevent overheating the starter motor. If the engine does not start, wait a few minutes before attempting again.
- Do not attempt to start the engine if it is already running.
5. Konserwacja
The DB Electrical 410-48316 Starter is designed for durability and minimal maintenance. However, periodic checks can help ensure its longevity and optimal performance.
5.1 Ogólne wskazówki dotyczące konserwacji
- Sprawdź połączenia: Periodically check all electrical connections to the starter motor for tightness and corrosion. Loose or corroded connections can impede current flow and affect performance.
- Zachowaj czystosc: Ensure the starter motor and its surrounding area are free from excessive dirt, oil, and debris. A clean environment helps prevent overheating and extends component life.
- Stan baterii: A healthy battery is essential for proper starter operation. Ensure your vehicle's battery is fully charged and in good condition.
- Integralność kabla: Inspect battery cables and starter cables for any signs of wear, fraying, or damage. Replace damaged cables promptly.
6. Rozwiązywanie Problemów
This section provides guidance for common issues you might encounter with your starter motor. Always ensure safety precautions are followed before attempting any troubleshooting.
| Objaw | Możliwa przyczyna | Rozwiązanie |
|---|---|---|
| Engine does not crank or cranks slowly | Rozładowana lub słaba bateria | Sprawdź pojemność akumulatoratage; charge or replace battery. |
| Engine does not crank, but lights/accessories work | Loose or corroded battery/starter connections | Inspect and clean battery terminals and starter connections. Tighten as necessary. |
| Clicking sound when attempting to start | Low battery charge; faulty starter solenoid | Charge battery. If issue persists, inspect starter solenoid for proper function. |
| Starter spins but engine does not crank | Faulty starter drive (bendix) | The starter drive may not be engaging the flywheel. Replacement of the starter may be necessary. |
If these troubleshooting steps do not resolve the issue, it is recommended to seek assistance from a certified automotive technician.
7. Gwarancja i wsparcie
7.1 Gwarancja na produkt
The DB Electrical 410-48316 Starter comes with a 1-letnia gwarancja from the date of purchase. This warranty covers defects in materials and workmanship under normal use and service. If the product does not function flawlessly within one year of your order, DB Electrical will replace it.
Proszę zachować dowód zakupu na potrzeby roszczeń gwarancyjnych.
7.2 Obsługa klienta
For any questions, technical assistance, or warranty claims, please contact DB Electrical customer support. Our team is dedicated to assisting you with any issues you may encounter.
You can find contact information on the official DB Electrical webna stronie internetowej lub za pośrednictwem pierwotnego punktu zakupu.
Video 7.1: An official video from DB Electrical, titled "Starter Motor & Bendix Video 4", providing additional insights into starter motors and bendix components. This video is provided by the seller.





