SEBSON 2_X_HF_CEIL_A

SEBSON HF Motion Detector Instruction Manual

Model: 2_X_HF_CEIL_A | Brand: SEBSON

1. Wprowadzenie

This manual provides detailed instructions for the installation, operation, and maintenance of your SEBSON HF Motion Detector (Model 2_X_HF_CEIL_A). Please read this manual thoroughly before installation and use to ensure proper function and safety. Keep this manual for future reference.

SEBSON HF Motion Detector, front view

Obraz 1.1: Przód view of the SEBSON HF Motion Detector. This image shows the circular, white casing of the motion detector, designed for discreet ceiling surface mounting.

2. Instrukcje bezpieczeństwa

  • Installation must be performed by a qualified electrician in accordance with national wiring regulations.
  • Disconnect power before installation or any maintenance.
  • Do not exceed the maximum load capacity: 800W for incandescent lamps, 300W for LED or other energy-saving lamps.
  • This device is designed for indoor use only (IP20 rating). Do not expose to moisture or extreme temperatures.
  • Ensure the mounting surface is stable and can support the device.
  • Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.

3. Koniec produktuview

The SEBSON HF Motion Detector utilizes high-frequency (HF) technology to detect movement within its coverage area. It is designed for ceiling surface mounting and offers adjustable settings for optimal performance in various indoor environments.

Główne cechy:

  • High-Frequency Sensor: Detects movement through non-metallic objects like thin walls or doors.
  • Szeroki zasięg: 360° detection angle with a range of 2 to 16 meters.
  • Ustawienia regulowane: Time delay (10 seconds to 12 minutes), sensitivity (detection range), and ambient light threshold (3-2000 lux).
  • Kompatybilny z diodami LED: Supports up to 300W for LED lamps and 800W for incandescent lamps.
  • Kompaktowa konstrukcja: Circular, white casing with dimensions of Ø100x22mm.
SEBSON HF Motion Detector with key specifications

Obraz 3.1: Koniecview of the motion detector highlighting its key specifications including detection range, LED compatibility, IP rating, time delay, lux range, and voltage.

4. Specyfikacje

MarkaSEBSON
Numer modelu2_X_HF_CEIL_A
Wymiary (Ø x W)Wymiary 100mm x 22mm
Waga280 gramów
KolorBiały
TworzywoPlastikowy
Źródło zasilaniaAC
Tomtage230 wolty
Maksymalne obciążenie (żarowe)800 watów
Max Load (LED/Energy-saving)300 watów
Technologia wykrywaniaHigh-Frequency (HF)
Kąt wykrywania360°
Zasięg wykrywania2 - 16 metrów (regulowany)
Opóźnienie czasowe10 sekund - 12 minut (regulowany)
Ambient Light Setting (LUX)3 - 2000 luksów (regulowane)
Typ instalacjiMontaż powierzchniowy na suficie
Stopień ochrony IPIP20 (tylko do użytku w pomieszczeniach)
Dimensional drawing of the SEBSON HF Motion Detector

Image 4.1: Technical drawing showing the dimensions of the motion detector: 100mm diameter and 22mm height.

5. Instalacja (konfiguracja)

Ważny: Przed rozpoczęciem instalacji należy upewnić się, że główne zasilanie jest wyłączone.

  1. Wybierz lokacje: Select a suitable indoor ceiling location for surface mounting. Avoid placing near heat sources, air conditioning vents, or areas with significant air movement, which can interfere with detection.
  2. Przygotuj okablowanie: Otwórz casing of the motion detector. You will find terminals for Live (L), Neutral (N), and Switched Live (L').
  3. Podstawa montażowa: Secure the base of the motion detector to the ceiling using appropriate screws and wall plugs. Ensure the cable entry points are aligned.
  4. Połączenia przewodowe:
    • Connect the incoming Live wire to the 'L' terminal.
    • Connect the incoming Neutral wire to the 'N' terminal.
    • Connect the Live wire to your light fixture (load) to the 'L'' terminal.
    • Connect the Neutral wire from your light fixture (load) to the 'N' terminal (shared with incoming neutral).
    Z powrotem view of the SEBSON HF Motion Detector showing wiring terminals and adjustment dials

    Obraz 5.1: Tył view of the motion detector, illustrating the wiring terminals (L, N, L') and the three adjustable dials for TIME, SENS, and LUX settings.

