Wstęp
Thank you for choosing the Miele Complete C3 Calima Canister HEPA Vacuum Cleaner. This manual provides essential information for the safe and efficient operation, maintenance, and care of your appliance. Please read these instructions thoroughly before initial use to ensure optimal performance and to prevent damage.
1. Instalacja i montaż
1.1 Rozpakowanie
- Ostrożnie wyjąć wszystkie elementy z opakowania.
- Zachowaj opakowanie, aby móc je później transportować lub przechowywać.
- Sprawdź, czy wszystkie wymienione komponenty są obecne.
1.2 Montaż odkurzacza
- Podłącz wąż: Insert the hose connector into the suction opening on the vacuum cleaner until it clicks into place. To detach, press the release buttons on the side of the connector.
- Złóż teleskopową różdżkę: Connect the handle to the telescopic wand until it clicks. Then, connect the telescopic wand to the floorhead (Turbobrush or Parquet Floor Brush) until it clicks. Adjust the wand length by pressing the release button and extending or retracting.
- Install FilterBag and Filters: Ensure a Miele GN AirClean FilterBag and AH50 HEPA Filter are correctly installed before use. Open the dust compartment lid, insert the FilterBag into the holder, and ensure the HEPA filter is securely seated in its compartment.

Figure 1: Miele Complete C3 Calima Canister HEPA Vacuum Cleaner with included accessories, including the STB 305-3 Turbobrush, SBB300-3 Parquet Floor Brush, and a pack of GN AirClean FilterBags and AH50 HEPA Filter.
1.3 Połączenie zasilania
Extend the power cord from the rear of the appliance. Insert the plug into a suitable electrical outlet. The vacuum cleaner is designed for 120V AC power. Do not use extension cords unless absolutely necessary and ensure they are rated for the appliance's wattage (1200 watów).

Figure 2: The power cord extending from the rear of the Miele Complete C3 Calima vacuum cleaner, ready for connection to an electrical outlet.
2. Instrukcja obsługi
2.1 Włączanie/wyłączanie i kontrola siły ssania
Press the foot pedal power button (marked with a circle) on the canister to turn the vacuum cleaner on or off. The Miele Complete C3 Calima features a 1200-watt Vortex motor with adjustable suction power. Use the foot pedal controls marked with '+' and '-' to increase or decrease suction power according to the cleaning task and surface type.

Rysunek 3: Zbliżenie view of the control panel on the Miele Complete C3 Calima, showing the power button and suction adjustment controls.
2.2 Używanie głowic podłogowych
- STB 305-3 Turbobrush: This air-driven turbobrush is ideal for low to medium pile carpets and area rugs. The rotating roller brush effectively loosens dirt, sweeps up fluff, and collects hair. Adjust suction power as needed to prevent the brush from sticking to the carpet.
- SBB300-3 Parquet Floor Brush: Designed for gentle yet effective cleaning of all smooth flooring, such as wood, tile, and laminate. Its maneuverable design allows it to reach under furniture and along baseboards.

Figure 4: The Miele STB 305-3 Turbobrush actively cleaning a carpeted surface.

