1. Wprowadzenie
This manual provides essential information for the safe installation, operation, and maintenance of your Swiss Madison Voltaire Alcove Bathtub. Please read all instructions carefully before beginning installation or use. Keep this manual for future reference.
The Voltaire Alcove Bathtub features a modern design with a glossy white finish. It includes built-in armrests for comfort and integral tile flanges to prevent water leakage. Adjustable feet are provided for easy leveling during installation.
2. Informacje dotyczące bezpieczeństwa
- Podczas instalacji należy zawsze nosić odpowiedni sprzęt ochrony osobistej (PPE), obejmujący okulary ochronne i rękawice.
- Ensure the installation area is structurally sound and capable of supporting the weight of the bathtub filled with water and a person.
- All plumbing connections must comply with local building and plumbing codes. If unsure, consult a licensed plumber.
- Do not use abrasive cleaners or harsh chemicals on the bathtub surface, as this may damage the acrylic finish.
- Avoid dropping heavy or sharp objects into the tub, which could cause chipping or cracking.
- Children should always be supervised when using the bathtub.
- Zachowaj ostrożność przy wchodzeniu i wychodzeniu z wanny, aby uniknąć poślizgnięć i upadków.
3. Zawartość opakowania
Verify that all components are present and undamaged before proceeding with installation. If any parts are missing or damaged, contact Swiss Madison customer support.
- Voltaire Alcove Bathtub (1 unit)
- Adjustable Feet (pre-installed or included separately)
- Instrukcja obsługi (ten dokument)
4. Konfiguracja i instalacja
The Voltaire bathtub is designed for alcove installation with a left-hand drain. Professional installation is recommended.
4.1 Kontrole przed instalacją
- Confirm that the rough-in dimensions of your alcove match the bathtub specifications.
- Ensure the subfloor is level and adequately reinforced to support the tub's weight.
- Verify the left-hand drain location aligns with your plumbing.
4.2 Kroki instalacji
- Przygotuj wnękę: Ensure the alcove walls are plumb and square. Install any necessary backing for grab bars or shower doors before tub installation.
- Montaż zespołu odpływowego: Attach the drain and overflow assembly (not included) to the bathtub according to the manufacturer's instructions. Ensure all connections are watertight.
- Ustawienie wanny: Carefully place the bathtub into the alcove. The built-in apron should face outwards, and the integral tile flanges should rest against the wall studs.
- Level the Bathtub: Use the adjustable feet to level the bathtub. Ensure the tub is stable and does not rock.
- Secure the Bathtub: Fasten the integral tile flanges to the wall studs using appropriate fasteners (e.g., galvanized screws). This prevents movement and helps seal against water leakage.
- Podłącz hydraulikę: Connect the drain and overflow to the household plumbing system. Test for leaks by filling the tub with water and observing the connections.
- Finish Walls: Install wallboard and tile over the integral flanges, ensuring a waterproof seal.

Image: Bathtub in a bathroom setting, highlighting the left-hand drain and built-in apron for streamlined installation.

Image: Detail of the three-sided, integrated tile flange designed to prevent water leakage.
5. Działanie
Using your Voltaire Alcove Bathtub is straightforward:
- Pożywny: Ensure the drain stopper is closed. Turn on the faucet to fill the tub with water to your desired level. Do not overfill.
- Moczenie: The integrated armrests provide comfortable support during your bath. The soaking depth is approximately 15.4 inches.
- Opróżnianie: Open the drain stopper to allow water to empty from the tub.

Image: Bathtub in a bathroom setting, illustrating the generous soaking depth of 15.4 inches.

Obraz: Wewnętrzny view of the bathtub, showcasing the dual integrated armrests designed for maximum comfort and relaxation.
6. Konserwacja
Proper care will ensure the longevity and appearance of your acrylic bathtub.
6.1 Czyszczenie
- Clean the bathtub regularly with a soft cloth or sponge and a non-abrasive, mild liquid cleaner.
- Po umyciu dokładnie spłucz ciepłą wodą, aby usunąć wszelkie pozostałości środka czyszczącego.
- Avoid using abrasive cleaners, scouring pads, wire brushes, or harsh chemicals (e.g., acetone, paint thinner, strong acids/bases) as these can scratch or dull the acrylic surface.
6.2 Zapobieganie uszkodzeniom
- Do not allow candles, cigarettes, or other hot objects to come into direct contact with the acrylic surface.
- Avoid placing heavy or sharp objects on the tub rim or inside the tub.
- For minor scratches, specialized acrylic repair kits may be used. Consult a professional if scratches are deep.
7. Rozwiązywanie Problemów
Oto rozwiązania typowych problemów, z którymi możesz się spotkać:
| Problem | Możliwa przyczyna | Rozwiązanie |
|---|---|---|
| Water leaks around the tub | Improper sealing of flanges or drain assembly. | Check all plumbing connections and ensure proper caulking around the tub perimeter and flanges. Re-seal if necessary. |
| Tub is not level | Adjustable feet not properly set. | Adjust the leveling feet until the tub is stable and level. |
| Powolny drenaż | Partial clog in the drain. | Remove the drain stopper and clear any hair or debris. Use a non-corrosive drain cleaner if needed. |
| Surface appears dull or scratched | Use of abrasive cleaners or physical damage. | Use only mild, non-abrasive cleaners. For minor scratches, use an acrylic polishing compound. For significant damage, consult a professional. |
8. Specyfikacje
Detailed specifications for the Swiss Madison Voltaire Alcove Bathtub (Model SM-AB549):
| Funkcja | Szczegół |
|---|---|
| Marka | Szwajcarska Madison |
| Numer modelu | SM-AB549 |
| Wymiary produktu (dł. x szer. x wys.) | 54" x 30" x 22.75" |
| Tworzywo | Fiberglass Reinforced Acrylic |
| Kolor | Błyszcząca biel |
| Styl | Left-Hand Drain With Armrest |
| Typ instalacji | Alkierz |
| Pojemność | 60 galony |
| Głębokość moczenia | 15.4 cali |
| Waga przedmiotu | 100 funtów |
| UPC | 858169007701 |

Image: Detailed dimension diagram for the Voltaire 54 x 30 Alcove Bathtub, Model SM-AB549.
9. Gwarancja i wsparcie
9.1 Informacje o gwarancji
This Swiss Madison Voltaire Alcove Bathtub comes with a 1 rok ograniczonej gwarancji. This warranty covers manufacturing defects in materials and workmanship under normal use and service. For specific terms and conditions, please refer to the official Swiss Madison warranty policy or contact customer support.
9.2 Obsługa klienta
For technical assistance, warranty claims, or to order replacement parts, please contact Swiss Madison customer support:
- Webstrona: www.swissmadison.com
- Telefon: Refer to the Swiss Madison webstrona z aktualnymi numerami kontaktowymi.
- E-mail: Refer to the Swiss Madison webstrona z aktualnym adresem e-mail kontaktowym.
When contacting support, please have your model number (SM-AB549) and proof of purchase readily available.





