Wstęp
Thank you for choosing the Intex PureSpa Plus 28431E Portable Inflatable Hot Tub Spa. This manual provides essential information for the safe and efficient setup, operation, and maintenance of your spa. Please read all instructions carefully before installation and use to ensure proper function and longevity of your product.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Ważne instrukcje bezpieczeństwa: Podczas instalacji i użytkowania tego sprzętu elektrycznego należy zawsze przestrzegać podstawowych środków ostrożności, w tym następujących:
- Przeczytaj i postępuj zgodnie ze wszystkimi instrukcjami.
- Nie pozwalaj dzieciom używać tego produktu, chyba że są przez cały czas ściśle nadzorowane.
- A green colored terminal or a terminal marked G, GR, Ground, Grounding or the grounding symbol is located inside the supply terminal box. To reduce the risk of electric shock, this terminal must be connected to the grounding means provided in the electric supply service panel with a continuous copper wire equivalent in size to the circuit conductors supplying this equipment.
- At least two pressure wire connectors marked “BONDING LUGS” are provided on the external surface or inside the electrical compartment. To reduce the risk of electric shock, connect the local common bonding grid in the area of the spa to these terminals with an insulated or bare copper conductor not smaller than No. 8 AWG (8.4 mm²).
- All field-installed metal components such as rails, ladders, drains, or other similar hardware within 3 meters (10 feet) of the spa shall be bonded to the equipment grounding conductor of the spa in accordance with local requirements.
- OSTRZEŻENIE: Aby zminimalizować ryzyko obrażeń, nie należy pozwalać dzieciom na korzystanie z tego produktu, chyba że znajdują się pod ścisłym nadzorem.
- OSTRZEŻENIE: The spa water temperature should never exceed 40°C (104°F). Water temperatures between 38°C (100°F) and 40°C (104°F) are considered safe for a healthy adult. Lower water temperatures are recommended for young children and when spa use exceeds 10 minutes.
- OSTRZEŻENIE: Pregnant women and persons with heart disease, high blood pressure, diabetes, or other health conditions should consult a physician before using a spa.
- OSTRZEŻENIE: To avoid injury, exercise care when entering or exiting the spa.
- OSTRZEŻENIE: Do not use a spa immediately following strenuous exercise.
- OSTRZEŻENIE: Prolonged immersion in a spa may be hazardous to your health.
- OSTRZEŻENIE: Do not use drugs or alcohol before or during spa use to avoid unconsciousness and possible drowning.
- OSTRZEŻENIE: Always disconnect this product from the electrical supply before removing, cleaning, servicing or making any adjustment to the product.
- OSTRZEŻENIE: Produkt nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego.
- OSTRZEŻENIE: This product is not intended for use by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the product by a person responsible for their safety.
Instrukcje konfiguracji
Proper setup is crucial for the performance and safety of your Intex PureSpa Plus. Follow these steps carefully.
1. Wybór i przygotowanie miejsca
Choose a flat, level surface free of sharp objects. Ensure the area can support the weight of the filled spa (approximately 290 gallons of water plus occupants). A ground cloth is recommended to protect the spa bottom.
2. Inflacja
Unfold the spa liner and place it on the prepared ground cloth. Connect the inflation hose to the spa's air valve and the pump's inflation port. Inflate the spa until it is firm to the touch but not over-inflated. Do not use an air compressor for inflation.

3. Podłączenie jednostki sterującej
Connect the control unit to the spa liner following the instructions in the manual. Ensure all connections are secure. Plug the control unit into a grounded electrical outlet. Do not use extension cords.

4. Napełnianie wodą
Fill the spa with fresh water using a garden hose. Fill to the recommended water level indicated on the spa liner. Do not overfill.
5. Montaż wkładu filtrującego
Install the filter cartridges into the filter housing inside the spa. Ensure they are properly seated and secured.
Instrukcja obsługi
Familiarize yourself with the control panel to operate your spa effectively.