Figure 5: The Miele Complete C3 Calima vacuum cleaner in operation, cleaning a light-colored rug.
2.3 Korzystanie ze zintegrowanych akcesoriów
The vacuum cleaner includes three integrated accessories: a crevice tool, a dusting brush, and an upholstery tool. These are stored conveniently on the appliance. To use, detach the floorhead and telescopic wand, then connect the desired accessory directly to the handle.
- Końcówka szczelinowa: Do czyszczenia wąskich szczelin, narożników i krawędzi.
- Pędzel do kurzu: For dusting delicate surfaces, curtains, and ornate items.
- Narzędzie tapicerskie: Do czyszczenia mebli tapicerowanych, materacy i poduszek.
2.4 Zwijanie przewodu
To retract the power cord, gently pull the cord slightly and release. The automatic rewind mechanism will pull the cord back into the appliance. Guide the cord to prevent it from whipping.
3. Konserwacja
Regular maintenance ensures the longevity and optimal performance of your Miele vacuum cleaner.
3.1 Replacing the FilterBag
Replace the Miele GN AirClean FilterBag when the 'Change FilterBag' indicator on the canister turns red, or when suction power noticeably decreases. Always use genuine Miele GN AirClean FilterBags for best performance and filtration.
- Otwórz pokrywę pojemnika na kurz.
- Pull the tab on the FilterBag collar to seal the opening.
- Remove the full FilterBag and dispose of it.
- Insert a new Miele GN AirClean FilterBag into the holder, ensuring it is fully unfolded inside the compartment.
- Zamknij dokładnie pokrywę pojemnika na kurz.
3.2 Wymiana filtra HEPA
The AH50 HEPA AirClean Filter should be replaced approximately once a year, or when the filter change indicator (if present) signals replacement. This filter is crucial for maintaining the AirClean Sealed System and trapping fine dust and allergens.
- Locate the HEPA filter compartment, typically at the rear of the vacuum cleaner.
- Open the compartment and remove the old HEPA filter.
- Insert a new Miele AH50 HEPA AirClean Filter, ensuring it is correctly oriented and sealed.
- Close the filter compartment lid securely.
3.3 Replacing Pre-Motor Protection Filters
The pre-motor protection filter protects the motor from dust and debris. These filters are typically replaced with every fourth FilterBag change or as needed. Refer to your specific model's instructions for location and replacement.
3.4 Cleaning Floorheads and Accessories
Regularly inspect and clean the floorheads and accessories. Remove any tangled hair or threads from the Turbobrush roller. Wipe down all components with a dry or slightly damp płótno. Nie zanurzaj żadnych części w wodzie.
4. Rozwiązywanie Problemów
If you encounter issues with your Miele vacuum cleaner, consult the following common problems and solutions:
| Problem | Możliwa przyczyna | Rozwiązanie |
|---|---|---|
| Odkurzacz nie uruchamia się. | No power supply; power cord not fully inserted. | Check power plug and electrical outlet. |
| Utrata siły ssania. | FilterBag full; hose/wand/floorhead blocked; filters clogged. | Replace FilterBag; check for blockages and remove; replace HEPA and pre-motor filters. |
| Nietypowy dźwięk podczas pracy. | Foreign object in hose/floorhead; motor issue. | Check for and remove foreign objects. If noise persists, contact Miele Service. |
| Turbobrush not rotating. | Blockage in brush roller; insufficient suction. | Clean brush roller; increase suction power. |
If the problem persists after attempting these solutions, please contact Miele Customer Service or an authorized Miele service center.
5. Specyfikacje
- Marka: Miele
- Model: Complete C3 Calima (10796510_K1)
- Typ: Kanister odkurzacze
- Dodatek specjalny: Filtracja HEPA
- Typ filtra: HEPA Filter (AH50), AirClean FilterBags (GN), Pre-Motor Protection Filters
- Cotage: 1200 watów
- Pojemność: 4.8 Liters (FilterBag)
- Poziom hałasu: 60dB
- Wymiary produktu: 9.1" dł. x 9.1" szer. x 9.1" wys.
- Waga przedmiotu: 20 funta
- Zawartość zestawu: Miele Complete C3 Calima Canister Unit, STB 305-3 Turbobrush, SBB300-3 Parquet Floor Brush, Telescopic Wand, Crush-Proof Ergonomic Hose, Crevice Tool, Dusting Brush, Upholstery Tool, GN AirClean FilterBags, AH50 HEPA Filter, Pre-Motor Protection Filters.
6. Informacje o gwarancji
Miele products are manufactured to the highest quality standards and are subject to comprehensive checks. For detailed information regarding the warranty period, terms, and conditions applicable to your Miele Complete C3 Calima vacuum cleaner, please refer to the warranty card included with your purchase or visit the official Miele webZachowaj dowód zakupu na wypadek roszczeń gwarancyjnych.
7. Wsparcie i kontakt
For further assistance, technical support, or to purchase genuine Miele accessories and spare parts, please visit the official Miele website or contact Miele Customer Service. Contact details can typically be found on the Miele webstronie internetowej lub w dokumentacji dołączonej do urządzenia.
Miele Official Webstrona: www.miele.pl





