1. Wprowadzenie
Thank you for choosing the WilTec Foldable Parking Bollard. This manual provides essential information for the safe and effective installation, operation, and maintenance of your parking barrier. Please read these instructions carefully before use and retain them for future reference.
This robust steel bollard is designed to secure your parking space, driveway, or restricted access areas. Its foldable design allows for easy lowering when access is required, and the integrated locking mechanism ensures security when upright. High-visibility red signal strips enhance safety.
2. Instrukcje bezpieczeństwa
- Podczas montażu należy zawsze nosić odpowiedni sprzęt ochrony osobistej (PPE), taki jak rękawice i okulary ochronne.
- Ensure the installation surface is stable and suitable for drilling and anchoring.
- Verify the absence of underground utilities (electrical cables, water pipes) before drilling.
- Trzymaj dzieci i zwierzęta domowe z dala od miejsca instalacji.
- Do not attempt to modify the product. Use only original parts and accessories.
- Ensure the bollard is securely locked in the upright position to prevent unauthorized folding.
- Regularnie sprawdzaj, czy na słupku nie ma śladów uszkodzeń lub zużycia.
3. Zawartość opakowania
Przed rozpakowaniem należy sprawdzić, czy wszystkie elementy są obecne i nieuszkodzone:
- 1x WilTec Foldable Parking Bollard
- 1x Base Plate (pre-attached)
- 1x Locking Mechanism with Square Key
- Mounting Hardware (e.g., anchor bolts, screws)
- 2x Keys for the locking mechanism

Image 3.1: The WilTec Foldable Parking Bollard shown in its folded position, accompanied by the square keys and the anchor bolts for installation.
4. Konfiguracja i instalacja
The WilTec parking bollard is designed for ground mounting. Ensure the chosen location is flat, stable, and free from obstructions.
- Przygotuj obszar instalacji: Select a suitable, level surface for installation. Mark the exact position where the bollard will be placed.
- Zaznacz punkty wiercenia: Place the bollard's base plate on the marked position. Use a marker to accurately mark the four pre-drilled holes on the ground.
- Wiercenie otworów: Using an appropriate drill bit for your surface (e.g., concrete drill bit), drill holes at the marked points. Ensure the depth and diameter of the holes match the provided anchor bolts.
- Position the Bollard: Align the base plate of the bollard with the drilled holes.
- Secure the Bollard: Insert the anchor bolts through the holes in the base plate and into the drilled holes in the ground. Tighten the bolts securely using a wrench until the bollard is firmly fixed to the ground. Do not overtighten.
- Stabilność testu: Once installed, gently test the stability of the bollard to ensure it is securely mounted and does not wobble.

Rysunek 4.1: Szczegółowy view of the bollard's robust base plate and hinge, illustrating the mounting points for secure ground installation.
5. Instrukcja obsługi
5.1. Raising and Locking the Bollard
- Grasp the top of the bollard and lift it upwards until it reaches its full vertical position.
- The internal locking mechanism will engage automatically, securing the bollard in the upright position.
- To further secure, insert the square key into the lock at the top of the bollard and turn it to lock. Remove the key.

Image 5.1: The WilTec parking bollard shown in its fully upright and locked position, ready to secure a parking space.
5.2. Lowering and Unlocking the Bollard
- Insert the square key into the lock located at the top of the bollard.
- Przekręć klucz, aby odblokować mechanizm.
- Gently push the bollard downwards. It will pivot on its hinge until it lies flat on the ground.
- Wyjmij klucz.

Obraz 5.2: Zbliżenie view of the square key lock mechanism, demonstrating where the key is inserted to operate the bollard.
6. Konserwacja
- Czyszczenie: Clean the bollard regularly with a damp cloth and mild detergent to remove dirt and grime. Avoid abrasive cleaners that could damage the paint or signal strips.
- Kontrola: Periodically check all bolts and fasteners to ensure they remain tight. Re-tighten if necessary.
- Smarowanie: Apply a small amount of lubricant (e.g., silicone spray) to the hinge mechanism and the lock cylinder annually to ensure smooth operation and prevent corrosion.
- Szkoda: If the bollard or its components are damaged, contact WilTec customer support for advice on repair or replacement. Do not use a damaged bollard.
7. Rozwiązywanie Problemów
| Problem | Możliwa przyczyna | Rozwiązanie |
|---|---|---|
| Bollard does not lock in upright position. | Mechanizm zawiasowy jest zablokowany lub uszkodzony. | Check for debris in the hinge. Lubricate the mechanism. If damaged, contact support. |
| Kluczyk jest trudny do przekręcenia lub wyjęcia. | Lock cylinder is dirty or corroded. | Apply graphite lubricant or a specialized lock spray to the keyhole. Do not force the key. |
| Bollard feels wobbly after installation. | Anchor bolts are not sufficiently tightened or installation surface is unstable. | Re-tighten all anchor bolts. If the surface is unstable, consider reinforcing it or relocating the bollard. |
8. Specyfikacje
- Model: 61486 (Bolardo Aparcamiento Poste Cuadrado)
- Tworzywo: Steel with powder coating (lead-free, weather-resistant)
- Dimensions (Upright): Approximately 70 cm (Height) x 7 cm (Post Width) x 7 cm (Post Depth)
- Wymiary płyty podstawy: Około 16 cm (długość) x 11 cm (szerokość) x 1 cm (grubość)
- Waga: Około 4.32 kg
- Kolor: Grey with Red Signal Strips
- Typ zamka: Square Key Lock

Image 8.1: Technical drawing illustrating the key dimensions of the WilTec Foldable Parking Bollard, including height, post width, and base plate measurements.
9. Gwarancja i wsparcie
WilTec products are manufactured to high-quality standards. For specific warranty information, please refer to the terms and conditions provided at the time of purchase or visit the official WilTec webstrona.
If you encounter any issues or require technical assistance, please contact WilTec customer support. You can find contact information on the official WilTec webna stronie internetowej lub u sprzedawcy.
For more information about WilTec products, please visit the WilTec Brand Store.