1. Włączanie/wyłączanie zasilania
Press the power button on the control panel to turn the spa on or off.
2. System ogrzewania
Press the heater button to activate the heating system. Use the temperature adjustment buttons to set your desired water temperature (68-104°F / 20-40°C). The heater will automatically turn off once the set temperature is reached and restart if the temperature drops.
3. Bubble Jets
Activate the 170 high-powered bubble jets by pressing the bubble button. The bubble function provides a relaxing massage. Note that running the bubble jets may slightly decrease water temperature.

4. Działanie światła LED
The spa includes a multi-colored LED light. Refer to the control panel for specific buttons to cycle through colors or set a preferred lighting mode.

Konserwacja
Regular maintenance ensures optimal performance and extends the life of your spa.
1. Czyszczenie i wymiana wkładu filtrującego
Check and clean the filter cartridges regularly, ideally after each use or every few days depending on usage. Rinse them with a garden hose. Replace cartridges every 2-4 weeks or when they remain dirty after cleaning.
2. Uzdatnianie wody
The spa is equipped with a built-in hard water treatment system. However, regular water chemistry maintenance is essential. Test the water pH and sanitizer levels (e.g., chlorine) frequently and adjust as needed using appropriate spa chemicals. Maintain pH between 7.4 and 7.6.
3. Odsączanie i przechowywanie
When not in use for extended periods or for seasonal storage, drain the spa completely. Clean and dry the spa thoroughly before deflating and storing it in a cool, dry place. Use the included carry bag for easy transport and storage.

Rozwiązywanie problemów
This section addresses common issues you might encounter with your Intex PureSpa Plus.
| Problem | Możliwa przyczyna | Rozwiązanie |
|---|---|---|
| Spa nie nagrzewa się | Ogrzewanie nieaktywne, niski poziom wody, brudny filtr, zbyt niska temperatura otoczenia. | Ensure heater is on. Check water level and add water if necessary. Clean or replace filter cartridge. Ensure outdoor temperature is above 50°F (10°C) for optimal heating. |
| Dysze bąbelkowe nie działają | Bubble function not activated, air pump malfunction. | Press the bubble button on the control panel. Check power supply to the control unit. If issue persists, contact customer support. |
| Woda jest mętna | Dirty filter, improper water chemistry, high bather load. | Clean or replace filter cartridge. Test and adjust water chemistry (pH, sanitizer). Shock the water if necessary. Reduce bather load. |
| Spa is deflating | Air valve not closed properly, puncture in liner. | Ensure air valve is securely closed. Inspect liner for punctures and repair using the provided patch kit. |
Specyfikacje
Detailed technical specifications for the Intex PureSpa Plus Model 28431E.
| Funkcja | Specyfikacja |
|---|---|
| Nazwa modelu | 28431E |
| Marka | Intex |
| Kolor | Granatowy |
| Wymiary produktu (po napompowaniu) | 85"L x 85"W x 28"H (Inner/Outer Diameter: 65in / 85in) |
| Tworzywo | Polyvinyl Chloride (PVC) with Fiber-Tech Construction |
| Pojemność wodna | 290 galony |
| Liczba miejsc siedzących | 6 osoby |
| Number of Bubble Jets | 170 |
| Tomtage | 110 wolty |
| Zakres temperatury wody | 68-104°F (20-40°C) |
| Cechy specjalne | Built-in hard water treatment system, multi-colored LED light, 2 contoured headrests, puncture-resistant three-ply laminated material. |
| Waga przedmiotu | 110.3 funtów |
| UPC | 078257284313 |
Gwarancja i wsparcie
For warranty information, please refer to the documentation included with your product or visit the official Intex website. If you require assistance with setup, operation, maintenance, or troubleshooting, please contact Intex customer support. Keep your purchase receipt and model number handy when contacting support.
Obsługa klienta: For further assistance, please visit the Intex customer support portal or contact their service line as provided in your product packaging.





