1. Wprowadzenie
This manual provides essential information for the safe and effective use of Murata 376 SR626W 1.55V Silver Oxide Watch Button Cell batteries. These batteries are designed for watches and other small electronic devices requiring a stable and reliable power source. Murata, a leader in micro-battery technology, ensures high performance and reliability in its products.

Figure 1: Murata 376 SR626W Silver Oxide Watch Batteries in a blister pack, showing five individual cells.
2. Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Please read and understand all safety precautions before handling or installing batteries. Failure to follow these instructions may result in fire, explosion, leakage, or other hazards.
- Trzymać poza zasięgiem dzieci: Button cell batteries can be swallowed. If swallowed, seek immediate medical attention.
- Nie ładować: These batteries are not rechargeable. Attempting to recharge may cause leakage or explosion.
- Nie rozmontowywać i nie modyfikować: Tampering with batteries can lead to internal short circuits, leakage, or explosion.
- Nie wystawiać na działanie ciepła: Avoid direct sunlight, high temperatures, or fire. This can cause leakage, explosion, or fire.
- Nie zwierać: Keep batteries away from metal objects that could cause a short circuit.
- Observe polarity: Always insert batteries with the correct positive (+) and negative (-) orientation as indicated by the device.
- Unikać kontaktu ze skórą i oczami: If battery fluid comes into contact with skin or eyes, immediately flush with plenty of water and seek medical attention.
3. Instalacja
Installing a watch battery typically requires specific tools and careful handling. If you are unsure, it is recommended to consult a professional watch repair technician.
- Prepare your workspace: Work on a clean, well-lit surface. Use a soft cloth or mat to prevent scratching your watch.
- Open the watch case: Depending on your watch model, this may involve unscrewing a case back, prying it open with a case knife, or using a specialized tool.
- Wyjmij starą baterię: Carefully note the orientation of the old battery. Use non-metallic tweezers or a small screwdriver to gently lift and remove it. Avoid touching the watch movement with bare hands.
- Insert the new battery: Place the Murata SR626W battery into the battery compartment, ensuring the correct polarity (usually positive side up). Use non-metallic tweezers to avoid scratching the battery or watch components.
- Zabezpiecz akumulator: Ensure the battery is seated correctly and any retaining clips are re-engaged.
- Close the watch case: Carefully re-attach the watch case back, ensuring a secure fit to maintain water resistance (if applicable).

Figure 2: Illustration of a watch battery being carefully installed into a watch movement using tweezers.
4. Informacje operacyjne
Murata SR626W batteries are designed for consistent and reliable power delivery in watches. They are silver oxide batteries, known for their stable voltage output and long shelf life.
- Tomtage Stabilność: Silver oxide batteries maintain a stable voltage throughout their discharge cycle, which is crucial for accurate timekeeping in watches.
- Bez rtęci: Murata batteries are manufactured without mercury, lead, or cadmium, reflecting a commitment to environmental responsibility.

Rysunek 3: Zbliżenie view of a Murata watch battery, highlighting the 'Hg 0%' marking, signifying its mercury-free composition.
5. Konserwacja i przechowywanie
Proper handling and storage can extend the shelf life of your Murata batteries and ensure safety.
- Składowanie: Nieużywane baterie należy przechowywać w oryginalnym opakowaniu, w chłodnym i suchym miejscu, z dala od bezpośredniego światła słonecznego i ekstremalnych temperatur.
- Unikaj mieszania: Do not mix new and old batteries, or batteries of different types or brands.
- Wyczyść styki: Before installation, ensure the battery contacts in your device are clean and free of corrosion.
6. Rozwiązywanie Problemów
If your device does not function after battery replacement, consider the following:
- Nieprawidłowa polaryzacja: Sprawdź dokładnie, czy bateria została włożona z zachowaniem prawidłowego bieguna dodatniego (+) i ujemnego (-).
- Poor contact: Ensure the battery is seated firmly in its compartment and that the contacts are clean and making proper connection.
- Device issue: If the battery is correctly installed and the device still does not work, the issue may lie with the device itself, not the battery.
- Battery expiration: Sprawdź datę ważności podaną na opakowaniu baterii.
7. Specyfikacje
| Specyfikacja | Szczegół |
|---|---|
| Numer modelu | SR626W (also known as 376) |
| Typ baterii | Silver Oxide Button Cell |
| Objętość nominalnatage | 1.55 V |
| Pojemność | 28 mAh |
| Chemia | Silver Oxide (0% Mercury) |
| Zalecane zastosowanie | Zegarki |
| Producent | Murata |

Figure 4: A visual representation of various Murata watch battery models, including the SR626W, alongside a watch movement.
8. Utylizacja
Do not dispose of batteries in household waste. Batteries contain materials that can be harmful to the environment if not disposed of properly. Please recycle batteries at designated collection points or return them to appropriate recycling facilities. Consult your local regulations for proper battery disposal.
9. Gwarancja i wsparcie
Murata batteries are manufactured to high-quality standards. For warranty information or technical support, please refer to the official Murata webOdwiedź witrynę lub skontaktuj się ze sprzedawcą. Zachowaj paragon jako dowód zakupu.

Figure 5: A Murata SR626SW battery shown within a watch movement, illustrating its role as a reliable power source.