  5. Zamknij Casing: Once wiring is complete and secure, reattach the main body of the detector to its base.
  6. Przywróć zasilanie: Switch on the main power supply. The detector will enter a warm-up period (typically 30-60 seconds) during which it may switch on and off randomly.

6. Operation and Settings Adjustment

The SEBSON HF Motion Detector features three adjustable dials to customize its operation:

  • CZAS (Opóźnienie czasowe): Controls how long the connected light remains on after the last detected movement.
    • Regulowany od 10 sekund do 12 minut.
    • Turn clockwise to increase the time delay, counter-clockwise to decrease.
  • SENS (czułość/zakres wykrywania): Adjusts the detection range of the HF sensor.
    • Adjustable from 2 meters to 16 meters.
    • Turn clockwise for higher sensitivity (longer range), counter-clockwise for lower sensitivity (shorter range).
    • Consider the environment to avoid unwanted detections (e.g., through thin walls).
  • LUX (Ambient Light Threshold): Determines the ambient light level at which the sensor will activate the connected light.
    • Adjustable from 3 lux (darkness) to 2000 lux (daylight).
    • Turn towards the sun icon for activation in brighter conditions (daylight).
    • Turn towards the moon icon for activation only in darker conditions (night).
Close-up of the adjustment dials on the SEBSON HF Motion Detector

Rysunek 6.1: Szczegółowy view of the three rotary dials on the motion detector, labeled TIME, SENS, and LUX, used for fine-tuning operational parameters.

Diagram illustrating detection range and adjustment dial functions

Image 6.2: A diagram showing the 360° detection pattern and adjustable range (2-16m) from a ceiling mount, along with visual representations of the LUX, SENS, and TIME adjustment dials.

7. Konserwacja

The SEBSON HF Motion Detector requires minimal maintenance. Follow these guidelines:

  • Czyszczenie: Gently wipe the surface of the detector with a soft, dry cloth. Do not use abrasive cleaners, solvents, or excessive moisture, as these can damage the device.
  • Kontrola: Okresowo sprawdzaj, czy nie ma widocznych uszkodzeń casing or wiring. If any damage is found, disconnect power and consult a qualified electrician.
  • Warunki środowiskowe: Ensure the operating environment remains within the specified indoor conditions (IP20).

8. Rozwiązywanie Problemów

ProblemMożliwa przyczynaRozwiązanie
Światło się nie włącza.
  • Brak zasilania.
  • LUX setting is too low (set for darkness).
  • Detection range (SENS) is too low.
  • Wadliwe okablowanie.
  • No movement within detection area.
  • Sprawdź podłączenie zasilania.
  • Adjust LUX setting towards the sun icon.
  • Increase SENS setting.
  • Sprawdź połączenia okablowania (najpierw wyłącz zasilanie).
  • Test by moving within the sensor's range.
Światło pozostaje włączone w sposób ciągły.
  • Continuous movement detected.
  • SENS setting is too high, detecting through walls.
  • Ustawienie TIME jest zbyt długie.
  • Wadliwa jednostka.
  • Ensure no constant movement in the area.
  • Decrease SENS setting.
  • Decrease TIME setting.
  • Jeśli problemy będą się powtarzać, skontaktuj się z obsługą klienta.
Light turns on unexpectedly.
  • SENS setting is too high.
  • Interference from external sources (e.g., strong electromagnetic fields, large moving objects outside the intended area).
  • Decrease SENS setting.
  • Relocate the detector if possible, or adjust SENS to minimize interference.

9. Gwarancja i wsparcie

SEBSON products are manufactured with quality and reliability in mind. For specific warranty details, please refer to the documentation provided at the time of purchase or visit the official SEBSON website. If you encounter any issues or require technical assistance, please contact SEBSON customer support through their official channels.

Więcej informacji znajdziesz na stronie: www.sebson.de