1. Wprowadzenie
Thank you for choosing the Scheppach Airforce2 Portable Compressor. This compact and versatile air compressor is designed for a wide range of inflation and air-powered tasks, offering powerful performance in a highly portable design. With its 1100W motor and 8 bar pressure capability, it is an indispensable tool for your home and leisure activities. This manual provides essential information for the safe and efficient operation, maintenance, and troubleshooting of your Airforce2 compressor.
2. Instrukcje bezpieczeństwa
Always observe the following safety precautions to reduce the risk of injury or damage to the compressor.
- Przeczytaj instrukcję: Before operating the compressor, read and understand all instructions and safety warnings in this manual.
- Bezpieczeństwo elektryczne: Ensure the power supply matches the compressor's requirements (230 Volts). Do not operate in wet conditions or with damaged cords. Always use a grounded outlet.
- Środki ochrony osobistej: Wear safety glasses or goggles when operating the compressor or using air tools.
- Wentylacja: Używaj sprężarki w dobrze wentylowanym pomieszczeniu. Nie blokuj otworów wentylacyjnych.
- Bezpieczeństwo ciśnieniowe: Never exceed the maximum recommended pressure for the item being inflated. Do not direct compressed air at people or animals.
- Dzieci i osoby postronne: Trzymaj dzieci i osoby postronne z dala od pracującej sprężarki.
- Składowanie: Store the compressor in a dry, secure location, out of reach of children.
- Konserwacja: Przed przystąpieniem do czynności konserwacyjnych lub czyszczenia należy odłączyć urządzenie od zasilania.
3. Zawartość opakowania
Sprawdź, czy po otwarciu opakowania znajdują się w nim wszystkie elementy i czy nie są uszkodzone:
- 1 x Scheppach Airforce2 Portable Compressor Unit
- 1 x Inflation Gun with Pressure Gauge
- 1 x 3-meter Quality Rubber Hose
- Various Nozzles and Inflation Needles (for different applications)

Image 1: The Scheppach Airforce2 Portable Compressor shown with its integrated storage compartment and all included accessories laid out, including the inflation gun, rubber hose, and various nozzles.
4. Konfiguracja
Follow these steps to set up your Airforce2 compressor for first use:
- Rozpakować: Ostrożnie wyjmij kompresor i wszystkie akcesoria z opakowania. Sprawdź, czy nie ma uszkodzeń powstałych podczas transportu.
- Pozycjonowanie: Place the compressor on a stable, flat surface in a well-ventilated area. Ensure there is adequate space around the unit for air circulation.
- Podłącz wąż: Attach the 3-meter rubber hose to the air outlet port on the compressor. Ensure a secure connection.
- Attach Inflation Gun/Nozzle: Connect the inflation gun to the free end of the rubber hose. Select the appropriate nozzle or needle for your specific inflation task and attach it to the inflation gun.
- Podłączenie zasilania: Unwind the power cable from its integrated storage compartment. Plug the power cable into a standard 230V grounded electrical outlet.
5. Instrukcja obsługi
The Airforce2 compressor is designed for ease of use. Follow these steps for typical operation:
- Przygotuj przedmiot: Ensure the item to be inflated (e.g., tire, air mattress, ball) is clean and accessible.
- Podłącz dyszę: Firmly attach the selected nozzle to the valve of the item you wish to inflate.
- Włączanie: Turn on the compressor using the power switch. The compressor will begin to build pressure.
- Nadmuchać: Press the trigger on the inflation gun to begin inflating. Monitor the pressure gauge on the inflation gun to reach the desired pressure. The maximum operating pressure is 8 bar.
- Monitoruj przepływ powietrza: The compressor has a suction airflow of 180 L/min and a returned airflow of 95 L/min, providing efficient inflation.
- Wyłączone: Once the desired pressure is reached, release the trigger and turn off the compressor.
- Odłączyć: Carefully disconnect the nozzle from the item's valve.

Image 2: A person is shown using the inflation gun from the Airforce2 compressor to check and adjust the pressure of a car tire. The gauge on the inflation gun is clearly visible.
Zastosowania:
- Inflating vehicle tires (cars, bicycles, motorcycles)
- Inflating sports equipment (balls, air mattresses)
- Dusting and cleaning tasks
- Light spray painting (with appropriate attachments, not included)
6. Konserwacja
The Scheppach Airforce2 Portable Compressor is designed to be largely maintenance-free due to its oil-less design. Regular cleaning and proper storage will ensure its longevity.
- Czyszczenie: After each use, wipe down the exterior of the compressor with a clean, damp cloth. Do not use harsh chemicals or abrasive cleaners. Ensure no dust or debris accumulates in the air vents.
- Węże i akcesoria: Inspect the air hose and all accessories for any signs of wear, cracks, or damage. Replace if necessary.
- Składowanie: Store the compressor in a dry, cool place, away from direct sunlight and extreme temperatures. Utilize the integrated storage compartment for the power cable and compressed air hoses to keep them organized and protected.
- No Oil Required: This compressor is maintenance-free and does not require oil. Do not attempt to add oil to any part of the unit.
7. Rozwiązywanie Problemów
If you encounter issues with your Airforce2 compressor, refer to the following table for common problems and solutions:
| Problem | Możliwa przyczyna | Rozwiązanie |
|---|---|---|
| Kompresor się nie włącza. | Brak zasilania, wyłączony wyłącznik zasilania, zadziałał wyłącznik automatyczny. | Check power cord connection; ensure power switch is ON; reset circuit breaker if tripped. |
| Niskie ciśnienie powietrza lub jego brak. | Hose or nozzle not securely connected; leak in hose/connections; compressor motor issue. | Check all connections for tightness; inspect hose for damage; if problem persists, contact customer support. |
| Sprężarka pracuje w sposób ciągły. | Nieszczelność układu; usterka wyłącznika ciśnieniowego. | Check for leaks in hose and connections; if no leaks found, contact customer support. |
| Nietypowy hałas lub wibracje. | Loose components; internal issue. | Ensure compressor is on a stable surface; if noise persists, turn off and contact customer support. |
For issues not listed above or if solutions do not resolve the problem, please contact Scheppach customer support.
8. Specyfikacje
Key technical specifications for the Scheppach Airforce2 Portable Compressor:
- Nazwa modelu: Siły Powietrzne 2
- Marka: Scheppach
- Źródło zasilania: Elektryczny
- Tomtage: 230 wolty
- Cotage: 1100 watów
- Maksymalne ciśnienie: 8 Pasek
- Suction Air Flow: 180 l/min
- Returned Air Flow: 95 l/min
- Długość węża: 3 metrów
- Waga przedmiotu: 5.5 kilogramów (12.1 funty)
- Wymiary produktu: 17.52 x 5.59 x 13.7 cala (44.5 x 14.2 x 34.8 cm)
- Dodatek specjalny: Portable, Integrated Storage Compartment
- Konserwacja: Maintenance-free (no oil)
9. Gwarancja i wsparcie
For warranty information, please refer to the documentation provided at the time of purchase or visit the official Scheppach webZachowaj dowód zakupu na wypadek roszczeń gwarancyjnych.
For technical support, spare parts, or service inquiries, please contact Scheppach customer service through their official channels. Contact details can typically be found on the manufacturer's webmiejscu lub na opakowaniu produktu.





