1. Wprowadzenie
This manual provides detailed instructions for the installation, operation, maintenance, and troubleshooting of your MOEN Adler Single-Handle Low Arc Standard Kitchen Faucet with Side Sprayer. Please read this manual thoroughly before installation and use to ensure proper function and longevity of the product.

Figure 1: MOEN Adler Single-Handle Low Arc Standard Kitchen Faucet with Side Sprayer. This image displays the main faucet unit with a low arc spout and a separate side sprayer, both in a chrome finish.
2. Specyfikacje
| Marka | Moen |
| Nazwa modelu | Adler Single-Handle Low Arc Standard Kitchen Faucet |
| Numer części | 87604 (Internal Model Number: ef2e6619-8138-4cc7-a91e-749f57019b86) |
| Rodzaj wykończenia | Chrom |
| Tworzywo | Stal nierdzewna |
| Typ montażu | Montaż na pokładzie |
| Liczba uchwytów | 1 |
| Liczba otworów | 4 |
| Zawarte komponenty | Handle, Sprayer |
| Wymiary produktu | 16.2 x 9.2 x 2.7 cala |
| Waga przedmiotu | 3 funta |
| Rozmiar połączenia | 3/8 inch (preinstalled water lines) |
| Maksymalna grubość pokładu | 1.125 cali |
| Zasięg wylewki | 9.125 cali |
| Wysokość kranu | 5.75 cali |

Figure 2: Dimensional drawing of the MOEN Adler faucet, illustrating spout reach (9.125"), overall height (5.75"), maximum deck thickness (1.125"), and connection size (3/8").
3. Konfiguracja i instalacja
The MOEN Adler faucet is designed for a 4-hole deck mount installation. It features pre-installed 3/8-inch water supply lines for simplified setup. A matching side sprayer is included.
3.1 Zanim zaczniesz
- Ensure all necessary parts are present: faucet assembly, side sprayer, mounting hardware, and gaskets.
- Gather required tools: adjustable wrench, screwdriver, plumber's putty or silicone sealant, flashlight, safety glasses.
- Turn off the main water supply to the kitchen sink.
- Oczyść przestrzeń pod zlewem, aby umożliwić dostęp.
3.2 Kroki instalacji
- Przygotuj zlew: If replacing an old faucet, remove it and clean the sink surface thoroughly. Ensure the four mounting holes are clear.
- Montaż korpusu kranu: Place the faucet base plate and faucet body into the main sink hole. Ensure the handle is positioned correctly.
- Bezpieczny kran: From underneath the sink, secure the faucet body using the provided mounting hardware (washer and mounting nut). Tighten firmly but do not overtighten.
- Montaż spryskiwacza bocznego: Insert the side sprayer base and sprayer hose into the designated sprayer hole. Secure it from underneath the sink with its mounting nut.
- Podłącz przewody doprowadzające wodę: Connect the pre-installed 3/8-inch supply lines from the faucet to the hot and cold water supply valves. Use an adjustable wrench to tighten connections, ensuring no leaks.
- Podłącz wąż opryskiwacza: Attach the sprayer hose to the dedicated port on the faucet's underside.
- Test szczelności: Slowly turn on the main water supply. Check all connections for leaks. Run the faucet and sprayer for a few minutes to flush out any debris and check for proper operation.

Figure 3: This image highlights key installation features of the MOEN Adler faucet, including the pre-installed supply lines and the requirement for a 4-hole installation.
4. Instrukcja obsługi
The MOEN Adler faucet features a single-handle design for easy control of water flow and temperature.
4.1 Faucet Operation
- Włącz/Wyłącz: Podnieś uchwyt, aby włączyć wodę. Naciśnij uchwyt w dół, aby wyłączyć wodę.
- Dostosuj przepływ wody: Im wyżej uniesiesz uchwyt, tym większy będzie przepływ wody.
- Dostosuj temperaturę: Przesuń uchwyt w lewo, aby uzyskać ciepłą wodę, lub w prawo, aby uzyskać zimną wodę.
4.2 Side Sprayer Operation
- Ensure the main faucet handle is in the "on" position.
- Press the lever or button on the side sprayer to divert water flow from the main spout to the sprayer.
- Release the lever or button to return water flow to the main spout.
5. Pielęgnacja i konserwacja
Proper care and maintenance will ensure the longevity and appearance of your MOEN Adler faucet.
- Czyszczenie: Clean the faucet regularly with a soft cloth and mild soap. Avoid abrasive cleaners, harsh chemicals, or scouring pads, as these can damage the chrome finish.
- Konserwacja aeratora: If water flow decreases or becomes erratic, the aerator may be clogged. Unscrew the aerator from the end of the spout, clean any debris, and rinse thoroughly before reattaching.
- Zapobieganie wyciekom: Periodically check all connections under the sink for any signs of leaks. Tighten connections if necessary, but do not overtighten.
6. Przewodnik rozwiązywania problemów
| Problem | Możliwa przyczyna | Rozwiązanie |
|---|---|---|
| Niski przepływ wody | Zatkany napowietrzacz; częściowo zamknięty zawór odcinający; zanieczyszczenia w przewodach doprowadzających. | Clean aerator. Ensure shut-off valves are fully open. Flush supply lines. |
| Wyciek u podstawy kranu | Loose mounting nut; worn gasket. | Tighten mounting nut under the sink. Inspect and replace gasket if damaged. |
| Wyciek z wylewki | Zużyty wkład. | Skontaktuj się z działem obsługi klienta Moen w celu uzyskania wkładu zamiennego. |
| Side Sprayer Not Working | Main faucet not on; clogged sprayer head; kinked hose. | Ensure main faucet is on. Clean sprayer head. Check hose for kinks. |
| Brak ciepłej i zimnej wody | Shut-off valve closed; supply line kinked; faulty cartridge. | Check and open shut-off valves. Inspect supply lines. Contact Moen support for cartridge issues. |
7. Informacje o gwarancji
Moen products are manufactured under the highest standards of quality and workmanship. Moen offers a limited lifetime warranty against leaks, drips, and finish defects to the original consumer purchaser. Other components are warranted for a period of five years from the date of purchase. For complete warranty details, please refer to the official Moen webodwiedź witrynę lub skontaktuj się z działem obsługi klienta.
Note: This product may be refurbished. Refurbished products are tested and certified to work like new. The refurbishing process includes functionality testing, basic cleaning, inspection, and repackaging. The product ships with all relevant accessories and may arrive in a generic box. Warranty terms for refurbished products may vary; please verify with the seller or manufacturer.
8. Obsługa klienta
For technical assistance, replacement parts, or warranty claims, please contact Moen customer support:
- Webstrona: www.moen.com
- Telefon: Odnieś się do Moen webwitryna z regionalnymi numerami kontaktowymi.
- Zasoby internetowe: Visit the Moen support section for FAQs, installation videos, and product registration.





