Wstęp
Thank you for choosing the GRIFEMA Berlin Thermostatic Shower Faucet. This manual provides essential information for the safe installation, operation, and maintenance of your new shower faucet. Please read these instructions carefully before installation and retain them for future reference.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
- Przed rozpoczęciem instalacji należy upewnić się, że wszystkie linie doprowadzające wodę są zamknięte.
- Jeśli masz wątpliwości co do jakiegokolwiek etapu instalacji, skonsultuj się z wykwalifikowanym hydraulikiem.
- Do not use abrasive cleaners or harsh chemicals on the chrome surface, as this may damage the finish.
- The thermostatic function is designed to prevent scalding. Do not attempt to bypass or alter this safety feature.
- Regularly check for leaks after installation and during use.
Produkt ponadview i komponenty
The GRIFEMA Berlin Thermostatic Shower Faucet is constructed from high-quality brass with a durable chrome finish, designed for precise temperature control and ease of use.

Obraz: Przód view of the GRIFEMA Berlin Thermostatic Shower Faucet.
Zawartość zestawu:

Obraz: The thermostatic shower faucet, wall mounts, sealing washers, and adapters included in the package.
The package includes: 1 x Thermostatic Shower Faucet, Wall Mounting Hardware (escutcheons, S-unions), Sealing Washers, and a G3/4" to G1/2" adapter.
Konfiguracja i instalacja
This section provides instructions for installing the GRIFEMA Berlin Thermostatic Shower Faucet. The installation requires a central distance of 150mm between the hot and cold water outlets.
Wymiary:

Obraz: Detailed diagram showing the dimensions of the thermostatic shower faucet, including the 150mm central distance, 3/4" upper outlet, and 1/2" lower outlet.
The faucet measures approximately 275mm in length, with a height of 86mm. The central distance for installation is 150mm. The upper outlet is G3/4" (25mm) and the lower outlet is G1/2" (21mm).
Kroki instalacji:
- Przygotuj obszar instalacji: Ensure the hot and cold water pipes are correctly positioned with a 150mm central distance. Turn off the main water supply.
- Zainstaluj S-Unions: Screw the S-unions into the wall outlets. Ensure they are level and the correct distance apart (150mm). Use thread seal tape for a watertight connection.
- Attach Escutcheons: Place the decorative escutcheons over the S-unions against the wall.
- Connect the Faucet: Place the sealing washers into the nuts of the thermostatic faucet. Carefully align the faucet with the S-unions and tighten the nuts. Use a wrench, but avoid overtightening to prevent damage.
- Podłączanie węża prysznicowego (opcjonalnie): If connecting a shower column or hose, attach it to the G1/2" (21mm) lower outlet. An adapter (G3/4" to G1/2") is provided for the upper outlet if needed for a shower column.

Obraz: Illustration of the faucet installation process, showing the connection points and the G3/4" to G1/2" adapter for the upper outlet.

Obraz: Zbliżenie view of the thermostatic faucet installed on a wall, showing the connection to a shower hose.
Instrukcja obsługi
The GRIFEMA Berlin Thermostatic Shower Faucet features intuitive controls for water flow and temperature.
Kontrola temperatury:
- Prawy uchwyt reguluje temperaturę wody.
- To set the temperature, rotate the handle. The faucet has a safety lock at 38°C (100°F) to prevent accidental scalding.
- To exceed 38°C, press the safety button on the handle and continue rotating.
- The thermostatic cartridge maintains a constant water temperature, even with fluctuations in water pressure.

Obraz: Close-up of the temperature control handle with the 38°C safety lock feature, illustrating its benefit for children, women, and the elderly.

Obraz: Przekrój view of the thermostatic faucet highlighting the internal mechanism for maintaining a constant 38°C temperature.

Obraz: Szczegółowy view of the 38°C temperature lock button on the right handle, which must be pressed to adjust temperature above this setting.
Wybór przepływu wody i wylotu:
- The left handle controls the water flow and selects the outlet.
- Rotate the handle to turn the water on or off.
- Depending on your shower system, you can select between the upper outlet (e.g., for a rain shower head) and the lower outlet (e.g., for a hand shower).

Obraz: The left handle demonstrating control over water flow and selection between the upper and lower outlets, with "Not Included" labels for shower heads.

Obraz: Zbliżenie view of the left handle, indicating the "OFF" position and the direction for increasing water flow and selecting outlets.
Konserwacja
Proper maintenance will ensure the longevity and optimal performance of your GRIFEMA Berlin Thermostatic Shower Faucet.
- Czyszczenie powierzchni: Regularnie czyść chromowaną powierzchnię miękką ściereczką z łagodnym mydłem lub nieściernym środkiem czyszczącym przeznaczonym specjalnie do chromowanych powierzchni. Dokładnie spłucz czystą wodą i osusz miękką ściereczką, aby zapobiec powstawaniu plam wodnych.
- Unikaj silnych środków chemicznych: Do not use abrasive sponges, scouring pads, or cleaners containing alcohol, ammonia, bleach, or phosphoric acid, as these can damage the chrome finish.
- Odwapnianie: In areas with hard water, limescale buildup can affect the performance of the thermostatic cartridge. If you notice inconsistent temperature or reduced flow, the cartridge may need descaling. This typically requires professional assistance or careful disassembly according to specific instructions not covered in this general manual.

Obraz: Ilustracja 3-stage electroplating process, highlighting the durable chrome finish that requires gentle cleaning.
Rozwiązywanie problemów
If you encounter issues with your thermostatic shower faucet, refer to the following common problems and solutions:
| Problem | Możliwa przyczyna | Rozwiązanie |
|---|---|---|
| Niezmienna temperatura wody | Fluctuations in hot/cold water supply pressure; limescale buildup in cartridge. | Check water supply pressure. If persistent, the thermostatic cartridge may need cleaning or replacement by a professional. |
| Water not hot enough (or too cold) | Temperature limit stop engaged; insufficient hot water supply. | Press the 38°C safety button to adjust to a higher temperature. Ensure your water heater is functioning correctly. |
| Zmniejszony przepływ wody | Clogged aerator/shower head; debris in the faucet. | Clean or descale the shower head/aerator. Check for blockages in the water supply lines. |
| Wycieki z połączeń | Loose connections; damaged sealing washers. | Ensure all connections are tightened properly. Replace any worn or damaged sealing washers. |
Specyfikacje
- Model: G17005
- Marka: GRIFEMA
- Tworzywo: Wysokiej jakości mosiądz
- Skończyć: Chrom
- Kolor: Srebrny
- Wymiary produktu: Wymiary 31 x 12 x 7 cm
- Waga produktu: 1.32 kilogramów
- Metoda instalacji: Wall Mounted, Central
- Odległość centralna: 150 mm
- Liczba uchwytów: 2
- Upper Outlet Size: G3/4" (26 mm)
- Lower Outlet Size: G1/2" (21 mm)
- Cechy szczególne: Water Resistant, 38°C Anti-Scalding Safety Lock
- Zawartość zestawu: 1 x Thermostatic Shower Faucet, Installation Material
Gwarancja i wsparcie
Aby uzyskać informacje dotyczące gwarancji lub pomocy technicznej, zapoznaj się z dokumentacją dostarczoną wraz z zakupem lub skontaktuj się z działem obsługi klienta firmy GRIFEMA za pośrednictwem jej oficjalnej strony internetowej. webna stronie internetowej lub u sprzedawcy.





