Wstęp
This manual provides comprehensive instructions for the installation, operation, and maintenance of your NGTeco ML300 Smart Biometric Fingerprint Door Lock. Please read this manual thoroughly before installation and use to ensure proper function and safety. Keep this manual for future reference.
Produkt ponadview
The NGTeco ML300 is a smart door lock offering multiple access methods for enhanced security and convenience. It features biometric fingerprint recognition, a keypad for passcodes, Bluetooth connectivity for app control, and traditional physical keys.

Obraz 1: NGTeco ML300 Smart Door Lock with its accompanying smartphone application interface. The lock features a circular keypad with a central fingerprint sensor, and a handle. The phone screen displays a "Press to unlock" button.
Główne cechy:
- Multiple Unlock Options: Fingerprint, Passcode, NGTeco Home App (Bluetooth/Wi-Fi with gateway), Physical Key.
- High Sensitivity Fingerprint ID: 360° fingerprint recognition for quick unlocking.
- Random Passcode Feature: Enhances security by allowing random digits before and after the actual code.
- Reversible Handle Design: Compatible with both right-handed and left-handed doors.
- Zasilanie awaryjne: Micro-USB port for temporary power supply.
- Integracja inteligentnego domu: Works with Alexa and Google Assistant (requires Wi-Fi gateway, sold separately).

Obraz 2: This image illustrates the four primary methods to unlock the NGTeco ML300 Smart Door Lock: fingerprint recognition, control via the NGTeco Home App, entering a passcode on the keypad, and using a traditional physical key.
Specyfikacje
| Funkcja | Szczegół |
|---|---|
| Marka | Ngteco. |
| Nazwa modelu | ML300 |
| Typ zamka | Biometric, Keypad |
| Cechy specjalne | Fingerprint, Wi-Fi (with gateway), Bluetooth |
| Tworzywo | Metal |
| Pozycja Wymiary (dł. x szer. x wys.) | 3 x 3 x 1.23 cala |
| Waga przedmiotu | 5.06 funta |
| Wymagane baterie | 4 AA batteries (Alkaline, not included) |
| Protokół łączności | Bluetooth |
| Typ kontrolera | App Control, Remote Control (with gateway) |

Obraz 3: This diagram provides essential door preparation dimensions for installing the NGTeco ML300 lock, including face hole diameter, latch hole diameter, door swing compatibility, door thickness, backset, and screw length requirements.

Obraz 4: A side-profile view of the NGTeco ML300 Smart Door Lock, illustrating its physical dimensions in both inches and millimeters, crucial for verifying compatibility with your door.
Instrukcja instalacji
Ważny: It is strongly recommended to install this lock while the door is open or ajar. Do not close your door until the batteries are inserted and the lock is fully tested.
Wymagane narzędzia:
- Śrubokręt krzyżakowy
- 4 baterii alkalicznych AA (brak w zestawie)
Instalacja krok po kroku:
- Przygotuj drzwi: Ensure your door meets the specifications outlined in the "Specifications" section.
- Montaż śruby zatrzaskowej:
Wideo 1: This video demonstrates the installation steps for the NGTeco ML300 Smart Door Lock, including preparing the door and installing the latch bolt. Ensure the adjustable bolt's square hole remains horizontal.
- Adjust the latch bolt length to 2-3/8" (60mm) or 2-3/4" (70mm) backset as needed.
- Ensure the spindle hole is at the center of the door bore hole.
- Make sure the axle hole is at the end and flush with the ground, not in the middle and tilted.
- Position the beveled edge of the lock tongue to face the direction in which the door swings shut.
- Włóż zasuwkę w krawędź drzwi i przykręć ją śrubami.
- Install the Front Panel (Exterior Keypad):
Wideo 2: W tym filmie pokazano rozpakowywanie i inicjałyview of the DL30Z Wifi Smart Door Lock, which shares similar installation principles with the ML300. It shows the components and initial setup steps.
- Adjust the door handle direction on the exterior keypad by rotating it to the left or right as required.
- Insert the set screw into the corresponding place on the exterior keypad. Ważny: Before inserting the lock shaft through the square hole, make sure the triangle on the lock shaft is facing up. Incorrect orientation will cause the lock to fail.
- Run the cable above the deadbolt.
- Insert and tighten the screw to secure the front handle. Ensure the screw is tightened firmly and in place.
- Zainstaluj płytę montażową:
- Align the mounting bracket with the threaded screw receptacles of the exterior keypad.
- Insert and tighten the screws to secure the mounting bracket.
- Install the Rear Panel (Interior Assembly):
- Plug the exterior keypad cable into the socket on the interior assembly. Ensure any excess cable is pushed into the socket to avoid clamping and possibly affecting the use of the lock.
- Adjust the door handle direction on the interior assembly by rotating it to the left or right.
- Insert and tighten the screw to secure the back handle. Make sure the screw is tightened firmly and in place. Otherwise, the handle might be non-rotating.
- Insert Batteries and Test:
- The lock will provide a low battery warning when power is critical.
- To replace batteries, remove the battery cover on the interior assembly.
- Replace all four AA alkaline batteries with new ones. Ensure correct polarity.
- Załóż z powrotem pokrywę baterii.
Instrukcja obsługi
1. Fingerprint Unlock:

