1. Wprowadzenie
This manual provides essential information for the safe and efficient operation of your new Frigidaire FFMV1846VB 30-inch Black Over-the-Range Microwave. Please read all instructions carefully before using the appliance and keep this manual for future reference.

Rycina 1: Przód view of the Frigidaire FFMV1846VB Microwave.
2. Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Your safety and the safety of others are very important. Please read all safety messages in this manual and on your appliance. Always follow basic safety precautions to reduce the risk of fire, electric shock, injury to persons, or exposure to excessive microwave energy.
- Nie próbuj używać piekarnika, gdy drzwiczki są otwarte lub uszkodzone.
- Nie podgrzewaj płynów ani innych produktów spożywczych w zamkniętych pojemnikach, ponieważ mogą one eksplodować.
- Nie używaj pustego piekarnika.
- Używaj wyłącznie naczyń przeznaczonych do stosowania w kuchenkach mikrofalowych.
- Maintain the oven and door seals in a clean condition.
3. Konfiguracja i instalacja
The Frigidaire FFMV1846VB is designed for over-the-range installation. Proper installation is crucial for safe and efficient operation. It requires a standard 110-volt electrical outlet.
3.1 Rozpakowanie
- Usuń wszystkie materiały opakowaniowe i akcesoria.
- Inspect the oven for any damage, such as a misaligned or bent door, damaged door seals and sealing surface, broken or loose door hinges and latches, or dents inside the cavity or on the door. If any damage is found, do not operate the oven and contact customer support.
- Ensure the glass turntable and turntable support are included.
3.2 Umieszczenie
This microwave is intended for installation above a cooking range. Ensure adequate clearance as specified in the full installation guide. The dimensions of the unit are approximately 33 inches wide, 19 inches deep, and 19 inches high.

Figure 2: Dimensions of the Frigidaire FFMV1846VB Microwave.
4. Instrukcja obsługi
The control panel features intuitive touch buttons for various cooking functions and settings.
4.1 Podstawowe gotowanie
- Ekspresowy kucharz: Press any number from 1 to 5 for instant cooking for that many minutes (e.g., press '1' for 1 minute).
- Dodaj 30 sek.: Press this button to add 30 seconds to the cooking time or to start cooking for 30 seconds instantly.
- Czas gotowania: Allows you to manually set a specific cooking duration.
- Poziom mocy: Adjusts the microwave power from 1 (lowest) to 10 (highest).
4.2 Sensor Microwave Functions
These functions use sensors to automatically adjust cooking time and power for optimal results.
- Prażona kukurydza: For popping various sizes of popcorn bags.
- Ziemniak: For cooking 1 to 4 potatoes.
- Napój: For heating 1 or 2 cups of beverages.
- Podgrzanie: For reheating various food items.
- Defrost Weight/Time: Allows defrosting by weight or by setting a specific time.
4.3 Microwave Features
- Włącznik/wyłącznik timera: Use as a kitchen timer.
- Wyświetlacz wł./wył.: Toggles the display illumination.
- Mute On / Off: Silences all button tones and alerts.
- Ustaw zegarek: Do ustawienia aktualnego czasu.
- Sterowanie blokadą: Zapobiega przypadkowemu uruchomieniu.
- Surface Light: Oświetla powierzchnię kuchenki mikrofalowej.
- Wentylator: Operates the exhaust fan with multiple speed settings (High/Low/Off).
- Włączanie/wyłączanie gramofonu: Allows you to turn the turntable rotation on or off.
5. Konserwacja i czyszczenie
Regular maintenance and cleaning will ensure the longevity and optimal performance of your microwave.
- Czyszczenie zewnętrzne: Wipe the stainless steel exterior with a soft cloth and a mild cleaner or a wet paper towel. Avoid abrasive cleaners.
- Czyszczenie wnętrza: W przypadku rozlania lub zachlapania, przetrzyj wnętrze miękką szmatką.amp cloth. For stubborn stains, place a bowl of water with lemon slices inside and microwave for a few minutes to loosen residue, then wipe clean.
- Resetowanie filtra: The microwave features a resettable filter. Refer to the full user manual for instructions on how to reset or clean the filter.
- Obrotnica: The glass turntable can be removed for cleaning. Wash with warm, soapy water or in a dishwasher.
6. Rozwiązywanie Problemów
If your microwave is not operating as expected, consider the following common issues:
- Brak zasilania: Check if the microwave is properly plugged into a functioning 110-volt outlet. Verify the circuit breaker.
- Piekarnik nie grzeje: Ensure the door is securely closed. Check if the cooking time and power level are set correctly.
- Turntable Not Rotating: Make sure the turntable is correctly placed on its support and that there are no obstructions. The turntable can also be manually turned off via the control panel.
- Nietypowe dźwięki: Some operational noises are normal. If unusual or loud noises occur, ensure the turntable is correctly seated and there are no items interfering with its rotation.
For more detailed troubleshooting, please refer to the comprehensive troubleshooting section in the full user manual or contact Frigidaire customer support.
7. Specyfikacje
| Funkcja | Specyfikacja |
|---|---|
| Marka | Lodówka |
| Numer modelu | FFMV1846VB |
| Pojemność | 1.8 stóp sześciennych |
| Typ instalacji | Poza zakresem |
| Cotage | 1000 watów |
| Tomtage | 110 wolty |
| Kolor | Czarny |
| Waga przedmiotu | 57.9 funta |
| Wymiary produktu | 33 x 19 x 19 cala |
| Typ materiału | Szkło |
| Zawarte komponenty | Obrotnica |
8. Gwarancja i pomoc techniczna
Your Frigidaire microwave comes with a manufacturer's warranty. Please refer to the warranty card included with your product for specific terms and conditions. For customer support, service, or to purchase replacement parts, please visit the official Frigidaire webodwiedź witrynę lub skontaktuj się z działem obsługi klienta.
You may also find additional support and information through the Home Super Center, the seller of this product.