Obraz 5: This image highlights the high sensitivity of the 360° fingerprint ID sensor on the NGTeco ML300, capable of unlocking in 0.2 seconds. It also illustrates the visual indicators for standby (blue), successfully unlocked (green), and unlock failed (red).
- Połóż zarejestrowany palec na czytniku linii papilarnych.
- The lock will unlock if the fingerprint is recognized.
2. Passcode Unlock:

Obraz 6: This image demonstrates the random passcode feature of the NGTeco ML300, where users can enter random digits before or after their correct password to enhance security against prying eyes.
- Aby aktywować, dotknij klawiatury.
- Enter your registered passcode (or random digits + passcode + random digits for enhanced security).
- Naciśnij klawisz '#' aby potwierdzić.
3. Physical Key Unlock:
- Insert the physical key into the keyhole located on the handle.
- Przekręć klucz, aby odblokować drzwi.
NGTeco Home App Integration
The NGTeco Home App allows you to control your ML300 lock via Bluetooth. For remote Wi-Fi access and smart home integration (Alexa/Google Assistant), a Wi-Fi gateway (SLG200, sold separately) is required.
1. Download and Setup the App:
- Download the "NGTeco Home" app from your smartphone's app store (Google Play Store or Apple App Store).
- Zarejestruj konto i zaloguj się.
2. Add Wi-Fi Gateway (SLG200 - Sold Separately):

Obraz 7: This image displays the NGTeco Wi-Fi Gateway, which enables remote access, smart notifications, and voice commands for the smart lock. It highlights compatibility with Amazon Alexa and Google Assistant, noting that the gateway is sold separately.
Wideo 3: This video provides a detailed guide on how to install the ML300 Wi-Fi Gateway and connect it with Amazon Alexa, enabling voice control and remote access features.
- Plug in the SLG200 Wi-Fi gateway to a power source.
- Open the NGTeco Home app, tap '+' to add a device, and select 'Zigbee Gateway'.
- Follow the in-app instructions to reset the gateway and connect it to your 2.4GHz Wi-Fi network.
3. Add ML300 Smart Lock to the App:
- Within the gateway's interface in the app, tap 'Add Subdevice'.
- Follow the app's instructions to put the ML300 lock into pairing mode (usually by entering the menu on the lock's keypad and selecting the network setting option).
- Once detected, add the lock to your app.
4. Funkcje aplikacji:
- Zdalne odblokowanie: Unlock your door from anywhere using the app (requires Wi-Fi gateway).
- Hasła tymczasowe: Generate time-limited passcodes for guests or service providers.
- Rejestry dostępu: View a log of who entered and when.
- Zarządzanie użytkownikami: Add, modify, or delete user fingerprints and passcodes.
- Inteligentne alerty: Receive notifications for low battery, unauthorized attempts, etc.
Konserwacja
1. Wymiana baterii:
- The lock will provide a low battery warning when power is critical.
- To replace batteries, remove the battery cover on the interior assembly.
- Replace all four AA alkaline batteries with new ones. Ensure correct polarity.
- Załóż z powrotem pokrywę baterii.
2. Emergency Power:
- If batteries completely drain, you can use a Micro-USB power bank to temporarily power the lock via the Micro-USB port located at the bottom of the exterior handle.
- This allows you to unlock the door using a registered method (fingerprint, passcode, or app) and then replace the batteries.

Obraz 8: This image shows the NGTeco ML300 Smart Door Lock being powered by an external power bank connected via its Micro-USB port, providing emergency backup power in case the internal batteries are depleted.
3. Czyszczenie:
- Clean the lock's surface and fingerprint sensor with a soft, dry cloth.
- Unikaj stosowania środków czyszczących o właściwościach ściernych i rozpuszczalników, które mogą uszkodzić wykończenie lub podzespoły elektroniczne.
Rozwiązywanie problemów
| Problem | Możliwa przyczyna | Rozwiązanie |
|---|---|---|
| Blokada nie odpowiada. | Martwe baterie. | Replace batteries or use emergency Micro-USB power. |
| Odcisk palca nie został rozpoznany. | Palec jest brudny, mokry lub nieprawidłowo umieszczony. Odcisk palca nie został zarejestrowany. | Clean and dry finger, ensure full contact with sensor. Register fingerprint in the app. |
| Kod dostępu nie działa. | Incorrect passcode entered. Passcode not registered. | Verify passcode. Register passcode in the app. |
| Nie można połączyć się z aplikacją przez Bluetooth. | Bluetooth is off. Lock is out of range. App not paired. | Ensure Bluetooth is on. Move closer to the lock. Re-pair the lock with the app. |
| Zdalne odblokowanie nie działa. | No Wi-Fi gateway. Gateway offline. Internet connection issue. | Ensure Wi-Fi gateway is installed and online. Check internet connection. |
| Handle moves but door doesn't unlock. | Lock mechanism not properly engaged. Screws overtightened during installation. | Check internal wiring and spindle alignment. Loosen mounting screws slightly. |
Gwarancja i wsparcie
For warranty information, technical support, or any inquiries regarding your NGTeco ML300 Smart Biometric Fingerprint Door Lock, please contact NGTeco customer service.

Obraz 9: NGTeco Call Center Service details, including phone number: +1(770)800-2321, E-mail: ngtime@ngteco.com, and operating hours: Mon-Fri 6:00am-6:00pm (EST).
- Telefon: +1(770)800-2321
- E-mail: ngtime@ngteco.com
- Godziny otwarcia: Poniedziałek - Piątek, 6:00 - 6:00 (EST)





